A inutilidade da falsa religião
1 Esta é a palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor:
2 — Fique à porta do templo do Senhor e proclame ali esta mensagem: "Ouçam a palavra do Senhor, todos vocês de Judá que atravessam estas portas para adorar ao Senhor. 3 Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Corrijam a sua conduta e as suas ações, e eu os farei habitar neste lugar. 4 Não confiem nas palavras enganosas dos que dizem: ‘Este é o templo do Senhor, o templo do Senhor, o templo do Senhor!’ ".
5 — Mas, se vocês realmente corrigirem a sua conduta e as suas ações, se de fato tratarem uns aos outros com justiça, 6 se não oprimirem o estrangeiro, o órfão e a viúva, nem derramarem sangue inocente neste lugar, nem seguirem outros deuses para a sua própria ruína, 7 então eu os farei habitar neste lugar, na terra que dei aos seus antepassados desde a antiguidade e para sempre. 8 Mas vejam! Vocês confiam em palavras enganosas e inúteis.
9 — Vocês pensam que podem roubar, matar, cometer adultério, jurar falsamente,7.9 Ou jurar por deuses falsos. queimar incenso a Baal, seguir outros deuses que vocês não conheceram 10 e, depois, vir e permanecer diante de mim neste templo, que leva o meu nome, e dizer: "Estamos seguros!", seguros para continuar com todas essas práticas detestáveis? 11 Este templo, que leva o meu nome, tornou-se para vocês um covil de ladrões? No entanto, eu mesmo estou vendo isso — declara o Senhor.
12 — Portanto, vão, agora, a Siló, o meu lugar de adoração, onde primeiro fiz uma habitação em honra ao meu nome, e vejam o que fiz com ele por causa da impiedade de Israel, o meu povo. 13 Mas, agora, visto que vocês fizeram todas essas coisas — declara o Senhor —, apesar de eu ter falado a vocês vez após vez e não terem dado atenção e de eu tê-los chamado sem que me tivessem respondido, 14 farei a este templo que leva o meu nome, no qual vocês confiam, o lugar de adoração que dei a vocês e aos seus antepassados, o mesmo que fiz a Siló. 15 Expulsarei vocês da minha presença, como fiz com todos os seus compatriotas, todo o povo de Efraim.
16 — Quanto a você, Jeremias, não ore por este povo, nem faça súplicas ou pedidos em favor dele, nem interceda por ele a mim, pois não o ouvirei. 17 Não vê o que estão fazendo nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém? 18 Os filhos ajuntam a lenha, os pais acendem o fogo e as mulheres preparam a massa e fazem bolos para a Rainha dos Céus. Além disso, derramam ofertas a outros deuses para provocarem a minha ira. 19 Mas será que é a mim que eles estão provocando? — declara o Senhor. — Não é a si mesmos, para a sua própria vergonha?
20 — Portanto, assim diz o Soberano Senhor: "A minha ardente ira será derramada sobre este lugar, sobre os homens, sobre os animais e sobre as árvores do campo, como também sobre o fruto da terra; ela arderá como fogo e não poderá ser extinta".
21 — Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: "Juntem os seus holocaustos7.21 Isto é, sacrifícios totalmente queimados; também no versículo 22. aos outros sacrifícios e comam a carne vocês mesmos! 22 Quando tirei do Egito os seus antepassados, nada lhes falei nem ordenei quanto a holocaustos e sacrifícios. 23 Dei-lhes, entretanto, esta ordem: ‘Obedeçam-me, e eu serei o seu Deus, e vocês serão o meu povo. Vocês andarão em todo o caminho que eu ordenar, para que tudo vá bem a vocês’. 24 Mas eles não me ouviram nem me deram atenção. Antes, seguiram as maquinações rebeldes do seu coração mau. Andaram para trás, não para a frente. 25 Desde a época em que os seus antepassados saíram do Egito até o dia de hoje, vez após vez eu enviei todos os meus servos a vocês, os profetas. 26 Mas não me ouviram nem me deram atenção. Antes, tornaram-se obstinados e foram piores do que os seus antepassados".
