Salvação para os gentios
1 Assim diz o Senhor:
"Mantenham a justiça
e pratiquem o que é direito,
pois a minha salvação está perto,
e logo será revelada a minha retidão.
2 Bem-aventurado aquele que age assim,
o homem que nisso permanece firme,
que observa o sábado para não profaná-lo
e vigia os seus atos para não cometer nenhum mal".
3 Que nenhum estrangeiro que se disponha a unir-se ao Senhor venha a dizer:
"É certo que o Senhor me excluirá do seu povo".
E que nenhum eunuco se queixe: "Não passo de uma árvore seca".
4 Pois assim diz o Senhor:
"Aos eunucos que guardarem os meus sábados,
que escolherem o que me agrada
e se apegarem à minha aliança,
5 darei, dentro do meu templo e dos seus muros,
um memorial e um nome
melhor do que o de filhos e filhas;
eu lhes darei um nome eterno
que não será eliminado.
6 Os estrangeiros que se unirem ao Senhor
para servir-lhe,
para amar o nome do Senhor
e prestar-lhe culto,
todos os que guardarem o sábado deixando de profaná-lo,
e que se apegarem à minha aliança,
7 estes eu trarei ao meu santo monte
e lhes darei alegria na minha casa de oração.
Os seus holocaustos56.7 Isto é, sacrifícios totalmente queimados. e demais sacrifícios
serão aceitos no meu altar,
pois a minha casa será chamada
casa de oração para todos os povos".
8 Palavra do Soberano Senhor,
daquele que reúne os exilados de Israel:
"Reunirei ainda outros
àqueles que já foram reunidos".
A acusação de Deus contra os ímpios
9 Venham todos vocês, animais do campo;
todos vocês, animais da floresta, venham comer!
10 As sentinelas de Israel estão cegas
e não têm conhecimento;
todas elas são como cães mudos,
incapazes de latir.
Deitam-se e sonham;
só querem dormir.
11 São cães devoradores, insaciáveis.
São pastores sem entendimento;
todos seguem o seu próprio caminho,
cada um procura vantagem própria.
12 "Venham", cada um grita, "tragam-me vinho!
Bebamos a nossa dose de bebida fermentada,
que amanhã será como hoje
e até muito melhor!"
1 ASI dijo Jehová: Guardad derecho, y haced justicia: porque cercana está mi salud para venir, y mi justicia para manifestarse. 2 Bienaventurado el hombre que esto hiciere, y el hijo del hombre que esto abrazare: que guarda el sábado de profanarlo, y que guarda su mano de hacer todo mal. 3 Y el hijo del extranjero, allegado á Jehová, no hable diciendo: Apartaráme totalmente Jehová de su pueblo. Ni diga el eunuco: He aquí yo soy árbol seco.
4 Porque así dijo Jehová á los eunucos que guardaren mis sábados, y escogieren lo que yo quiero, y abrazaren mi pacto:
5 Yo les daré lugar en mi casa y dentro de mis muros, y nombre mejor que el de hijos é hijas; nombre perpetuo les daré que nunca perecerá.
6 Y á los hijos de los extranjeros que se allegaren á Jehová para ministrarle, y que amaren el nombre de Jehová para ser sus siervos: á todos los que guardaren el sábado de profanarlo, y abrazaren mi pacto,
7 Yo los llevaré al monte de mi santidad, y los recrearé en mi casa de oración; sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptos sobre mi altar; porque mi casa, casa de oración será llamada de todos los pueblos.
8 Dice el Señor Jehová, el que junta los echados de Israel: Aun juntaré sobre él sus congregados.
9 Todas las bestias del campo, todas las bestias del monte, venid á devorar.
10 Sus atalayas ciegos son, todos ellos ignorantes; todos ellos perros mudos, no pueden ladrar; soñolientos, echados, aman el dormir.
11 Y esos perros ansiosos no conocen hartura; y los mismos pastores no supieron entender: todos ellos miran á sus caminos, cada uno á su provecho, cada uno por su cabo.
12 Venid, dicen, tomaré vino, embriaguémonos de sidra; y será el día de mañana como este, ó mucho más excelente.