1 Esta é a mensagem do Senhor que veio ao profeta Jeremias acerca das nações:

2 Acerca do Egito: Esta é a mensagem contra o exército do rei do Egito, o faraó Neco, que foi derrotado em Carquemis, junto ao rio Eufrates, por Nabucodonosor, rei da Babilônia, no quarto ano do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá:

3 "Preparem seus escudos, os grandes e os pequenos, e marchem para a batalha!

4 Selem os cavalos e montem! Tomem posição e coloquem o capacete! Passem óleo na ponta de suas lanças e vistam a armadura!

5 Mas o que vejo? Eles estão apavorados, estão se retirando, seus guerreiros estão derrotados. Fogem às pressas, sem olhar para trás; há terror por todos os lados", declara o Senhor.

6 "O ágil não consegue fugir, nem o forte escapar. No norte, junto ao rio Eufrates, eles tropeçam e caem.

7 "Quem é aquele que se levanta como o Nilo, como rios de águas agitadas?

8 O Egito se levanta como o Nilo, como rios de águas agitadas. Ele diz: ‘Eu me levantarei e cobrirei a terra; destruirei as cidades e os seus habitantes’.

9 Ao ataque, cavalos! Avancem, carros de guerra! Marchem em frente, guerreiros! Homens da Etiópia e da Líbia, que levam escudos; homens da Lídia, que empunham o arco!

10 Mas aquele dia pertence ao Soberano, ao Senhor dos Exércitos. Será um dia de vingança, para vingar-se dos seus adversários. A espada devorará até saciar-se, até satisfazer sua sede de sangue. Porque o Soberano, o Senhor dos Exércitos, fará um banquete na terra do norte, junto ao rio Eufrates.

11 "Suba a Gileade em busca de bálsamo, ó virgem, filha do Egito! Você multiplica remédios em vão; não há cura para você.

12 As nações ouviram da tua humilhação; os seus gritos encheram a terra, quando um guerreiro tropeçou noutro guerreiro e ambos caíram. "

13 Esta é a mensagem que o Senhor falou ao profeta Jeremias acerca da vinda de Nabucodonosor, rei da Babilônia para atacar o Egito:

14 "Anunciem isto no Egito e proclamem-no em Migdol; proclamem-no também em Mênfis e em Tafnes: ‘Assumam posição! Preparem-se! Porque a espada devora aqueles que estão ao seu redor’.

15 Por que o deus Ápis fugiu? O seu touro não resistiu, porque o Senhor o derrubou.

16 Tropeçam e caem, caem uns sobre os outros. Eles dizem: ‘Levantem-se. Vamos voltar para nosso próprio povo e para nossa terra natal, para longe da espada do opressor.

17 O faraó, rei do Egito, é barulho e nada mais! Ele perdeu a sua oportunidade’.

18 "Juro pela minha vida", declara o Rei, cujo nome é o Senhor dos Exércitos, "ele virá como o Tabor entre os montes, como o Carmelo junto ao mar.

19 Arrumem a bagagem para o exílio, vocês que vivem no Egito, pois Mênfis será arrasada, ficará desolada e desabitada.

20 "O Egito é uma linda novilha, mas do norte a ataca uma mutuca.

21 Os mercenários em suas fileiras são como bezerros gordos. Eles também darão meia volta e juntos fugirão; não defenderão suas posições, pois o dia da derrota deles está chegando, a hora de serem castigados.

22 O Egito silvará como uma serpente em fuga à medida que o inimigo avança com grande força. Virão sobre ele com machados, como os homens que derrubam árvores.

23 Eles derrubarão sua floresta", declara o Senhor, "por mais densa que seja. São mais que os gafanhotos; são incontáveis!

24 A cidade do Egito será envergonhada, será entregue nas mãos do povo do norte".

25 O Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, diz: "Castigarei Amom, deus de Tebas, o faraó, o Egito, seus deuses e seus reis, e também os que confiam no faraó.

26 Eu os entregarei nas mãos daqueles que desejam tirar-lhes a vida; nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e de seus oficiais. Mais tarde, porém, o Egito será habitado como em épocas passadas", declara o Senhor.

