1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas com as próprias mãos a insensata derruba a sua.

2 Quem anda direito teme o Senhor, mas quem segue caminhos enganosos o despreza.

3 A conversa do insensato traz a vara para as suas costas, mas os lábios dos sábios os protegem.

4 Onde não há bois o celeiro fica vazio, mas da força do boi vem a grande colheita.

5 A testemunha sincera não engana, mas a falsa transborda em mentiras.

6 O zombador busca sabedoria e nada encontra, mas o conhecimento vem facilmente ao que tem discernimento.

7 Mantenha-se longe do tolo, pois você não achará conhecimento no que ele falar.

8 A sabedoria do homem prudente é discernir o seu caminho, mas a insensatez dos tolos é enganosa.

9 Os insensatos zombam da idéia de reparar o pecado cometido, mas a boa vontade está entre os justos.

10 Cada coração conhece a sua própria amargura, e não há quem possa partilhar sua alegria.

11 A casa dos ímpios será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.

12 Há caminho que parece certo ao homem, mas no final conduz à morte.

13 Mesmo no riso o coração pode sofrer, e a alegria pode terminar em tristeza.

14 Os infiéis receberão a retribuição de sua conduta, mas o homem bom será recompensado.

15 O inexperiente acredita em qualquer coisa, mas o homem prudente vê bem onde pisa.

16 O sábio é cauteloso e evita o mal, mas o tolo é impetuoso e irresponsável.

17 Quem é irritadiço faz tolices, e o homem cheio de astúcias é odiado.

18 Os inexperientes herdam a insensatez, mas o conhecimento é a coroa dos prudentes.

19 Os maus se inclinarão diante dos homens de bem, e os ímpios, às portas da justiça.

20 Os pobres são evitados até por seus vizinhos, mas os amigos dos ricos são muitos.

21 Quem despreza o próximo comete pecado, mas como é feliz quem trata com bondade os necessitados!

22 Não é certo que se perdem os que só pensam no mal? Mas os que planejam o bem encontram amor e fidelidade.

23 Todo trabalho árduo traz proveito, mas o só falar leva à pobreza.

24 A riqueza dos sábios é a sua coroa, mas a insensatez dos tolos produz apenas insensatez.

25 A testemunha que fala a verdade salva vidas, mas a testemunha falsa é enganosa.

26 Aquele que teme ao Senhor possui uma fortaleza segura, refúgio para os seus filhos.

27 O temor do Senhor é fonte de vida, e afasta das armadilhas da morte.

28 Uma grande população é a glória do rei, mas, sem súditos, o príncipe está arruinado.

29 O homem paciente dá prova de grande entendimento, mas o precipitado revela insensatez.

30 O coração em paz dá vida ao corpo, mas a inveja apodrece os ossos.

31 Aquele que oprime o pobre com isso despreza o seu Criador, mas quem ao necessitado trata com bondade honra a Deus.

32 Quando chega a calamidade, os ímpios são derrubados; os justos, porém, até em face da morte encontram refúgio.

33 A sabedoria repousa no coração dos que têm discernimento e mesmo entre os tolos ela se deixa conhecer.

34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é uma vergonha para qualquer povo.

35 O servo sábio agrada o rei, mas o que procede vergonhosamente incorre em sua ira.

1 Every wise woman builds her house,

but the foolish one tears it down with her own hands.

2 He who walks in his uprightness fears Yahweh,

but he who is perverse in his ways despises him.

3 The fool’s talk brings a rod to his back,

but the lips of the wise protect them.

4 Where no oxen are, the crib is clean,

but much increase is by the strength of the ox.

5 A truthful witness will not lie,

but a false witness pours out lies.

6 A scoffer seeks wisdom, and doesn’t find it,

but knowledge comes easily to a discerning person.

7 Stay away from a foolish man,

for you won’t find knowledge on his lips.

8 The wisdom of the prudent is to think about his way,

but the folly of fools is deceit.

9 Fools mock at making atonement for sins,

but among the upright there is good will.

10 The heart knows its own bitterness and joy;

he will not share these with a stranger.

11 The house of the wicked will be overthrown,

but the tent of the upright will flourish.

12 There is a way which seems right to a man,

but in the end it leads to death.

13 Even in laughter the heart may be sorrowful,

and mirth may end in heaviness.

14 The unfaithful will be repaid for his own ways;

likewise a good man will be rewarded for his ways.

15 A simple man believes everything,

but the prudent man carefully considers his ways.

16 A wise man fears and shuns evil,

but the fool is hot headed and reckless.

17 He who is quick to become angry will commit folly,

and a crafty man is hated.

18 The simple inherit folly,

but the prudent are crowned with knowledge.

19 The evil bow down before the good,

and the wicked at the gates of the righteous.

20 The poor person is shunned even by his own neighbor,

but the rich person has many friends.

21 He who despises his neighbor sins,

but he who has pity on the poor is blessed.

22 Don’t they go astray who plot evil?

But love and faithfulness belong to those who plan good.

23 In all hard work there is profit,

but the talk of the lips leads only to poverty.

24 The crown of the wise is their riches,

but the folly of fools crowns them with folly.

25 A truthful witness saves souls,

but a false witness is deceitful.

26 In the fear of Yahweh is a secure fortress,

and he will be a refuge for his children.

27 The fear of Yahweh is a fountain of life,

turning people from the snares of death.

28 In the multitude of people is the king’s glory,

but in the lack of people is the destruction of the prince.

29 He who is slow to anger has great understanding,

but he who has a quick temper displays folly.

30 The life of the body is a heart at peace,

but envy rots the bones.

31 He who oppresses the poor shows contempt for his Maker,

but he who is kind to the needy honors him.

32 The wicked is brought down in his calamity,

but in death, the righteous has a refuge.

33 Wisdom rests in the heart of one who has understanding,

and is even made known in the inward part of fools.

34 Righteousness exalts a nation,

but sin is a disgrace to any people.

35 The king’s favor is toward a servant who deals wisely,

but his wrath is toward one who causes shame.