1 O Senhor disse a Moisés:

2 "Vingue-se dos midianitas pelo que fizeram aos israelitas. Depois disso você será reunido aos seus antepassados".

3 Então Moisés disse ao povo: "Armem alguns dos homens para irem à guerra contra os midianitas e executarem a vingança do Senhor contra eles.

4 Enviem à batalha mil homens de cada tribo de Israel".

5 Doze mil homens armados para a guerra, mil de cada tribo, foram mandados pelos clãs de Israel.

6 Moisés os enviou à guerra, mil de cada tribo, juntamente com Finéias, filho do sacerdote Eleazar, que levou consigo objetos do santuário e as cornetas para o toque de guerra.

7 Lutaram então contra Midiã, conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés, e mataram todos os homens.

8 Entre os mortos estavam os cinco reis de Midiã: Evi, Requém, Zur, Hur e Reba. Também mataram à espada Balaão, filho de Beor.

9 Os israelitas capturaram as mulheres e as crianças midianitas e tomaram como despojo todos os rebanhos e bens dos midianitas.

10 Queimaram todas as cidades em que os midianitas haviam se estabelecido, bem como todos os seus acampamentos.

11 Tomaram todos os despojos, incluindo pessoas e animais,

12 e levaram os prisioneiros, homens e mulheres, e os despojos a Moisés, ao sacerdote Eleazar e à comunidade de Israel em seu acampamento, nas campinas de Moabe, do outro lado de Jericó.

13 Moisés, o sacerdote Eleazar e todos os líderes da comunidade saíram para recebê-los fora do acampamento.

14 Mas Moisés indignou-se contra os oficiais do exército que voltaram da guerra, os líderes de milhares e os líderes de centenas.

15 "Vocês deixaram todas as mulheres vivas? ", perguntou-lhes.

16 "Foram elas que seguiram o conselho de Balaão e levaram Israel a ser infiel ao Senhor no caso de Peor, de modo que uma praga feriu a comunidade do Senhor.

17 Agora matem todos os meninos. E matem também todas as mulheres que se deitaram com homem,

18 mas poupem todas as meninas virgens.

19 "Todos vocês que mataram alguém ou que tocaram em algum morto ficarão sete dias fora do acampamento. No terceiro e no sétimo dia vocês deverão purificar-se a si mesmos e aos seus prisioneiros.

20 Purifiquem toda roupa e também tudo o que é feito de couro, de pêlo de bode ou de madeira. "

21 Depois o sacerdote Eleazar disse aos soldados que tinham ido à guerra: "Esta é a exigência da lei que o Senhor ordenou a Moisés:

22 Ouro, prata, bronze, ferro, estanho, chumbo

23 e tudo o que resista ao fogo, vocês terão que passar pelo fogo para purificá-las, mas também deverão purificá-las com a água da purificação. E tudo o que não resistir ao fogo terá que passar pela água.

24 No sétimo dia lavem as suas roupas, e vocês ficarão puros. Depois poderão entrar no acampamento".

25 O Senhor disse a Moisés:

26 "Você, o sacerdote Eleazar e os chefes das famílias da comunidade deverão contar todo o povo e os animais capturados.

27 Dividam os despojos entre os guerreiros que participaram da batalha e o restante da comunidade.

28 Daquilo que os guerreiros trouxeram da guerra, separem como tributo ao Senhor um de cada quinhentos, sejam pessoas, bois, jumentos, ovelhas ou bodes.

29 Tomem esse tributo da metade que foi dada como porção a eles e entreguem-no ao sacerdote Eleazar como a porção do Senhor.

30 Da metade dada aos israelitas, escolham um de cada cinqüenta, sejam pessoas, bois, jumentos, ovelhas ou bodes. Entreguem-nos aos levitas, encarregados de cuidar do tabernáculo do Senhor".

31 Moisés e o sacerdote Eleazar fizeram como o Senhor tinha ordenado a Moisés.

32 Os despojos que restaram das presas tomadas pelos soldados foram 675. 000 ovelhas,

33 72. 000 cabeças de gado,

34 61. 000 jumentos

35 e 32. 000 mulheres virgens.

36 A metade dada aos que lutaram na guerra foi esta: 337. 500 ovelhas,

37 das quais o tributo para o Senhor foram 675;

38 36. 000 cabeças de gado, das quais o tributo para o Senhor foram 72;

39 30. 500 jumentos, dos quais o tributo para o Senhor foram 61;

40 16. 000 pessoas, das quais o tributo para o Senhor foram 32.

41 Moisés deu o tributo ao sacerdote Eleazar como contribuição ao Senhor, conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.

42 A outra metade, pertencente aos israelitas, Moisés separou da dos combatentes;

43 essa era a metade pertencente à comunidade, com 337. 500 ovelhas,

44 36. 000 cabeças de gado,

45 30. 500 jumentos

46 e 16. 000 pessoas.

47 Da metade pertencente aos israelitas, Moisés escolheu um de cada cinqüenta, tanto de pessoas como de animais, conforme o Senhor lhe tinha ordenado, e os entregou aos levitas, encarregados de cuidar do tabernáculo do Senhor.

48 Então os oficiais que estavam sobre as unidades do exército, os líderes de milhares e os líderes de centenas foram a Moisés

49 e lhe disseram: "Seus servos contaram os soldados sob o nosso comando, e não está faltando ninguém.

