1 Aconteceu que, em combate com os filisteus, os israelitas foram postos em fuga, e muitos caíram mortos no monte Gilboa. 2 Os filisteus perseguiram Saul e os seus filhos e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul. 3 O combate foi ficando cada vez mais violento em torno de Saul, até que os flecheiros o alcançaram e o feriram.
4 Então, Saul ordenou ao seu escudeiro:
— Desembainhe a sua espada e mate-me com ela, para que esses incircuncisos não venham e se divirtam à minha custa.
O seu escudeiro, porém, estava apavorado e não quis fazer isso. Saul, então, pegou a própria espada e jogou-se sobre ela. 5 Quando o escudeiro viu que Saul estava morto, jogou-se também sobre a espada dele e morreu. 6 Foi assim que Saul e os seus três filhos morreram; com ele, morreu toda a sua família.
7 Quando os israelitas que habitavam no vale viram que o exército tinha fugido e que Saul e os seus filhos estavam mortos, fugiram, abandonando as suas cidades. Depois, os filisteus foram ocupá-las.
8 No dia seguinte, quando os filisteus foram saquear os mortos, encontraram Saul e os seus filhos caídos no monte Gilboa. 9 Eles despiram Saul, cortaram-lhe a cabeça, tomaram as suas armas e enviaram mensageiros por toda a terra dos filisteus para proclamar a notícia entre os seus ídolos e ao seu povo. 10 Expuseram as suas armas em um dos templos dos seus deuses e penduraram-lhe a cabeça no templo de Dagom.
11 Quando os habitantes de Jabes-Gileade ficaram sabendo o que os filisteus tinham feito com Saul, 12 os mais corajosos deles foram e apanharam o corpo de Saul e o dos seus filhos e os levaram para Jabes. Lá sepultaram os seus ossos ao pé do carvalho e jejuaram por sete dias.
13 Saul morreu dessa forma porque foi infiel ao Senhor; não foi obediente à palavra do Senhor e chegou a consultar uma médium em busca de orientação, 14 em vez de consultar o Senhor. Por isso, o Senhor o matou e deu o reino a Davi, filho de Jessé.
1 블레셋 사람과 이스라엘이 싸우더니 이스라엘 사람들이 블레셋 사람 앞에서 도망하다가 길보아산에서 죽임을 받고 엎드러지니라 2 블레셋 사람이 사울과 그 아들들을 추격하여 사울의 아들 요나단과 아비나답과 말기수아를 죽이고 3 사울을 맹렬히 치며 활 쏘는 자가 사울에게 따라 미치매 사울이 그 쏘는 자를 인하여 심히 군급하여 4 자기의 병기 가진 자에게 이르되 너는 칼을 빼어 나를 찌르라 저 할례 없는 자가 와서 나를 욕되게 할까 두려워하노라 그러나 그 병기 가진 자가 심히 두려워하여 즐겨 행치 아니하매 사울이 자기 칼을 취하고 그 위에 엎드러지니 5 병기 가진 자가 사울의 죽음을 보고 자기도 칼에 엎드러져 죽으니라 6 이와 같이 사울과 그 세 아들과 그 온 집이 함께 죽으니라 7 골짜기에 있는 모든 이스라엘 사람이 저희의 도망한 것과 사울과 그 아들들의 다 죽은 것을 보고 그 성읍들을 버리고 도망하매 블레셋 사람이 와서 거기 거하니라 8 이튿날에 블레셋 사람이 와서 죽임을 당한 자를 벗기다가 사울과 그 아들들이 길보아산에 엎드러졌음을 보고
9 곧 사울을 벗기고 그 머리와 갑옷을 취하고 사람을 블레셋 땅 사방에 보내어 모든 우상과 뭇 백성에게 광포하게 하고 10 사울의 갑옷을 그 신의 묘에 두고 그 머리를 다곤의 묘에 단지라 11 길르앗야베스 모든 사람이 블레셋 사람의 사울에게 행한 모든 일을 듣고
12 용사들이 다 일어나서 사울의 시체와 그 아들들의 시체를 취하여 야베스로 가져다가 그곳 상수리나무 아래 그 해골을 장사하고 칠일을 금식하였더라 13 사울의 죽은 것은 여호와께 범죄하였음이라 저가 여호와의 말씀을 지키지 아니하고 또 신접한 자에게 가르치기를 청하고
14 여호와께 묻지 아니하였으므로 여호와께서 저를 죽이시고 그 나라를 이새의 아들 다윗에게 돌리셨더라