1 Manassés tinha doze anos de idade quando começou a reinar, e reinou cinqüenta e cinco anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Hefzibá.

2 Ele fez o que o Senhor reprova, imitando as práticas detestáveis das nações que o Senhor havia expulsado de diante dos israelitas.

3 Reconstruiu os altares idólatras que seu pai Ezequias havia demolido; também ergueu altares para Baal e fez um poste sagrado, como fizera Acabe, rei de Israel. Inclinou-se diante de todos os exércitos celestes e lhes prestou culto.

4 Construiu altares no templo do Senhor, do qual este tinha dito: "Em Jerusalém porei meu nome".

5 Nos dois pátios do templo do Senhor ele construiu altares para todos os exércitos celestes.

6 Chegou a queimar o próprio filho em sacrifício, praticou feitiçaria e adivinhação e consultou médiuns e espíritas. Fez o que o Senhor reprova, provocando-o à ira.

7 Ele tomou o poste sagrado que havia feito e o pôs no templo, do qual o Senhor tinha dito a Davi e a seu filho Salomão: "Neste templo e em Jerusalém, que escolhi dentre todas as tribos de Israel, porei meu nome para sempre.

8 Não farei os pés dos israelitas andarem errantes novamente, longe da terra que dei aos seus antepassados, se tão-somente tiverem o cuidado de fazer tudo o que lhes ordenei e obedecer à toda a Lei que meu servo Moisés lhes deu".

9 Mas o povo não quis ouvir. Manassés os desviou, a ponto de fazerem pior do que as nações que o Senhor havia destruído diante dos israelitas.

10 E o Senhor disse por meio dos seus servos, os profetas:

11 "Manassés, rei de Judá, cometeu esses atos repugnantes. Agiu pior do que os amorreus que o antecederam e também levou Judá a pecar com os ídolos que fizera.

12 Portanto, assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Causarei uma tal desgraça em Jerusalém e em Judá que os ouvidos de quem ouvir a respeito ficarão zumbindo.

13 Estenderei sobre Jerusalém o fio de medir utilizado contra Samaria e o fio de prumo usado contra a família de Acabe. Limparei Jerusalém como se lava um prato, lavando-o e virando-o de cabeça para baixo.

14 Abandonarei o remanescente da minha herança e o entregarei nas mãos de seus inimigos. Serão despojados e saqueados por todos os seus adversários,

15 pois fizeram o que eu reprovo e me provocaram à ira, desde o dia em que seus antepassados saíram do Egito até hoje".

16 Manassés também derramou tanto sangue inocente que encheu Jerusalém de um lado a outro; além disso levou Judá a cometer pecado, a fim de que fizessem o que o Senhor reprova.

17 Os demais acontecimentos do reinado de Manassés e todas as suas realizações, inclusive o pecado que cometeu, estão escritos no livro dos registros históricos dos reis de Judá.

18 Manassés descansou com seus antepassados e foi sepultado no jardim do seu palácio, o jardim de Uzá. E seu filho Amom foi o seu sucessor.

19 Amom tinha vinte e dois anos de idade quando começou a reinar, e reinou dois anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Mesulemete, filha de Haruz; ela era de Jotbá.

20 Ele fez o que o Senhor reprova, como fizera Manassés, seu pai.

21 Imitou o seu pai em tudo; prestou culto aos ídolos aos quais seu pai havia cultuado e inclinou-se diante deles.

22 Abandonou o Senhor, o Deus de seus antepassados e não andou no caminho do Senhor.

23 Os oficiais de Amom conspiraram contra ele e o assassinaram em seu palácio.

24 Mas o povo matou todos os que haviam conspirado contra o rei Amom, e a seu filho Josias proclamou rei em seu lugar.

25 Os demais acontecimentos do reinado de Amom e as suas realizações, estão escritos no livro dos registros históricos dos reis de Judá.

26 Ele foi sepultado em seu túmulo no jardim de Uzá. Seu filho Josias foi o seu sucessor.

1 Twelve years old, was Manasseh when he began to reign, and, fifty-five years, reigned he in Jerusalem,and the name of his mother was Hephzibah.

2 And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh,after the abominable practices of the nations, whom Yahweh had dispossessed from before the sons of Israel.

3 He again built the high places, which Hezekiah his father had destroyed,and reared altars to Baal, and made a Sacred Stem, as did Ahab, king of Israel, and bowed down to all the army of the heavens, and served them.

4 And he used to build altars in the house of Yahweh,concerning which Yahweh had said,In Jerusalem, will I put my Name.

5 And he built altars to all the army of the heavens,in the two courts of the house of Yahweh;

6 and caused his son to pass through the fire, and practiced hidden arts and used divination, and dealt with a familiar spirit and wizards,he exceeded in doing the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, provoking to anger;

7 and he set the image of the Sacred Stem which he had made,in the house, of which Yahweh had said unto David, and unto Solomon his son, In this house, and in Jerusalem which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my Name, unto times age-abiding;

8 and I will not again let the foot of Israel wander away from the soil which I gave unto their fathers. Only if they take heed to do according to all that I have commanded them, even to the extent of all the law which, my servant Moses, commanded them.

9 But they hearkened not,and Manasseh led them astray to do the thing that was wicked, more than the nations which Yahweh destroyed from before the sons of Israel.

10 Yahweh therefore spake through his servants the prophets saying

11 Because Manasseh king of Judah hath made these abominationshath done that which is wicked, more than all which the Amorites did who were before him, and hath caused, even Judah, to sin with his manufactured gods,

12 thereforeThus, saith Yahweh, God of Israel, Behold me! bringing in calamity upon Jerusalem and Judah,that, whosoever heareth thereof, both his ears, will tingle;

13 And I will stretch over Jerusalem, the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab,and will wipe out Jerusalem, as one wipeth out a dish, wiping it and turning it upside down;

14 And will abandon the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies,and they shall become a prey and a plunder, to all their enemies:

15 Because they have done the thing that is wicked in mine eyes, and have become such as to provoke me to anger,from the day when their fathers came forth out of Egypt, even until this day.

16 Moreover also, innocent blood, did Manasseh shed in great abundance, till he had filled Jerusalem, from one end to the other, besides his committing the sins which he caused, Judah, to commit, in doing the thing that was wicked in the eyes of Yahweh.

17 Now, the rest of the story of Manasseh, and all that he did, and his sin that he committed, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah?

18 And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza,and, Amon his son, reigned, in his stead.

19 Twenty-two years old, was Amon when he began to reign, and, two years, reigned he in Jerusalem,and, his mothers name, was Meshullemeth daughter of Haruz, of Jotbah.

20 And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh,as did Manasseh his father;

21 yea he walked in all the way wherein, his father, had walked,and served the manufactured gods that, his father, had served, and bowed down to them;

22 and forsook Yahweh the God of his fathers,and walked not in the way of Yahweh.

23 And the servants of Amon, conspired against him,and slew the king in his own house.

24 Then the people of the land smote all who had conspired against King Amon,and the people of the land made, Josiah his son, king, in his stead.

25 Now, the rest of the story of Amon, what he did, is, it, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah?

26 And he was buried in his grave, in the garden of Uzza,and, Josiah his son, reigned, in his stead.