11 Vi o céu aberto e diante de mim um cavalo branco, cujo cavaleiro se chama Fiel e Verdadeiro. Ele julga e guerreia com justiça.
12 Seus olhos são como chamas de fogo, e em sua cabeça há muitas coroas e um nome que só ele conhece, e ninguém mais.
13 Está vestido com um manto tingido de sangue, e o seu nome é Palavra de Deus.
14 Os exércitos do céu o seguiam, vestidos de linho fino, branco e puro, e montados em cavalos brancos.
15 De sua boca sai uma espada afiada, com a qual ferirá as nações. "Ele as governará com cetro de ferro". Ele pisa o lagar do vinho do furor da ira do Deus todo-poderoso.
16 Em seu manto e em sua coxa está escrito este nome: REI DOS REIS E SENHOR DOS SENHORES.
11 Nun sah ich den Himmel offen, und siehe! ein weißes Roß! der auf demselben saß, heißt: Der Treue und Wahrhaftige; mit Gerechtigkeit richtet und streitet er.
12 Seine Augen waren wie eine Feuerflamme, und auf seinem Haupte waren viele Diademe. Er trug eine Namensinschrift, die Niemand, als er selber verstand.
13 Und er war angetan mit einem Gewande, in Blut getunkt; sein Name ist: Wort Gottes.
14 Auf weißen Rossen folgten ihm des Himmels Heere, in glänzend reínen Byssus gekleidet.
15 Aus seinem Munde ging ein scharfes Schwert, daß er damit dei Völker schlage. Mit eisernem Zepter wird er sie beherrschen. Er tritt die Weinkelter des rächenden Zornes Gottes, des Allherrschers.
16 Auf seinem Kleide und auf seiner Hüfte stand der Name geschrieben: König der Könige, Herr der Herren.