Instruções sobre o altar de incenso

1 "Construa um altar de madeira de acácia para queimar incenso. 2 Faça-o quadrado, com 45 centímetros de lado e 90 centímetros de altura, com pontas em forma de chifre nos cantos entalhados da mesma peça de madeira que o altar. 3 Revista o topo, os lados e as pontas do altar com ouro puro e coloque uma moldura de ouro ao seu redor. 4 Faça duas argolas de ouro e prenda-as nos lados opostos do altar, debaixo da moldura de ouro, para sustentar as varas usadas para transportá-lo. 5 Faça as varas de madeira de acácia e revista-as com ouro. 6 Coloque o altar de incenso diante da cortina que protege a arca da aliança, em frente à tampa da arca, o lugar de expiação, que cobre as tábuas da aliança. Ali eu me encontrarei com você.

7 "Todas as manhãs, quando cuidar das lâmpadas, Arão queimará incenso perfumado no altar. 8 E todas as noites, quando acender as lâmpadas, ele queimará incenso novamente na presença do Senhor. Esse ato deverá ser repetido de geração em geração. 9 Não ofereçam sobre o altar incenso algum que não seja sagrado e não o usem para holocaustos, ofertas de cereal ou ofertas derramadas.

10 "Uma vez por ano, Arão fará expiação pelo altar, aplicando em suas pontas o sangue da oferta realizada para a expiação pelo pecado do povo. Essa cerimônia será realizada todos os anos de geração em geração, pois esse é o altar santíssimo do Senhor".

Recursos para o tabernáculo

11 Então o Senhor disse a Moisés: 12 "Toda vez que você fizer o censo dos israelitas, cada homem que for contado pagará ao Senhor um resgate por si mesmo. Com isso, nenhuma praga ferirá o povo quando você o contar. 13 Cada pessoa contada entregará uma pequena quantidade de prata como oferta sagrada ao Senhor. (O pagamento corresponderá a meio siclo, com base no siclo padrão do santuário, equivalente a doze gramas.) 14 Todos os homens de 20 anos para cima entregarão ao Senhor essa oferta sagrada. 15 Quando entregarem ao Senhor a oferta para fazer expiação pela vida deles, os ricos não darão mais que a quantia especificada, e os pobres não darão menos. 16 Receba o dinheiro de resgate dos israelitas e use-o para cuidar da tenda do encontro. Será uma lembrança diante do Senhor em favor dos israelitas e fará expiação pela vida deles".

Instruções sobre a bacia de bronze

17 O Senhor também disse a Moisés: 18 "Faça uma bacia de bronze com um suporte de bronze para a lavagem cerimonial. Coloque-a entre a tenda do encontro e o altar e encha-a de água. 19 Ali, Arão e seus filhos lavarão as mãos e os pés. 20 Cada vez que entrarem na tenda do encontro, deverão se lavar com água; do contrário, morrerão. Cada vez que se aproximarem do altar para servir ao Senhor e queimar ofertas especiais para ele, 21 deverão lavar as mãos e os pés; do contrário, morrerão. Essa é uma lei permanente para Arão e seus descendentes e deve ser cumprida de geração em geração".

O óleo da unção

22 O Senhor disse ainda a Moisés: 23 "Junte as seguintes especiarias da melhor qualidade: seis quilos de mirra líquida, três quilos de canela perfumada, três quilos de cálamo perfumado, 24 e seis quilos de cássia, medidos de acordo com o siclo do santuário. Junte também quatro litros de azeite. 25 Usando as técnicas de um perfumista habilidoso, misture esses ingredientes para fazer o óleo sagrado para a unção. 26 Use esse óleo sagrado para ungir a tenda do encontro, a arca da aliança, 27 a mesa e todos os seus utensílios, o candelabro e todos os seus acessórios, o altar de incenso, 28 o altar do holocausto e todos os seus utensílios, e a bacia com o seu suporte. 29 Consagre-os para que sejam absolutamente santos. Depois disso, tudo que tiver contato com eles também se tornará santo.

