1 A Sabedoria construiu sua casa
e ergueu suas sete colunas.
2 Preparou um grande banquete;
misturou os vinhos e arrumou a mesa.
3 Enviou suas servas para convidarem a todos;
do ponto mais alto da cidade, ela clama:
4 "Venham à minha casa todos os ingênuos",
e aos que não têm juízo ela diz:
5 "Venham, comam de meu banquete
e bebam do vinho que misturei.
6 Deixem sua ingenuidade para trás e vivam;
andem pelo caminho do discernimento".
7 Quem repreende o zombador recebe insulto como resposta;
quem corrige o perverso prejudica a si mesmo.
8 Não se dê o trabalho de repreender o zombador, pois ele o odiará;
repreenda, porém, o sábio, e ele o amará.
9 Instrua o sábio, e ele crescerá na sabedoria;
ensine o justo, e ele aprenderá ainda mais.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria;
o conhecimento do Santo resulta em discernimento.
11 A sabedoria multiplicará seus dias
e tornará sua vida mais longa.
12 Se você se tornar sábio, o benefício será seu;
se desprezar a sabedoria, sofrerá as consequências.
13 A mulher chamada Insensatez é atrevida;
é ignorante e nem se dá conta disso.
14 Senta-se à porta de sua casa,
no ponto mais alto da cidade.
15 Clama aos que passam pelo caminho,
ocupados com seus próprios assuntos:
16 "Venham à minha casa todos os ingênuos",
e aos que não têm juízo ela diz:
17 "Água roubada é mais refrescante!
Pão comido às escondidas é mais saboroso!".
18 Mal sabem, porém, que ali estão os mortos;
seus convidados estão nas profundezas da sepultura.9.18 Em hebraico, do Sheol.
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars: 2 She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.9.2 her beasts: Heb. her killing 3 She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city, 4 Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him, 5 Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled. 6 Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. 7 He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot. 8 Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee. 9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning. 10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding. 11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased. 12 If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
13 A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing. 14 For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city, 15 To call passengers who go right on their ways: 16 Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him, 17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.9.17 eaten…: Heb. of secrecies 18 But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.