27 "Quanto a você, não tema, meu servo Jacó! Não fique assustado, ó Israel! Eu o salvarei de um lugar distante, e os seus descendentes da terra do seu exílio. Jacó voltará e ficará em paz e em segurança; ninguém o inquietará.

28 Não tema, meu servo Jacó! Eu estou com você", declara o Senhor. "Destruirei completamente todas as nações entre as quais eu o dispersei; mas a você, não destruirei completamente. Eu o disciplinarei, como você merece; não serei severo demais. "

1 Yahweh’s word which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.

2 Of Egypt: concerning the army of Pharaoh Necoh king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah.

3 "Prepare the buckler and shield,

and draw near to battle!

4 Harness the horses, and get up, you horsemen,

and stand up with your helmets.

Polish the spears,

put on the coats of mail.

5 Why have I seen it?

They are dismayed and are turned backward.

Their mighty ones are beaten down,

have fled in haste,

and don’t look back.

Terror is on every side,"

says Yahweh.

6 "Don’t let the swift flee away,

nor the mighty man escape.

In the north by the river Euphrates

they have stumbled and fallen.

7 "Who is this who rises up like the Nile,

like rivers whose waters surge?

8 Egypt rises up like the Nile,

like rivers whose waters surge.

He says, ‘I will rise up. I will cover the earth.

I will destroy cities and its inhabitants.’

9 Go up, you horses!

Rage, you chariots!

Let the mighty men go out:

Cush and Put, who handle the shield;

and the Ludim, who handle and bend the bow.

10 For that day is of the Lord, Yahweh of Armies,

a day of vengeance,

that he may avenge himself of his adversaries.

The sword will devour and be satiated,

and will drink its fill of their blood;

for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

11 Go up into Gilead, and take balm, virgin daughter of Egypt.

You use many medicines in vain.

There is no healing for you.

12 The nations have heard of your shame,

and the earth is full of your cry;

for the mighty man has stumbled against the mighty,

they both fall together."

13 The word that Yahweh spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadnezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt:

14 "Declare in Egypt,

publish in Migdol,

and publish in Memphis and in Tahpanhes;

say, ‘Stand up, and prepare,

for the sword has devoured around you.’

15 Why are your strong ones swept away?

They didn’t stand, because Yahweh pushed them.

16 He made many to stumble.

Yes, they fell on one another.

They said, ‘Arise! Let’s go again to our own people,

and to the land of our birth,

from the oppressing sword.’

17 They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is but a noise;

he has let the appointed time pass by.’

18 "As I live," says the King,

whose name is Yahweh of Armies,

"surely like Tabor among the mountains,

and like Carmel by the sea,

so he will come.

19 You daughter who dwells in Egypt,

furnish yourself to go into captivity;

for Memphis will become a desolation,

and will be burned up,

without inhabitant.

20 "Egypt is a very beautiful heifer;

but destruction out of the north has come.

It has come.

21 Also her hired men in the middle of her are like calves of the stall,

for they also are turned back.

They have fled away together.

They didn’t stand,

for the day of their calamity has come on them,

the time of their visitation.

22 Its sound will go like the serpent,

for they will march with an army,

and come against her with axes, as wood cutters.

23 They will cut down her forest," says Yahweh,

"though it can’t be searched;

because they are more than the locusts,

and are innumerable.

24 The daughter of Egypt will be disappointed;

she will be delivered into the hand of the people of the north."

25 Yahweh of Armies, the God of Israel, says: "Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods and her kings, even Pharaoh, and those who trust in him. 26 I will deliver them into the hand of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of his servants. Afterwards it will be inhabited, as in the days of old," says Yahweh.

27 "But don’t you be afraid, Jacob my servant.

Don’t be dismayed, Israel;

for, behold, I will save you from afar,

and your offspring from the land of their captivity.

Jacob will return,

and will be quiet and at ease.

No one will make him afraid.

28 Don’t be afraid, O Jacob my servant," says Yahweh,

"for I am with you;

for I will make a full end of all the nations where I have driven you,

but I will not make a full end of you,

but I will correct you in measure,

and will in no way leave you unpunished."