A aliança é quebrada
1 Esta é a palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor:
2 — Ouça os termos desta aliança e repita-os ao povo de Judá e aos habitantes de Jerusalém. 3 Diga-lhes: "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ‘Maldito é aquele que não obedecer aos termos desta aliança, 4 os quais ordenei aos antepassados de vocês, quando os tirei da terra do Egito, da fornalha de fundir ferro’. Eu disse: ‘Obedeçam-me e façam tudo o que lhes ordeno, e vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus. 5 Então, cumprirei a promessa que fiz sob juramento aos antepassados de vocês, de dar-lhes uma terra onde fluem leite e mel, a terra que vocês hoje possuem’ ".
Então, respondi:
— Amém, Senhor.
6 O Senhor me disse:
— Proclame todas estas palavras nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém: "Ouçam os termos desta aliança e cumpram-nos. 7 Desde a época em que tirei os seus antepassados da terra do Egito até hoje, vez após vez os adverti, dizendo: ‘Obedeçam-me’. 8 Mas eles não me ouviram, nem me deram atenção; ao contrário, seguiram o seu coração duro e mau. Por isso, eu trouxe sobre eles todas as palavras desta aliança, que ordenei que cumprissem, mas que eles não cumpriram".
9 Então, o Senhor me disse:
— Há uma conspiração entre o povo de Judá e os habitantes de Jerusalém. 10 Eles retornaram aos pecados dos seus antepassados, que recusaram dar ouvidos às minhas palavras e seguiram outros deuses para prestar-lhes culto. Tanto o povo de Israel como o de Judá quebraram a aliança que eu fiz com os antepassados deles. 11 Por isso, assim diz o Senhor: "Trarei sobre eles uma desgraça da qual não poderão escapar. Ainda que venham a clamar a mim, não os ouvirei. 12 Então, as cidades de Judá e os habitantes de Jerusalém clamarão aos deuses aos quais queimam incenso, mas eles não poderão salvá-los quando a desgraça os atingir. 13 Você, ó Judá, tem tantos deuses quantas são as suas cidades; e os altares que você construiu para queimar incenso àquela coisa vergonhosa chamada Baal são tantos quantas são as ruas de Jerusalém".
14 — Quanto a você, Jeremias, não ore em favor deste povo nem faça súplicas ou pedidos em favor deles, porque eu não os ouvirei quando clamarem a mim na hora da desgraça.
15 "O que a minha amada faz no meu templo
depois de realizar intenções malignas com tantos outros?
Será que carne consagrada evitará a sua desgraça?
Poderá você, então, exultar?"
16 O Senhor a chamou de oliveira verdejante,
ornada de belos e bons frutos.
Mas, com o estrondo de um grande tumulto,
ele a incendiará,
e os seus ramos serão quebrados.
17 O Senhor dos Exércitos, que a plantou, anunciou-lhe desgraça, porque o povo de Israel e o povo de Judá fizeram o que é reprovável e provocaram a minha ira, queimando incenso a Baal.
A conspiração contra Jeremias
18 Fiquei sabendo porque o Senhor me revelou; tu me mostraste o que eles estavam fazendo. 19 Eu era como um cordeiro manso levado ao matadouro. Não tinha percebido que tramavam contra mim, dizendo:
"Destruamos a árvore e a sua seiva,11.19 Hebraico: com o seu pão.
vamos eliminá-lo da terra dos viventes,
para que o seu nome não seja mais lembrado".
20 Ó Senhor dos Exércitos,
justo Juiz que provas o coração e a mente,
espero ver a tua vingança sobre eles,
pois a ti expus a minha causa.
21 Em vista disso, assim diz o Senhor a respeito dos homens de Anatote que querem tirar a tua vida e que dizem: "Não profetize em nome do Senhor, senão nós o mataremos"; 22 assim diz o Senhor dos Exércitos:
— Eu os castigarei. Os seus jovens morrerão à espada, e os seus filhos e as suas filhas morrerão de fome. 23 Nem mesmo um remanescente restará, porque trarei a desgraça sobre os homens de Anatote no ano do seu castigo.
