Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 37

TGVD

A arca da aliança

1 Bezalel fez a arca de madeira de acácia, com dois côvados e meio de comprimento por um côvado e meio de largura e um côvado e meio de altura.37.1 Isto é, cerca de 1,1 metro de comprimento por 68 centímetros de largura e 68 centímetros de altura; também no versículo 6.2 Revestiu-a de ouro puro, por dentro e por fora, e fez uma moldura de ouro ao redor. 3 Fundiu quatro argolas de ouro para ela e prendeu-as nos quatro pés, com duas argolas de um lado e duas do outro. 4 Depois, fez varas de madeira de acácia, revestiu-as de ouro 5 e as encaixou nas argolas laterais da arca para que pudesse ser carregada.

6 Fez uma tampa de ouro puro, com dois côvados e meio de comprimento por um côvado e meio de largura. 7 Fez também dois querubins de ouro batido nas extremidades da tampa. 8 Fez ainda um querubim em uma extremidade e o segundo na outra, formando uma peça com a tampa. 9 Os querubins tinham as asas estendidas para cima e com elas cobriam a tampa. Ficavam de frente um para o outro, com o rosto voltado para a tampa.

A mesa e os seus utensílios

10 Fez a mesa de madeira de acácia, com dois côvados de comprimento por um côvado de largura e um côvado e meio de altura.37.10 Isto é, cerca de 90 centímetros de comprimento por 45 centímetros de largura e 68 centímetros de altura.11 Revestiu-a de ouro puro e fez uma moldura de ouro ao redor. 12 Fez também ao redor uma borda com a largura de um palmo37.12 Isto é, cerca de 7,5 centímetros. e uma moldura de ouro para essa borda. 13 Fundiu quatro argolas de ouro para a mesa e prendeu-as aos quatro cantos dela, onde estavam os quatro pés. 14 As argolas foram presas próximas da borda a fim de que sustentassem as varas usadas para carregar a mesa. 15 Fez as varas de madeira de acácia, revestidas de ouro, para carregar a mesa. 16 De ouro puro fez os utensílios para a mesa: os seus pratos e os recipientes, os seus jarros e as tigelas nas quais se derramam as ofertas de bebidas.

O candelabro de ouro

17 Fez o candelabro de ouro puro e batido. O pedestal, a haste, as taças em forma de flor e os botões do candelabro formavam com ele uma peça. 18 Seis braços saíam dos lados do candelabro: três de um lado e três do outro. 19 Havia três taças com formato de flor de amêndoa em um dos braços, cada uma com botão e flor; e três taças com formato de flor de amêndoa no braço seguinte, cada uma com botão e flor. Assim era com os seis braços que saíam do candelabro. 20 No candelabro havia quatro taças com formato de flor de amêndoa, cada uma com botão e flor. 21 Havia um botão debaixo de cada par dos seis braços que saíam do candelabro. 22 Os braços com os seus botões formavam uma peça com o candelabro; tudo feito de ouro puro e batido.

23 Fez de ouro puro as suas sete lâmpadas, os seus cortadores de pavio e as suas bandejas. 24 Com um talento37.24 Isto é, cerca de 34 quilogramas. de ouro puro fez o candelabro com os seus botões e todos os seus utensílios.

O altar do incenso

25 Fez ainda o altar do incenso de madeira de acácia. Era quadrado, com um côvado de cada lado e dois côvados de altura;37.25 Isto é, cerca de 45 centímetros de cada lado e 90 centímetros de altura. os chifres formavam com ele uma peça. 26 Revestiu de ouro puro a parte superior, todos os lados e os chifres, e fez uma moldura de ouro ao redor. 27 Fez também duas argolas de ouro dos dois lados do altar, abaixo da moldura, que sustentassem as varas utilizadas para carregá-lo. 28 Usou madeira de acácia para fazer as varas e revestiu-as de ouro.

29 Fez ainda o óleo sagrado da unção e o incenso puro e aromático obra de perfumista.

Η κατασκευή της κιβωτού

1 Ο Βεσαλεήλ κατασκεύασε την κιβωτό από ξύλο ακακίας, δυόμισυ πήχεις το μάκρος της, ενάμισυ το πλάτος της και ενάμισυ το ύψος της. 2 Την έντυσε με καθαρό χρυσάφι από μέσα κι απέξω, και κατασκεύασε μια χρυσή στεφάνη γύρω γύρω. 3 Έχυσε τέσσερις χρυσούς κρίκους και τους προσάρμοσε στις τέσσερις γωνιές της για να την κρατούν, δυο κρίκους από τη μία πλευρά και δυο από την άλλη. 4 Επίσης κατασκεύασε δοκούς από ξύλο ακακίας, τις επιχρύσωσε 5 και τις πέρασε μέσα από τους κρίκους, στις πλευρές της κιβωτού, για να τη σηκώνουν.