27 — Quando você lhes disser tudo isso, Jeremias, eles não o escutarão; quando você os chamar, não responderão. 28 Portanto, diga a eles: "Esta é uma nação que não obedeceu ao Senhor, o seu Deus, nem aceitou a correção. A verdade foi destruída e desapareceu dos seus lábios". 29 Cortem os seus cabelos consagrados e joguem-nos fora. Lamentem-se sobre as colinas áridas, pois o Senhor rejeitou e abandonou esta geração que provocou a ira dele.
O vale da Matança
30 — O povo de Judá fez o que era mau aos meus olhos — declara o Senhor. — Profanaram o templo que leva o meu nome, colocando nele os seus ídolos repugnantes. 31 Construíram os santuários locais de Tofete no vale de Ben-Hinom, para queimarem em sacrifício os seus filhos e as suas filhas, coisa que nunca ordenei e que jamais me veio à mente. 32 Por isso, certamente vêm dias — declara o Senhor — em que não mais chamarão este lugar Tofete ou vale de Ben-Hinom, mas vale da Matança, pois em Tofete enterrarão cadáveres por falta de lugar. 33 Então, os cadáveres deste povo servirão de comida para as aves dos céus e para os animais da terra, e ninguém os espantará. 34 Darei fim às vozes de júbilo e de alegria, às vozes do noivo e da noiva nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, pois esta terra se tornará um deserto.
1 PALABRA que fué de Jehová á Jeremías, diciendo:
2 Ponte á la puerta 7.2 cp. 26.2.de la casa de Jehová, y predica allí esta palabra, y di: Oid palabra de Jehová, todo Judá, los que entráis por estas puertas para adorar á Jehová.
1 Sión tratada como Silo.
2 Idolatría del pueblo.
3 Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: 7.3 ver. 5Mejorad vuestros caminos y vuestras obras, y 7.3 ver. 7os haré morar en este lugar.
4 No fiéis en palabras 7.4 Mi. 3.11. cp. 22.29de mentira, diciendo: Templo de Jehová, templo de Jehová, templo de Jehová es éste.
5 Mas si mejorareis cumplidamente vuestros caminos y vuestras obras; si con exactitud 7.5 cp. 22.3.hiciereis derecho entre el hombre y su prójimo,
6 7.6 Dt. 24.14. Ni oprimiereis al peregrino, al huérfano, y á la viuda, ni en este lugar derramareis la sangre inocente, 7.6 ver. 9. cp. 13.10 y 25.6.ni anduviereis en pos de dioses ajenos para mal vuestro;
7 Os haré morar 7.7 Dt. 4.40.en este lugar, en la tierra que dí á vuestros padres 7.7 cp. 25.5.para siempre.
8 He aquí vosotros os confiáis en 7.8 cp. 5.31.palabras de mentira, que no aprovechan.
9 ¿Hurtando, matando, y adulterando, y jurando falso, é incensando á Baal, y andando tras dioses extraños que no conocisteis,
10 Vendréis y os pondréis delante de mí en esta casa sobre la cual es invocado mi nombre, y diréis: Librados somos: para hacer todas estas abominaciones?
11 ¿Es 7.11 Is. 56.7. Mt. 21.13. Mr. 11.17. Lc. 19.46.cueva de ladrones delante de vuestros ojos esta casa, sobre la cual es invocado mi nombre? He aquí que también yo veo, dice Jehová.
12 Andad empero ahora 7.12 Jue. 18.31.a mi lugar que fué en 7.12 Jos. 18.1.Silo, donde hice que morase mi nombre al principio, y ved 7.12 1 S. 4.10-12. Sal. 78.60. cp. 26.6lo que le hice por la maldad de mi pueblo Israel.
13 Ahora pues, por cuanto habéis vosotros hecho todas estas obras, dice Jehová, y bien que os hablé, madrugando para hablar, no oísteis, y os llamé, y no respondisteis;
14 Haré también á esta casa sobre la cual es invocado mi nombre, en la que vosotros confiáis, y á este lugar que dí á vosotros y á vuestros padres, como hice á Silo:
15 Que os echaré de mi presencia como 7.15 2 R. 17.6,23.eché á todos vuestros hermanos, 7.15 Sal. 78.67.a toda la generación de Ephraim.