1 PALABRA que fué de Jehová, á Jeremías, diciendo:
2 Oid las palabras de este pacto, y hablad á todo varón de Judá, y á todo morador de Jerusalem.
3 Y les dirás tú: Así dijo Jehová Dios de Israel: 11.3 Dt. 27.26. Ga. 3.10.Maldito el varón que no obedeciere las palabras de este pacto,
4 El cual mandé á vuestros padres el día que los saqué de la tierra de Egipto, 11.4 Dt. 4.20.del horno de hierro, diciéndoles: 11.4 Lv. 26.3,12. cp. 7.22,23Oid mi voz, y ejecutad aquéllas, conforme á todo lo que os mando, y me seréis por pueblo, y yo seré á vosotros por Dios;
5 Para que 11.5 Dt. 7.12,13.confirme el juramento que hice á vuestros padres, que les daría la 11.5 Ex. 3.8.tierra que corre leche y miel, como este día. Y respondí, y dije: 11.5 Dt. 27.15-26.Amén, oh Jehová.
6 Y Jehová me dijo: Pregona todas estas palabras en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalem, diciendo: Oid las palabras de este pacto, 11.6 Ro. 2.13. Stg. 1.22.y ponedlas por obra.
7 Porque con eficacia protesté á vuestros padres el día que los hice subir de la tierra de Egipto hasta el día de hoy, 11.7 2 Cr. 36.15.madrugando y protestando, diciendo: Oid mi voz.
8 Mas no oyeron, ni inclinaron su oído, antes se fueron cada uno tras la imaginación de su corazón malvado: por tanto, traeré sobre ellos todas las palabras de este pacto, el cual mandé que cumpliesen, y no lo cumplieron.
9 Y díjome Jehová: 11.9 Ez. 22.25.Conjuración se ha hallado en los varones de Judá, y en los moradores de Jerusalem.
10 Hanse vuelto 11.10 Sal. 79.8. cp. 17.23a las maldades de sus primeros padres, los cuales no quisieron escuchar mis palabras, antes se fueron tras dioses ajenos para servirles; la casa de Israel y la casa de Judá invalidaron mi pacto, el cual había yo concertado con sus padres.
11 Por tanto, así ha dicho Jehová: He aquí yo traigo sobre ellos mal del que no podrán salir; y clamarán á mi, y no los oiré.
1 Conjura contra Jeremías.
2 Devastación del país
12 E irán las ciudades de Judá y los moradores de Jerusalem, y clamarán á los dioses á quienes queman ellos inciensos, los cuales no los podrán salvar en el tiempo de su mal.
13 Porque 11.13 cp. 2.28.según el número de tus ciudades fueron tus dioses, oh Judá; y según el número de tus calles, oh Jerusalem, pusisteis los altares de ignominia, altares para ofrecer sahumerios á Baal.
14 Tú pues, no 11.14 cp. 7.16.ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque yo no oiré el día que en su aflicción á mí clamaren.
15 ¿Qué tiene mi amado en mi casa, habiendo hecho abominaciones muchas? Y 11.15 Hag. 2.12.las carnes santas pasarán de sobre ti, porque en tu maldad te gloriaste.
16 11.16 Sal. 52.8. Oliva verde, hermosa en fruto y en parecer, llamó Jehová tu nombre. A la voz de gran palabra hizo encender fuego sobre ella, y quebraron sus ramas.
17 Pues Jehová de los ejércitos, que te plantó, ha pronunciado mal contra ti, á causa de la maldad de la casa de Israel y de la casa de Judá, que hicieron á sí mismos, 11.17 cp. 7.18.provocándome á ira con incensar á Baal.
18 Y Jehová me lo hizo saber, y conocílo: entonces me hiciste ver sus obras.
19 Y yo 11.19 Is. 53.7.como cordero inocente que llevan á degollar, pues no entendía 11.19 cp. 18.18. Lm. 3.60,61.que maquinaban contra mí designios, diciendo: Destruyamos el árbol con su fruto, y cortémoslo de 11.19 Sal. 27.13.la tierra de los vivientes, y 11.19 Sal. 83.4.no haya más memoria de su nombre.
20 Mas, oh Jehová de los ejércitos, que juzgas justicia, que sondas 11.20 1 S. 16.7. Sal. 7.9. cp. 17.10los riñones y el corazón, vea yo tu venganza de ellos: porque á ti he descubierto mi causa.
21 Por tanto, así ha dicho Jehová de los varones de Anathoth, 11.21 cp. 12.6.que buscan tu alma, diciendo: 11.21 Is. 30.10. Am. 2.12 y 7.13,16. Mi. 2.6.No profetices en nombre de Jehová, 11.21 Dt. 13.1-5.y no morirás á nuestras manos:
22 Así pues ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que yo los visito; los mancebos morirán á cuchillo; sus hijos y sus hijas morirán de hambre;
23 Y no quedará resto de ellos: porque 11.23 cp. 23.12.yo traeré mal sobre los varones de Anathoth, 11.23 Lc. 19.44.año de su visitación.