50 Por isso trouxemos como oferta ao Senhor os artigos de ouro dos quais cada um de nós se apossou: braceletes, pulseiras, anéis de sinete, brincos e colares; para fazer propiciação por nós perante o Senhor".

51 Moisés e o sacerdote Eleazar receberam deles. Todas as jóias de ouro.

52 Todo o ouro dado pelos líderes de milhares e pelos líderes de centenas que Moisés e Eleazar apresentaram como contribuição ao Senhor pesou duzentos quilos.

53 Cada soldado tinha tomado despojos para si mesmo.

54 Moisés e o sacerdote Eleazar receberam o ouro dado pelos líderes de milhares e pelos líderes de centenas e o levaram para a Tenda do Encontro como memorial para que o Senhor se lembrasse dos israelitas.

1 The LORD said to Moses,

2 "Take vengeance on the Midianites for the Israelites. After that, you will be gathered to your people."

3 So Moses said to the people, "Arm some of your men to go to war against the Midianites so that they may carry out the LORD's vengeance on them.

4 Send into battle a thousand men from each of the tribes of Israel."

5 So twelve thousand men armed for battle, a thousand from each tribe, were supplied from the clans of Israel.

6 Moses sent them into battle, a thousand from each tribe, along with Phinehas son of Eleazar, the priest, who took with him articles from the sanctuary and the trumpets for signaling.

7 They fought against Midian, as the LORD commanded Moses, and killed every man.

8 Among their victims were Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba —the five kings of Midian. They also killed Balaam son of Beor with the sword.

9 The Israelites captured the Midianite women and children and took all the Midianite herds, flocks and goods as plunder.

10 They burned all the towns where the Midianites had settled, as well as all their camps.

11 They took all the plunder and spoils, including the people and animals,

12 and brought the captives, spoils and plunder to Moses and Eleazar the priest and the Israelite assembly at their camp on the plains of Moab, by the Jordan across from Jericho.

13 Moses, Eleazar the priest and all the leaders of the community went to meet them outside the camp.

14 Moses was angry with the officers of the army —the commanders of thousands and commanders of hundreds —who returned from the battle.

15 "Have you allowed all the women to live?" he asked them.

16 "They were the ones who followed Balaam's advice and enticed the Israelites to be unfaithful to the LORD in the Peor incident, so that a plague struck the LORD's people.

17 Now kill all the boys. And kill every woman who has slept with a man,

18 but save for yourselves every girl who has never slept with a man.

19 "Anyone who has killed someone or touched someone who was killed must stay outside the camp seven days. On the third and seventh days you must purify yourselves and your captives.

20 Purify every garment as well as everything made of leather, goat hair or wood."

21 Then Eleazar the priest said to the soldiers who had gone into battle, "This is what is required by the law that the LORD gave Moses:

22 Gold, silver, bronze, iron, tin, lead

23 and anything else that can withstand fire must be put through the fire, and then it will be clean. But it must also be purified with the water of cleansing. And whatever cannot withstand fire must be put through that water.

24 On the seventh day wash your clothes and you will be clean. Then you may come into the camp."

25 The LORD said to Moses,

26 "You and Eleazar the priest and the family heads of the community are to count all the people and animals that were captured.

27 Divide the spoils equally between the soldiers who took part in the battle and the rest of the community.

28 From the soldiers who fought in the battle, set apart as tribute for the LORD one out of every five hundred, whether people, cattle, donkeys or sheep.

29 Take this tribute from their half share and give it to Eleazar the priest as the LORD's part.

30 From the Israelites' half, select one out of every fifty, whether people, cattle, donkeys, sheep or other animals. Give them to the Levites, who are responsible for the care of the LORD's tabernacle."

31 So Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.

32 The plunder remaining from the spoils that the soldiers took was 675,000 sheep,

33 72,000 cattle,

34 61,000 donkeys

35 and 32,000 women who had never slept with a man.

36 The half share of those who fought in the battle was: 337,500 sheep,

37 of which the tribute for the LORD was 675;

38 36,000 cattle, of which the tribute for the LORD was 72;

39 30,500 donkeys, of which the tribute for the LORD was 61;

40 16,000 people, of whom the tribute for the LORD was 32.

41 Moses gave the tribute to Eleazar the priest as the LORD's part, as the LORD commanded Moses.

42 The half belonging to the Israelites, which Moses set apart from that of the fighting men —

43 the community's half —was 337,500 sheep,

44 36,000 cattle,

45 30,500 donkeys

46 and 16,000 people.

47 From the Israelites' half, Moses selected one out of every fifty people and animals, as the LORD commanded him, and gave them to the Levites, who were responsible for the care of the LORD's tabernacle.

48 Then the officers who were over the units of the army —the commanders of thousands and commanders of hundreds —went to Moses

49 and said to him, "Your servants have counted the soldiers under our command, and not one is missing.

50 So we have brought as an offering to the LORD the gold articles each of us acquired —armlets, bracelets, signet rings, earrings and necklaces —to make atonement for ourselves before the LORD."

51 Moses and Eleazar the priest accepted from them the gold —all the crafted articles.

52 All the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds that Moses and Eleazar presented as a gift to the LORD weighed 16,750 shekels. [^1]

53 Each soldier had taken plunder for himself.

54 Moses and Eleazar the priest accepted the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the LORD.