1 Quando Mardoqueu soube de tudo o que tinha acontecido, rasgou as próprias vestes, vestiu-se com pano de saco, cobriu-se de cinza e saiu pela cidade, chorando amargamente em alta voz. 2 Foi apenas até a porta do palácio real, porque ninguém vestido com pano de saco tinha permissão de entrar. 3 Em cada província aonde chegou o decreto com a ordem do rei, houve grande pranto entre os judeus, com jejum, choro e lamento. Muitos se deitavam em pano de saco e em cinza.
4 Quando as criadas de Ester e os oficiais responsáveis pelo harém lhe contaram o que se passava com Mardoqueu, ela ficou muito aflita e mandou-lhe roupas para que as vestisse e tirasse o pano de saco; ele, porém, não as aceitou. 5 Então, Ester convocou Hataque, um dos oficiais do rei que havia sido nomeado para ajudá-la, e deu-lhe ordens para descobrir o que estava perturbando Mardoqueu e por que ele agia daquela forma.
6 Hataque foi falar com Mardoqueu na praça da cidade, em frente da porta do palácio real. 7 Mardoqueu contou-lhe tudo o que lhe tinha acontecido e quanta prata Hamã tinha prometido depositar na tesouraria real para a destruição dos judeus. 8 Deu-lhe também uma cópia do decreto que falava do extermínio e que tinha sido publicado em Susã, para que ele o mostrasse a Ester e a informasse da situação, ordenando-lhe que fosse à presença do rei implorar misericórdia e interceder em favor do seu povo.
9 Hataque retornou e relatou a Ester o que Mardoqueu lhe tinha dito. 10 Então, ela o instruiu que dissesse o seguinte a Mardoqueu: 11 "Todos os oficiais do rei e o povo das províncias reais sabem que existe somente uma lei para qualquer homem ou mulher que se aproxime do rei no pátio interno sem ter sido chamado: será morto, a não ser que o rei lhe estenda o cetro de ouro e poupe a sua vida. Aliás, eu não sou chamada à presença do rei há mais de trinta dias".
12 Quando informaram Mardoqueu da resposta de Ester, 13 ele mandou dizer-lhe: "Não pense que, pelo fato de estar no palácio do rei, você será a única entre os judeus que escapará. 14 Se você ficar calada nesta hora, socorro e livramento surgirão de outra parte para os judeus, mas você e a família do seu pai serão mortos. Quem sabe se não foi para um momento como este que você chegou à posição de rainha?".
15 Então, Ester mandou esta resposta a Mardoqueu: 16 "Vá, reúna todos os judeus que estão em Susã, e jejuem em meu favor. Não comam nem bebam durante três dias e três noites. Eu e as minhas criadas jejuaremos como vocês. Depois disso, irei ao rei, ainda que seja contra a lei. Se eu tiver que morrer, morrerei".
17 Mardoqueu retirou-se e fez tudo o que Ester lhe havia ordenado.
1 LUEGO que supo Mardochêo todo lo que se había hecho, 4.1 Gn. 44.13.rasgó sus vestidos, y 4.1 1 R. 20.31,38,41. Job 2.8. Jer. 6.26. Dn. 9.3.vistióse de saco y de ceniza, y fuése por medio de la ciudad clamando con grande y amargo clamor.
2 Y vino hasta delante de la puerta del rey: porque no era lícito pasar adentro de la puerta del rey con vestido de saco.
3 Y en cada provincia y lugar donde el mandamiento del rey y su decreto llegaba, tenían los Judíos grande luto, y 4.3 ver. 16. cp. 9.31.ayuno, y lloro, y lamentación: saco y ceniza era la cama de muchos.
4 Y vinieron las doncellas de Esther y sus 4.4 cp. 1.10.eunucos, y dijéronselo: y la reina tuvo gran dolor, y envió vestidos para hacer vestir á Mardochêo, y hacerle quitar el saco de sobre él; mas él no los recibió.
5 Entonces Esther llamó á Atach, uno de los eunucos del rey, que él había hecho estar delante de ella, y mandólo á Mardochêo, con orden de saber qué era aquello, y por qué.
6 Salió pues Atach á Mardochêo, á la plaza de la ciudad que estaba delante de la puerta del rey.
7 Y Mardochêo le declaró todo lo que le había acontecido, y 4.7 cp. 3.9.dióle noticia de la plata que Amán había dicho que pesaría para los tesoros del rey por razón de los Judíos, para destruirlos.
8 Dióle también 4.8 cp. 3.14 y 8.13.la copia de la escritura del decreto que había sido dado en Susán para que fuesen destruídos, á fin de que la mostrara á Esther y se lo declarase, y le encargara que fuese al rey á suplicarle, y á pedir delante de él por su pueblo.
9 Y vino Atach, y contó á Esther las palabra de Mardochêo.
10 Entonces Esther dijo á Atach, y mandóle decir á Mardochêo:
11 Todos los siervos del rey, y el pueblo de las provincias del rey saben, que cualquier hombre ó mujer que entra al rey 4.11 cp. 5.1.al patio de adentro sin ser llamado, por 4.11 Dn. 2.9.una sola ley ha de morir: salvo aquel 4.11 cp. 5.2 y 8.4.a quien el rey extendiere el cetro de oro, el cual vivirá: y yo no he sido llamada para entrar al rey estos treinta días.
12 Y dijeron á Mardochêo las palabras de Esther.
13 Entonces dijo Mardochêo que respondiesen á Esther: No pienses en tu alma, que escaparás en la casa del rey más que todos los Judíos:
14 Porque si absolutamente callares en este tiempo, respiro y libertación tendrán los Judíos de otra parte; mas tú y la casa de tu padre pereceréis. ¿Y quién sabe si para esta hora te han hecho llegar al reino?
15 Y Esther dijo que respondiesen á Mardochêo:
16 Ve, y junta á todos los Judíos que se hallan en Susán, y ayunad por mí, y no comáis ni bebáis 4.16 cp. 5.1.en tres días, noche ni día: yo también con mis doncellas ayunaré igualmente, y así entraré al rey, aunque no sea conforme á la ley; y si perezco, que perezca.
17 Entonces se fué Mardochêo, é hizo conforme á todo lo que le mandó Esther.