Publicidade

1 Timóteo 5

KRV
Como tratar as viúvas, os presbíteros e os escravos

1 Não repreenda asperamente o homem idoso, mas exorte-o como se ele fosse o seu pai. Exorte os jovens como irmãos; 2 as mulheres idosas, como mães; as moças, como irmãs, com toda a pureza.

3 Trate adequadamente as viúvas que são realmente necessitadas. 4 Mas, se uma viúva tem filhos ou netos, que estes aprendam primeiramente a pôr em prática a sua religião, cuidando da própria família e retribuindo o bem recebido dos seus pais e avós, pois isso agrada a Deus. 5 A viúva realmente necessitada e desamparada põe a esperança em Deus e persiste dia e noite em oração e súplica. 6 No entanto, a que vive para os prazeres está morta, mesmo estando viva. 7 Dê-lhes estas ordens, para que sejam irrepreensíveis. 8 Se alguém não cuida dos seus parentes, especialmente dos da própria família, negou a e é pior que um descrente.

9 Nenhuma mulher deve ser inscrita na lista de viúvas, a não ser que tenha mais de sessenta anos de idade, tenha sido esposa de um marido 10 e seja bem conhecida por suas boas ações, tais como criar filhos, ser hospitaleira, lavar os pés dos santos, socorrer os atribulados e dedicar-se a todo tipo de boa obra.

11 Não inclua nessa lista as viúvas mais jovens, pois, quando os seus desejos sensuais superam a dedicação a Cristo, querem se casar. 12 Assim, elas trazem condenação sobre si, por haverem rompido o seu compromisso prioritário. 13 Além disso, aprendem a ficar ociosas, andando de casa em casa; não se tornam apenas ociosas, mas também fofoqueiras e indiscretas, falando coisas que não devem. 14 Portanto, aconselho que as viúvas mais jovens se casem, tenham filhos, administrem a sua casa e não deem ao inimigo nenhum motivo para maledicência. 15 Algumas, pois, se desviaram para seguir Satanás.

16 Se alguma mulher crente tem viúvas na família, deve ajudá-las. Não seja a igreja sobrecarregada com elas, a fim de que as viúvas realmente necessitadas sejam auxiliadas.

17 Os presbíteros que lideram bem a igreja são dignos de dupla honra,5.17 Ou duplos honorários. especialmente aqueles cujo trabalho é a pregação e o ensino, 18 pois a Escritura diz: "Não amordace o boi enquanto estiver debulhando o grão"5.18 Dt 25.4. e "o trabalhador é digno do seu salário".5.18 Lc 10.7.19 Não aceite acusação contra um presbítero, a não ser que seja apoiada por duas ou três testemunhas. 20 Os que pecarem deverão ser repreendidos diante de todos, para que os demais também temam.

21 Eu o exorto solenemente, diante de Deus, de Cristo Jesus e dos anjos eleitos, a seguir essas instruções sem parcialidade e a não fazer nada por favoritismo.

22 Não se precipite em impor as mãos em ninguém nem participe dos pecados dos outros. Conserve-se puro.

23 Não beba somente água; tome também um pouco de vinho, por causa do seu estômago e das suas frequentes enfermidades.

24 Os pecados de alguns são evidentes, mesmo antes de serem submetidos a julgamento, ao passo que os pecados de outros se manifestam posteriormente. 25 Da mesma forma, as boas obras são manifestas, e as que não o são não podem permanecer ocultas.

1 늙은이를 꾸짖지 말고 권하되 아비에게 하듯하며 젊은이를 형제에게 하듯하고 2 늙은 여자를 어미에게 하듯하며 젊은 여자를 일절 깨끗함으로 자매에게 하듯하라 3 참과부인 과부를 경대하라 4 만일 어떤 과부에게 자녀나 손자들이 있거든 저희로 먼저 자기 집에서 효를 행하여 부모에게 보답하기를 배우게 하라 이것이 하나님 앞에 받으실만한 것이니라 5 참과부로서 외로운 자는 하나님께 소망을 두어 주야로 항상 간구와 기도를 하거니와 6 일락을 좋아하는 이는 살았으나 죽었느니라 7 네가 또한 이것을 명하여 그들로 책망 받을 것이 없게 하라 8 누구든지 자기 친족 특히 자기 가족을 돌아보지 아니하면 믿음을 배반한 자요 불신자보다 악한 자니라 9 과부로 명부에 올릴 자는 나이 육십이 되지 아니하고 남편의 아내이었던 자로서 10 선한 행실의 증거가 있어 혹은 자녀를 양육하며 혹은 나그네를 대접하며 혹은 성도들의 발을 씻기며 혹은 환난 당한 자들을 구제하며 혹은 모든 선한 일을 좇은 자라야 할것이요 11 젊은 과부는 거절하라 이는 정욕으로 그리스도를 배반할 때에 시집가고자 함이니 12 처음 믿음을 저버렸으므로 심판을 받느니라 13 저희가 게으름을 익혀 집집에 돌아 다니고 게으를뿐 아니라 망령된 폄론을 하며 일을 만들며 마땅히 아니할 말을 하나니 14 그러므로 젊은이는 시집가서 아이를 낳고 집을 다스리고 대적에게 훼방할 기회를 조금도 주지 말기를 원하노라 15 이미 사단에게 돌아간 자들도 있도다 16 만일 믿는 여자에게 과부친척이 있거든 자기가 도와주고 교회로 짐지지 말게 하라 이는 참과부를 도와주게 하려 함이니라 17 다스리는 장로들을 배나 존경할 자로 알되 말씀과 가르침에 수고하는 이들을 더할 것이니라 18 성경에 일렀으되 곡식을 밟아 떠는 소의 입에 망을 씌우지 말라 하였고 일군이 삯을 받는 것이 마땅하다 하였느니라 19 장로에 대한 송사는 증인이 없으면 받지 것이요 20 범죄한 자들을 모든 사람 앞에 꾸짖어 나머지 사람으로 두려워하게 하라 21 하나님과 그리스도 예수와 택하심을 받은 천사들 앞에서 내가 엄히 명하노니 너는 편견이 없이 이것들을 지켜 아무 일도 편벽되이 하지 말며 22 아무에게나 경솔히 안수하지 말고 다른 사람의 죄에 간섭지 말고 자신을 지켜 정결케 하라 23 이제부터는 물만 마시지 말고 비위와 자주 나는 병을 인하여 포도주를 조금씩 쓰라 24 어떤 사람들의 죄는 밝히 드러나 먼저 심판에 나아가고 어떤 사람들의 죄는 뒤를 좇나니 25 이와 같이 선행도 밝히 드러나고 그렇지 아니한 것도 숨길 없느니라

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-