6 Έπειτα κατασκεύασε το ιλαστήριο από καθαρό χρυσάφι, δυόμισυ πήχεις το μάκρος της και ενάμισυ το πλάτος της. 7 Κατασκεύασε δύο χρυσά χερουβίμ από χρυσάφι σφυρηλατημένο στις δυο άκρες του ιλαστηρίου. 8 Τα χερουβίμ τα έκανε ένα σώμα με το ιλαστήριο στις δύο άκρες του: ένα χερούβ στη μια άκρη κι ένα στην άλλη. 9 Είχαν τις φτερούγες ανοιχτές προς τα πάνω, ώστε να σκεπάζουν μαυτές το ιλαστήριο· ήταν τοποθετημένα αντικρυστά και τα πρόσωπά τους ήταν στραμμένα προς το ιλαστήριο.

Η κατασκευή της τράπεζας

10 Μετά ο Βεσαλεήλ κατασκεύασε την τράπεζα από ξύλο ακακίας, δύο πήχεις το μάκρος της, έναν πήχυ το πλάτος της και ενάμισυ το ύψος της. 11 Την επιχρύσωσε με καθαρό χρυσάφι και κατασκεύασε γύρω γύρω μια χρυσή στεφάνη. 12 Στις τέσσερις πλευρές της έκανε ένα πλαίσιο μιας παλάμης και γύρω του έβαλε μια χρυσή στεφάνη. 13 Έχυσε γιαυτήν τέσσερις κρίκους χρυσούς, και τους έβαλε στις τέσσερις γωνίες, πάνω από τα τέσσερα πόδια της. 14,15 Οι κρίκοι ήταν κολλημένοι στο πλαίσιο· απαυτούς περνούσαν οι δοκοί που μαυτούς σήκωναν την τράπεζα και ήταν κατασκευασμένοι από ξύλο ακακίας και επιχρυσωμένοι.

16 Μετά κατασκεύασε τα σκεύη που θα ήταν πάνω στην τράπεζα: δίσκους, λεκάνες, ποτήρια, και τις κανάτες με τις οποίες έκαναν τις σπονδές όλα από καθαρό χρυσάφι.

Η κατασκευή της λυχνίας

17 Έπειτα ο Βεσαλεήλ κατασκεύασε τη λυχνία από καθαρό χρυσάφι σφυρηλατημένο, ολόκληρη ένα σώμα: ο κορμός της, οι λαβές της, οι ροΐσκοι,Βλ. υποσ. εις κεφ. 25:31. οι κάλυκες των λουλουδιών της και τα πέταλά τους. 18 Από τα πλάγια της λυχνίας έβγαιναν έξι κλάδοι, τρεις από τη μια πλευρά και τρεις από την άλλη. 19 Κάθε κλάδος ήταν διακοσμημένος με τρεις κάλυκες άνθους μυγδαλιάς, ροΐσκους και άνθη. Έτσι και οι έξι κλάδοι της λυχνίας ήταν ομοιόμορφοι. 20 Στον κορμό της λυχνίας υπήρχαν τέσσερις κάλυκες άνθους μυγδαλιάς, και οι αντίστοιχοι ροΐσκοι και τα άνθη. 21 Υπήρχε ένας ροΐσκος κάτω από κάθε ζεύγος των κλάδων της λυχνίας· τρεις ροΐσκοι συνολικά για τους έξι κλάδους. 22 Οι ροΐσκοι και οι κλάδοι ήταν ένα σώμα με τη λυχνία. Όλο το έργο έγινε από καθαρό χρυσάφι σφυρηλατημένο.

23 Έπειτα κατασκεύασε τους εφτά λύχνους της, τις λαβίδες και τις σταχτοθήκες της από καθαρό χρυσάφι. 24 Για να κατασκευάσει τη λυχνία και τα εξαρτήματά της χρησιμοποίησε ένα τάλαντο καθαρό χρυσάφι.

Η κατασκευή του θυσιαστηρίου του θυμιάματος

25 Για την καύση του θυμιάματος ο Βεσαλεήλ κατασκεύασε θυσιαστήριο από ξύλο ακακίας· το μάκρος του ήταν ένας πήχυς και το πλάτος του επίσης ένας πήχυς· ήταν τετράγωνο ύψους δύο πήχεων. Τα κέρατά του ήταν ενιαία μαυτό. 26 Το επιχρύσωσε όλο με καθαρό χρυσάφι: την πλάκα του, τα τοιχώματά του γύρω γύρω, και τα κέρατά του. Γύρω γύρω έκανε μια χρυσή στεφάνη. 27 Ακόμη του έκανε δύο χρυσούς κρίκους και τους εφάρμοσε κάτω από τη στεφάνη, στις δύο παράλληλες πλευρές του, απτους οποίους θα περνούσαν τις δοκούς για να το μεταφέρουν. 28 Τις δοκούς τις κατασκεύασε από ξύλο ακακίας και τις επιχρύσωσε.

Η παρασκευή του λιβανιού και του λαδιού για το χρίσμα

29 Ύστερα ένας αρωματοποιός κατασκεύασε το άγιο λάδι του χρίσματος και το καθαρό, εύοσμο θυμίαμα.

Veja também