1 Magistro chori. Fidibus. Maskil. David,2 postquam Ziphaei ad Saul venerunt dicentes: Ecce David apud nos abditus latet ".3 Deus, in nomine tuo salvum me facet in virtute tua iudica me.4 Deus, exaudi orationem meam,auribus percipe verba oris mei!5 Quoniam superbi insurrexerunt adversum me,et fortes quaesierunt animam meamet non proposuerunt Deum ante conspectum suum.6 Ecce enim Deus adiuvat me,et Dominus susceptor est animae meae.7 Converte mala super inimicos meos et in veritate tua disperde illos.8 Voluntarie sacrificabo tibi,confitebor nomini tuo, Domine, quoniam bonum est;9 quoniam ex omni tribulatione eripuit me,et super inimicos meos despexit oculus meus.
1 Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel;2 da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen.3 Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Gewalt.4 Gott, erhöre mein Gebet, vernimm die Rede meines Mundes.5 Denn Stolze setzen sich wider mich, und Trotzige stehen mir nach meiner Seele und haben Gott nicht vor Augen. (Sela.)6 Siehe, Gott steht mir bei, der HERR erhält meine Seele.7 Er wird die Bosheit meinen Feinden bezahlen. Verstöre sie durch deine Treue!8 So will ich dir ein Freudenopfer tun und deinen Namen, HERR, danken, daß er so tröstlich ist.9 Denn du errettest mich aus aller meiner Not, daß mein Auge an meinen Feinden Lust sieht.