1 Não tenha inveja dos ímpios, nem deseje a companhia deles;

2 pois destruição é o que planejam no coração, e só falam de violência.

3 Com sabedoria se constrói a casa, e com discernimento se consolida.

4 Pelo conhecimento os seus cômodos se enchem do que é precioso e agradável.

5 O homem sábio é poderoso, e quem tem conhecimento aumenta a sua força;

6 quem sai à guerra precisa de orientação, e com muitos conselheiros se obtém a vitória.

7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; ele não sabe o que dizer nas assembléias.

8 Quem maquina o mal será conhecido como criador de intrigas.

9 A intriga do insensato é pecado, e o zombador é detestado pelos homens.

10 Se você vacila no dia da dificuldade, como será limitada a sua força!

11 Liberte os que estão sendo levados para a morte; socorra os que caminham trêmulos para a matança!

12 Mesmo que você diga: "Não sabíamos o que estava acontecendo! " Não o perceberia aquele que pesa os corações? Não o saberia aquele que preserva a sua vida? Não retribuirá ele a cada um segundo o seu procedimento?

13 Coma mel, meu filho. É bom. O favo é doce ao paladar.

14 Saiba que a sabedoria também será boa para a sua alma; se você a encontrar, certamente haverá futuro para você, e a sua esperança não vai decepcioná-lo.

15 Não fique de tocaia, como faz o ímpio, contra a casa do justo, e não destrua o seu local de repouso;

16 pois ainda que o justo caia sete vezes, tornará a erguer-se, mas os ímpios são arrastados pela calamidade.

17 Não se alegre quando o seu inimigo cair, nem exulte o seu coração quando ele tropeçar,

18 para que o Senhor não veja isso, e se desagrade, e desvie dele a sua ira.

19 Não se aborreça por causa dos maus, nem tenha inveja dos ímpios,

20 pois não há futuro para o mau, e a lâmpada dos ímpios se apagará.

21 Tema ao Senhor e ao rei, meu filho, e não se associe aos dissidentes,

22 pois terão repentina destruição, e quem pode imaginar a ruína que o Senhor e o rei podem causar?

23 Aqui vão outros ditados dos sábios: Agir com parcialidade nos julgamentos não é nada bom.

24 Quem disser ao ímpio: "Você é justo", será amaldiçoado pelos povos e sofrerá a indignação das nações.

25 Mas os que condenam o culpado terão vida agradável; receberão grandes bênçãos.

26 A resposta sincera é como beijo nos lábios.

27 Termine primeiro o seu trabalho a céu aberto; deixe pronta a sua lavoura. Depois constitua família.

28 Não testemunhe sem motivo contra o seu próximo nem use os seus lábios para enganá-lo.

29 Não diga: "Farei com ele o que fez comigo; ele pagará pelo que fez".

30 Passei pelo campo do preguiçoso, pela vinha do homem sem juízo;

31 havia espinheiros por toda parte, o chão estava coberto de ervas daninhas e o muro de pedra estava em ruínas.

32 Observei aquilo, e fiquei pensando, olhei e aprendi esta lição:

33 "Vou dormir um pouco", você diz. "Vou cochilar um momento; vou cruzar os braços e descansar mais um pouco",

34 mas a pobreza lhe virá como um assaltante, e a sua miséria como um homem armado.

1 Don’t be envious of evil men,

neither desire to be with them;

2 for their hearts plot violence

and their lips talk about mischief.

3 Through wisdom a house is built;

by understanding it is established;

4 by knowledge the rooms are filled

with all rare and beautiful treasure.

5 A wise man has great power.

A knowledgeable man increases strength,

6 for by wise guidance you wage your war,

and victory is in many advisors.

7 Wisdom is too high for a fool.

He doesn’t open his mouth in the gate.

8 One who plots to do evil

will be called a schemer.

9 The schemes of folly are sin.

The mocker is detested by men.

10 If you falter in the time of trouble,

your strength is small.

11 Rescue those who are being led away to death!

Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter!

12 If you say, "Behold, we didn’t know this,"

doesn’t he who weighs the hearts consider it?

He who keeps your soul, doesn’t he know it?

Shall he not render to every man according to his work?

13 My son, eat honey, for it is good,

the droppings of the honeycomb, which are sweet to your taste;

14 so you shall know wisdom to be to your soul.

If you have found it, then there will be a reward:

Your hope will not be cut off.

15 Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous.

Don’t destroy his resting place;

16 for a righteous man falls seven times and rises up again,

but the wicked are overthrown by calamity.

17 Don’t rejoice when your enemy falls.

Don’t let your heart be glad when he is overthrown,

18 lest Yahweh see it, and it displease him,

and he turn away his wrath from him.

19 Don’t fret yourself because of evildoers,

neither be envious of the wicked;

20 for there will be no reward to the evil man.

The lamp of the wicked will be snuffed out.

21 My son, fear Yahweh and the king.

Don’t join those who are rebellious,

22 for their calamity will rise suddenly.

Who knows what destruction may come from them both?

23 These also are sayings of the wise:

To show partiality in judgment is not good.

24 He who says to the wicked, "You are righteous,"

peoples will curse him, and nations will abhor him—

25 but it will go well with those who convict the guilty,

and a rich blessing will come on them.

26 An honest answer

is like a kiss on the lips.

27 Prepare your work outside,

and get your fields ready.

Afterwards, build your house.

28 Don’t be a witness against your neighbor without cause.

Don’t deceive with your lips.

29 Don’t say, "I will do to him as he has done to me;

I will repay the man according to his work."

30 I went by the field of the sluggard,

by the vineyard of the man void of understanding.

31 Behold, it was all grown over with thorns.

Its surface was covered with nettles,

and its stone wall was broken down.

32 Then I saw, and considered well.

I saw, and received instruction:

33 a little sleep, a little slumber,

a little folding of the hands to sleep,

34 so your poverty will come as a robber

and your want as an armed man.