Publicidade

Cânticos 2

1 Sou uma flor de Sarom, um lírio dos vales.2 Como um lírio entre os espinhos é a minha amada entre as jovens.3 Como uma macieira entre as árvores da floresta é o meu amado entre os jovens. Tenho prazer em sentar-me à sua sombra; o seu fruto é doce ao meu paladar.4 Ele me levou ao salão de banquetes, e o seu estandarte sobre mim é o amor.5 Por favor, sustentem-me com passas, revigorem-me com maçãs, pois estou doente de amor.6 O seu braço esquerdo esteja debaixo da minha cabeça, e o seu braço direito me abrace.7 Mulheres de Jerusalém, eu as faço jurar pelas gazelas e pelas corças do campo: não despertem nem provoquem o amor enquanto ele não o quiser.8 Escutem! É o meu amado! Vejam! Aí vem ele, saltando pelos montes, pulando sobre as colinas.9 O meu amado é como uma gazela, como um cervo novo. Vejam! Lá está ele atrás do nosso muro, observando pelas janelas, espiando pelas grades.10 O meu amado falou e me disse: Levante-se, minha querida, minha bela, e venha comigo.11 Veja! O inverno passou; as chuvas acabaram e já se foram.12 Aparecem flores sobre a terra, e chegou o tempo de cantar; já se ouve em nossa terra o arrulhar dos pombos.13 A figueira produz os primeiros frutos; as vinhas florescem e espalham sua fragrância. Levante-se, venha, minha querida; minha bela, venha comigo.14 Minha pomba que está nas fendas da rocha, nos esconderijos, nas encostas dos montes, mostre-me o seu rosto, deixe-me ouvir a sua voz; pois a sua voz é suave, e o seu rosto é lindo.15 Apanhem para nós as raposas, as raposinhas que estragam as vinhas, pois as nossas vinhas estão floridas.16 O meu amado é meu, e eu sou dele; ele pastoreia entre os lírios.17 Volte, amado meu, antes que rompa o dia e fujam as sombras, e seja como a gazela ou como o cervo novo nas colinas escarpadas.

1 I am a rose of Sharon, A lily of the valleys.2 As a lily among thorns, So is my love among the daughters.3 As the apple-tree among the trees of the forest, So is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, And his fruit was sweet to my taste.4 He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love.5 Stregthen{+} me with raisins, refresh me with apples; For I am sick from love.6 His left hand [is] under my head, And his right hand embraces me.7 I adjure you{+}, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That you{+} do not stir up, nor awake [my] love, Until he pleases.8 The voice of my beloved! Look, he comes, Leaping on the mountains, Skipping on the hills.9 My beloved is like a roe or a young hart: Look, he stands behind our wall; He looks in at the windows; He glances through the lattice.10 My beloved spoke, and said to me, Rise up, my love, my beautiful one, and come away.11 For, look, the winter is past; The rain is over and gone;12 The flowers appear on the earth; The time of the singing [of birds] has come, And the voice of the turtledove is heard in our land;13 The fig-tree ripens her green figs, And the vines are in blossom; They give forth their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away.14 O my dove, in the clefts of the rock, In the covert of the steep place, Let me see your countenance, Let me hear your voice; For sweet is your voice, and your countenance is comely.15 Take for us the foxes, the little foxes, That spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom.16 My beloved is mine, and I am his: He shepherds [his flock] among the lilies.17 Until the day is cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be like a roe or a young hart On the mountains of Bether.

Veja também

Publicidade
Cânticos
Ver todos os capítulos de Cânticos
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green