16 Tú pues, 7.16 cp. 11.14 y 14.11. Ex. 32.10. 1 Jn. 5.16.no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración, ni me ruegues; porque no te oiré.
17 ¿No ves lo que estos hacen en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalem?
18 Los hijos cogen la leña, y los padres encienden el fuego, y las mujeres amasan la masa, para hacer tortas á la reina del cielo y para hacer ofrendas á dioses ajenos, por provocarme á ira.
19 ¿Provocaránme ellos á ira, dice Jehová, y no más bien obran ellos mismos 7.19 2 Cr. 32.21. cp. 51.51para confusión de sus rostros?
20 Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: He aquí que mi furor y mi ira se derrama sobre este lugar, sobre los hombres, 7.20 cp. 12.4.sobre los animales, sobre los árboles del campo, y sobre los frutos de la tierra; y encenderáse, y no se apagará.
21 Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: 7.21 Is. 1.11. cp. 6.20. Os. 8.13. Am. 5.21.Añadid vuestros holocaustos sobre vuestros sacrificios, y 7.21 cp. 11.15.comed carne.
22 7.22 cp. 11.4,7. Porque no hablé yo con vuestros padres, ni les mandé el día que los saqué de la tierra de Egipto, acerca de holocaustos y de víctimas:
23 Mas esto les mandé, diciendo: 7.23 Ex. 15.26. Dt. 6.3.Escuchad mi voz, y seré á vosotros por Dios, y vosotros me seréis por pueblo; y andad en todo camino que os mandare, 7.23 Dt. 4.40.para que os vaya bien.
24 Y no oyeron ni inclinaron su oído; antes caminaron en sus consejos, en la dureza de su corazón malvado, y fueron hacia atrás y no hacia adelante,
25 Desde el día que vuestros padres salieron de la tierra de Egipto hasta hoy. Y os 7.25 2 Cr. 36.15.envié á todos los profetas mis siervos, cada día madrugando y enviándolos:
26 Mas no me oyeron 7.26 cp. 16.12.ni inclinaron su oído; antes endurecieron su cerviz, é hicieron peor que sus padres.
1 Abominaciones en Topheth.
2 Apostasía extremada
27 Tú pues les dirás todas estas palabras, mas no te oirán; aun los llamarás, y no te responderán.
28 Les dirás por tanto: Esta es la gente que no escuchó la voz de Jehová su Dios, ni tomó corrección; 7.28 cp. 9.3.perdióse la fe, y de la boca de ellos fué cortada.
29 Trasquila tu cabello, 7.29 Job 1.20.y arrójalo, y levanta llanto sobre 7.29 cp. 3.2.las alturas; porque Jehová ha aborrecido y dejado la nación de su ira.
30 Porque los hijos de Judá han hecho lo malo ante mis ojos, dice Jehová; 7.30 2 R. 21.4,7. Ez. 5.11 y 7.20.pusieron sus abominaciones en la casa 7.30 ver. 10sobre la cual mi nombre fué invocado, amancillándola.
31 Y han edificado 7.31 2 R. 23.10.los altos de Topheth, que es en 7.31 Jos. 18.16.el valle del hijo de Hinnom, 7.31 Sal. 106.38.para quemar al fuego sus hijos y sus hijas, cosa que yo no les mandé, ni subió en mi corazón.
32 Por tanto, he aquí vendrán días, ha dicho Jehová, que no se diga más, Topheth, ni valle del hijo de Hinnom, sino Valle de la Matanza; 7.32 cp. 19.11.y serán enterrados en Topheth, por no haber lugar.
33 Y serán los cuerpos muertos de este pueblo para comida de las aves del cielo y de las bestias de la tierra; y no habrá quien las espante.
34 Y 7.34 cp. 16.9 y 25.10.haré cesar de las ciudades de Judá, y de la calles de Jerusalem, voz de gozo y voz de alegría, voz de esposo y voz de esposa; 7.34 cp. 27.17 y 44.2.porque la tierra será en desolación.