30 "Unja também Arão e seus filhos e consagre-os para que me sirvam como sacerdotes. 31 E diga ao povo de Israel: ‘Este óleo sagrado é reservado para mim de geração em geração. 32 Jamais usem o óleo para ungir qualquer outra pessoa e nunca preparem uma mistura igual a essa para si mesmos. Ele é sagrado e deve ser tratado como tal. 33 Quem preparar uma mistura igual a essa ou ungir com ela alguém que não seja sacerdote será eliminado do meio do povo’".

O incenso

34 Em seguida, o Senhor disse a Moisés: "Junte especiarias perfumadas: gotas de resina, conchas de moluscos e gálbano. Misture-as com incenso puro, tudo em quantidades iguais. 35 Usando as técnicas de um perfumista, misture as especiarias e acrescente um pouco de sal, a fim de produzir um incenso puro e santo. 36 Moa uma parte da mistura até formar um pó bem fino e coloque-o diante da arca da aliança, na tenda do encontro, onde me encontrarei com você. Considerem o incenso algo santíssimo. 37 Jamais usem essa fórmula para preparar incenso para si mesmos. Ele é reservado para o Senhor e deve ser considerado santo. 38 Quem fizer incenso igual a esse para uso pessoal será eliminado do meio do povo".

1 "Make an altar of acacia wood for burning incense.

2 It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high "—its horns of one piece with it.

3 Overlay the top and all the sides and the horns with pure gold, and make a gold molding around it.

4 Make two gold rings for the altar below the molding —two on each of the opposite sides —to hold the poles used to carry it.

5 Make the poles of acacia wood and overlay them with gold.

6 Put the altar in front of the curtain that shields the ark of the covenant law —before the atonement cover that is over the tablets of the covenant law —where I will meet with you.

7 "Aaron must burn fragrant incense on the altar every morning when he tends the lamps.

8 He must burn incense again when he lights the lamps at twilight so incense will burn regularly before the LORD for the generations to come.

9 Do not offer on this altar any other incense or any burnt offering or grain offering, and do not pour a drink offering on it.

10 Once a year Aaron shall make atonement on its horns. This annual atonement must be made with the blood of the atoning sin offering "for the generations to come. It is most holy to the LORD."

11 Then the LORD said to Moses,

12 "When you take a census of the Israelites to count them, each one must pay the LORD a ransom for his life at the time he is counted. Then no plague will come on them when you number them.

13 Each one who crosses over to those already counted is to give a half shekel, "according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the LORD.

14 All who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the LORD.

15 The rich are not to give more than a half shekel and the poor are not to give less when you make the offering to the LORD to atone for your lives.

16 Receive the atonement money from the Israelites and use it for the service of the tent of meeting. It will be a memorial for the Israelites before the LORD, making atonement for your lives."

17 Then the LORD said to Moses,

18 "Make a bronze basin, with its bronze stand, for washing. Place it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.

19 Aaron and his sons are to wash their hands and feet with water from it.

20 Whenever they enter the tent of meeting, they shall wash with water so that they will not die. Also, when they approach the altar to minister by presenting a food offering to the LORD,

21 they shall wash their hands and feet so that they will not die. This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants for the generations to come."

22 Then the LORD said to Moses,

23 "Take the following fine spices: 500 shekels "of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels "of fragrant calamus,

24 500 shekels of cassia —all according to the sanctuary shekel —and a hin "of olive oil.

25 Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil.

26 Then use it to anoint the tent of meeting, the ark of the covenant law,

27 the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,

28 the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand.

29 You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy.

30 "Anoint Aaron and his sons and consecrate them so they may serve me as priests.

31 Say to the Israelites, 'This is to be my sacred anointing oil for the generations to come.

32 Do not pour it on anyone else's body and do not make any other oil using the same formula. It is sacred, and you are to consider it sacred.

33 Whoever makes perfume like it and puts it on anyone other than a priest must be cut off from their people.'"

34 Then the LORD said to Moses, "Take fragrant spices —gum resin, onycha and galbanum —and pure frankincense, all in equal amounts,

35 and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure and sacred.

36 Grind some of it to powder and place it in front of the ark of the covenant law in the tent of meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you.

37 Do not make any incense with this formula for yourselves; consider it holy to the LORD.

38 Whoever makes incense like it to enjoy its fragrance must be cut off from their people."