Oseias anuncia o castigo de Israel

1 Ó povo de Israel,

não se alegre como as outras nações.

Pois vocês foram infiéis a seu Deus

e se venderam como prostituta

ao adorar outros deuses em toda eira de cereal.

2 Agora, suas colheitas não bastarão para alimentá-los;

não haverá uvas para fazer vinho novo.

3 Vocês não permanecerão na terra do Senhor;

em vez disso, voltarão para o Egito

e, na Assíria, comerão alimentos impuros.

4 Ali não apresentarão ofertas de vinho ao Senhor;

seus sacrifícios não o agradarão.

Serão impuros, como o alimento tocado por uma pessoa de luto;

todos que apresentarem esses sacrifícios se contaminarão.

Eles próprios comerão o alimento,

mas não poderão oferecê-lo ao Senhor.

5 O que oferecerão nos feriados sagrados?

Como celebrarão as festas do Senhor?

6 Mesmo que escapem da destruição nas mãos da Assíria,

o Egito os conquistará, e Mênfis os sepultará.

A urtiga cobrirá seus tesouros de prata,

e espinhos invadirão as ruínas de suas casas.

7 Chegou o tempo do castigo de Israel,

o dia do acerto de contas;

sim, Israel se dará conta disso.

Por causa de seu grande pecado e sua hostilidade,

vocês dizem: "Os profetas enlouqueceram,

e os homens inspirados não passam de tolos!".

8 O profeta é um vigia sobre Israel para meu Deus,

mas, por onde vai, encontra armadilhas;

até no templo de Deus enfrenta hostilidade.

9 Meu povo faz coisas depravadas

como em Gibeá, muito tempo atrás.

Deus não esquecerá;

certamente os castigará por seus pecados.

10 "Quando encontrei você, Israel,

foi como encontrar uvas no deserto.

Quando vi seus antepassados,

foi como ver os primeiros figos maduros.

Mas eles me abandonaram por causa de Baal-Peor

e se entregaram à vergonhosa idolatria.

Logo se tornaram tão repugnantes

quanto o ídolo que adoravam.

11 A glória de Israel fugirá como uma ave,

pois não lhes nascerão filhos;

não crescerão no ventre,

nem sequer serão concebidos.

12 Ainda que alguns de seus filhos cheguem a crescer,

eu os tomarei de vocês.

Será um dia terrível quando eu me afastar

e os deixar sozinhos.

13 Vi Israel se tornar bela como Tiro;

agora, porém, entregará seus filhos para o massacre."

14 Ó Senhor, o que devo pedir para teu povo?

Pedirei ventres que não deem à luz

e seios que não deem leite.

15 "Toda a perversidade deles começou em Gilgal;

ali comecei a odiá-los.

Eu os expulsarei de minha terra

por causa de suas maldades.

Não os amarei mais,

porque todos os seus líderes são rebeldes.

16 O povo de Israel está ferido;

suas raízes secaram,

e eles não darão mais frutos.

E, se derem à luz,

eu matarei seus filhos queridos."

17 Meu Deus rejeitará os israelitas,

pois não lhe obedecem.

Andarão sem rumo,

errantes entre as nações.

1 Du darfst dich nicht freuen, Israel, noch rühmen wie die Völker; denn du hurst wider deinen Gott und suchst damit Hurenlohn, daß alle Tennen voll Getreide werden.

2 Darum sollen dich Tenne und Kelter nicht nähren, und der Most soll dir fehlen.

3 Sie sollen nicht bleiben im Lande des HERRN, sondern Ephraim muß wieder nach Ägypten und muß in Assyrien Unreines essen,

4 wo sie dem HERRN kein Trankopfer vom Wein noch etwas zu Gefallen tun können. Ihr Opfer soll sein wie der Betrübten Brot, an welchem unrein werden alle, die davon essen; denn ihr Brot müssen sie für sich selbst essen, und es soll nicht in des HERRN Haus gebracht werden.

5 Was wollt ihr alsdann an den Jahrfesten und an den Feiertagen des HERRN tun?

6 Siehe, sie müssen weg vor dem Verstörer. Ägypten wird sie sammeln, und Moph wird sie begraben. Nesseln werden wachsen, da jetzt ihr liebes Götzensilber steht, und Dornen in ihren Hütten.

7 Die Zeit der Heimsuchung ist gekommen, die Zeit der Vergeltung; des wird Israel innewerden. Die Propheten sind Narren, und die Rottengeister sind wahnsinnig um deiner großen Missetat und um der großen feindseligen Abgötterei willen.

8 Die Wächter in Ephraim hielten sich vormals an meinen Gott; aber nun sind sie Propheten, die Stricke legen auf allen ihren Wegen durch die feindselige Abgötterei im Hause ihres Gottes.

9 Sie verderben's zu tief wie zur Zeit Gibeas; darum wird er ihrer Missetat gedenken und ihre Sünden heimsuchen.

10 Ich fand Israel in der Wüste wie Trauben und sah eure Väter wie die ersten Feigen am Feigenbaum; aber hernach gingen sie zu Baal-Peor und gelobten sich dem schändlichen Abgott und wurden ja so greulich wie ihre Buhlen.

11 Darum muß die Herrlichkeit Ephraims wie ein Vogel wegfliegen, daß sie weder gebären noch tragen noch schwanger werden sollen.

12 Und ob sie ihre Kinder gleich erzögen, will ich sie doch ohne Kinder machen, daß keine Leute mehr sein sollen. Auch weh ihnen, wenn ich von ihnen gewichen bin!

13 Ephraim, wie ich es ansehe, ist gepflanzt und hübsch wie Tyrus, muß aber nun seine Kinder herauslassen dem Totschläger.

14 HERR, gib ihnen - was willst du ihnen aber geben -, gib ihnen unfruchtbare Leiber und versiegte Brüste!

15 Alle ihre Bosheit geschieht zu Gilgal, daselbst bin ich ihnen feind; und ich will sie auch um ihres bösen Wesens willen aus meinem Hause stoßen und ihnen nicht mehr Liebe erzeigen; denn alle Ihre Fürsten sind Abtrünnige.

16 Ephraim ist geschlagen; ihre Wurzel ist verdorrt, daß sie keine Frucht mehr bringen können. Und ob sie gebären würden, will ich doch die liebe Frucht ihres Leibes töten.

17 Mein Gott wird sie verwerfen, darum daß sie ihn nicht hören wollen; und sie müssen unter den Heiden in der Irre gehen.