Julgamento de Jerusalém e de Judá
1 Vejam! O Soberano,
o Senhor dos Exércitos,
logo irá retirar de Jerusalém e de Judá todo o seu sustento,
tanto o suprimento de comida
como o suprimento de água,
2 e também o herói e o guerreiro,
o juiz e o profeta,
o adivinho e a autoridade,3.2 Hebraico: o ancião.
3 o capitão de cinquenta soldados e o nobre,
o conselheiro, o conhecedor de magia e o perito em encantamentos.
4 Porei jovens no governo;
irresponsáveis dominarão.
5 O povo oprimirá a si mesmo:
homem contra homem, cada um contra o seu próximo.
O jovem se levantará contra o idoso,
e o desprezível, contra o nobre.
6 Um homem agarrará o seu irmão,
um da família do seu pai, e lhe dirá:
"Como você tem um manto, seja o nosso governante
e assuma o poder sobre este monte de ruínas!".
7 Mas, naquele dia, ele exclamará:
"Não tenho remédios.
Não há comida nem roupa na minha casa;
não me nomeiem governante do povo".
8 Jerusalém tropeçou,
e Judá caiu;
as suas palavras e as suas ações são contra o Senhor,
desafiando a sua presença gloriosa.
9 O jeito de olhar testifica contra eles;
eles mostram o seu pecado como Sodoma,
sem nada esconder.
Ai deles,
pois trouxeram desgraça sobre si mesmos!
10 Digam aos justos que tudo lhes irá bem,
pois comerão do fruto das suas ações.
11 Mas ai dos ímpios!
Tudo lhes irá mal!
Terão a retribuição
pelo que as suas mãos fizeram.
12 O meu povo é oprimido por uma criança;
mulheres dominam sobre ele.
Meu povo, os seus guias enganam você
e o desviam do caminho.
13 O Senhor toma o seu lugar no tribunal;
levanta-se para julgar os povos.3.13 A Septuaginta e a Versão Siríaca trazem o seu povo.
14 O Senhor entra em juízo
contra as autoridades e contra os líderes do seu povo:
"Vocês arruinaram a vinha,
e o que foi roubado dos necessitados está nas suas casas.
15 Que pretendem vocês ao esmagar o meu povo
e ao moer o rosto dos necessitados?",
declara o Soberano, o Senhor dos Exércitos.
16 O Senhor diz:
"Por causa da arrogância das filhas de Sião,
que caminham de cabeça erguida,
flertam com os olhos
e desfilam com passos curtos,
fazendo tinir os enfeites nos calcanhares,
17 o Senhor trará feridas sobre a cabeça das filhas de Sião;
o Senhor as deixará sem cabelo".
18 Naquele dia, o Senhor arrancará os enfeites delas: as pulseiras, as testeiras e os colares; 19 os pendentes, os braceletes e os véus; 20 os enfeites de cabeça, as tornozeleiras, os cintos, os talismãs e os amuletos; 21 os anéis e as argolas para o nariz; 22 as roupas caras, as capas, as mantilhas e as bolsas; 23 os espelhos, as vestes de linho, as tiaras e os xales.
24 Em vez de perfume, haverá mau cheiro;
em vez de cintos, corda;
em vez de belos penteados, calvície;
em vez de roupas finas, pano de saco;
em vez de beleza, cicatrizes.
25 Os seus homens cairão à espada;
os seus guerreiros morrerão no combate.
26 As portas de Sião se lamentarão e prantearão por causa disso;
sem nada, a cidade sentará no chão.
1 PORQUE he aquí que el Señor Jehová de los ejércitos quita de Jerusalem y de Judá el sustentador y el fuerte, todo sustento de pan y todo socorro de agua; 2 El valiente y el hombre de guerra, el juez y el profeta, el adivino y el anciano; 3 El capitán de cincuenta, y el hombre de respeto, y el consejero, y el artífice excelente, y el hábil orador. 4 Y pondréles mozos por príncipes, y muchachos serán sus señores. 5 Y el pueblo hará violencia los unos á los otros, cada cual contra su vecino: el mozo se levantará contra el viejo, y el villano contra el noble. 6 Cuando alguno trabare de su hermano, de la familia de su padre, y le dijere, Que vestir tienes, tú serás nuestro príncipe, y sea en tu mano esta ruina; 7 El jurará aquel día, diciendo: No tomaré ese cuidado; porque en mi casa ni hay pan, ni qué vestir: no me hagáis príncipe del pueblo. 8 Pues arruinada está Jerusalem, y Judá ha caído; porque la lengua de ellos y sus obras han sido contra Jehová, para irritar los ojos de su majestad. 9 La apariencia del rostro de ellos los convence: que como Sodoma predican su pecado, no lo disimulan. Ay del alma de ellos! porque allegaron mal para sí.
10 Decid al justo que le irá bien: porque comerá de los frutos de sus manos.
11 Ay del impío! mal le irá: porque según las obras de sus manos le será pagado.
12 Los exactores de mi pueblo son muchachos, y mujeres se enseñorearon de él. Pueblo mío, los que te guían te engañan, y tuercen la carrera de tus caminos.
13 Jehová está en pie para litigar, y está para juzgar los pueblos.
14 Jehová vendrá á juicio contra los ancianos de su pueblo y contra sus príncipes; porque vosotros habéis devorado la viña, y el despojo del pobre está en vuestras casas.
15 ¿Qué pensáis vosotros que majáis mi pueblo, y moléis las caras de los pobres? dice el Señor Jehová de los ejércitos.
16 Asimismo dice Jehová: Por cuanto las hijas de Sión se ensoberbecen, y andan cuellierguidas y los ojos descompuestos; cuando andan van danzando, y haciendo son con los pies:
17 Por tanto, pelará el Señor la mollera de las hijas de Sión, y Jehová descubrirá sus vergüenzas.
18 Aquel día quitará el Señor el atavío de los calzados, y las redecillas, y las lunetas;
19 Los collares, y los joyeles, y los brazaletes;
20 Las escofietas, y los atavíos de las piernas, los partidores del pelo, los pomitos de olor, y los zarcillos;
21 Los anillos, y los joyeles de las narices;
22 Las ropas de remuda, los mantoncillos, los velos, y los alfileres;
23 Los espejos, los pañizuelos, las gasas, y los tocados.
24 Y será que en lugar de los perfumes aromáticos vendrá hediondez; y desgarrón en lugar de cinta; y calvez en lugar de la compostura del cabello; y en lugar de faja ceñimiento de saco; y quemadura en vez de hermosura.
25 Tus varones caerán á cuchillo, y tu fuerza en la guerra.
26 Sus puertas se entristecerán y enlutarán, y ella, desamparada, sentaráse en tierra.