1 Então o Senhor deu ao povo todas estas palavras:
2 "Eu sou o Senhor, seu Deus, que o libertou da terra do Egito, onde você era escravo.
3 "Não tenha outros deuses além de mim.
4 "Não faça para si espécie alguma de ídolo ou imagem de qualquer coisa no céu, na terra ou no mar. 5 Não se curve diante deles nem os adore, pois eu, o Senhor, seu Deus, sou um Deus zeloso. Trago as consequências do pecado dos pais sobre os filhos até a terceira e quarta geração dos que me rejeitam, 6 mas demonstro amor por até mil gerações dos que me amam e obedecem a meus mandamentos.
7 "Não use o nome do Senhor, seu Deus, de forma indevida. O Senhor não deixará impune quem usar o nome dele de forma indevida.
8 "Lembre-se de guardar o sábado, fazendo dele um dia santo. 9 Você tem seis dias na semana para fazer os trabalhos habituais, 10 mas o sétimo dia é o sábado do Senhor, seu Deus. Nesse dia, ninguém em sua casa fará trabalho algum: nem você, nem seus filhos e filhas, nem seus servos e servas, nem seus animais, nem os estrangeiros que vivem entre vocês. 11 O Senhor fez os céus, a terra, o mar e tudo que neles há em seis dias; no sétimo dia, porém, descansou. Por isso o Senhor abençoou o sábado e fez dele um dia santo.
12 "Honre seu pai e sua mãe. Assim você terá vida longa e plena na terra que o Senhor, seu Deus, lhe dá.
13 "Não mate.
14 "Não cometa adultério.
15 "Não roube.
16 "Não dê falso testemunho contra o seu próximo.
17 "Não cobice a casa do seu próximo. Não cobice a mulher dele, nem seus servos ou servas, nem seu boi ou jumento, nem qualquer outra coisa que lhe pertença".
18 Quando o povo ouviu os trovões e o som forte da trombeta, e quando viu o clarão dos raios e a fumaça que subia do monte, ficou a distância, tremendo de medo.
19 Disseram a Moisés: "Fale você conosco e ouviremos; mas não deixe que Deus nos fale diretamente, pois morreríamos!".
20 Moisés respondeu: "Não tenham medo, pois Deus veio desse modo para prová-los e para que o temor a ele os impeça de pecar".
21 Enquanto o povo continuava a distância, Moisés se aproximou da nuvem escura onde Deus estava.
22 O Senhor disse a Moisés: "Diga ao povo de Israel: Vocês viram com os próprios olhos que eu lhes falei do céu. 23 Lembrem-se de que não devem fazer ídolos de prata ou ouro que tomem o meu lugar.
24 "Construam para mim um altar feito de terra e nele ofereçam holocaustos e ofertas de paz, sacrifícios de ovelhas e bois. Em todo lugar onde eu exaltar meu nome, construam um altar. Eu virei até vocês e os abençoarei. 25 Se usarem pedras para construir meu altar, que sejam apenas pedras inteiras, em sua forma natural. Não alterem a forma das pedras com alguma ferramenta, pois isso tornaria o altar impróprio para o uso sagrado. 26 E não usem degraus para chegarem diante do meu altar, para que sua nudez não seja exposta."
1 And God spoke all these words:
2 "I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
3 "You shall have no other gods before "me.
4 "You shall not make for yourself an image in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.
5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the parents to the third and fourth generation of those who hate me,
6 but showing love to a thousand generations of those who love me and keep my commandments.
7 "You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name.
8 "Remember the Sabbath day by keeping it holy.
9 Six days you shall labor and do all your work,
10 but the seventh day is a sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your animals, nor any foreigner residing in your towns.
11 For in six days the LORD made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore the LORD blessed the Sabbath day and made it holy.
12 "Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you.
13 "You shall not murder.
14 "You shall not commit adultery.
15 "You shall not steal.
16 "You shall not give false testimony against your neighbor.
17 "You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, or his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor."
18 When the people saw the thunder and lightning and heard the trumpet and saw the mountain in smoke, they trembled with fear. They stayed at a distance
19 and said to Moses, "Speak to us yourself and we will listen. But do not have God speak to us or we will die."
20 Moses said to the people, "Do not be afraid. God has come to test you, so that the fear of God will be with you to keep you from sinning."
21 The people remained at a distance, while Moses approached the thick darkness where God was.
22 Then the LORD said to Moses, "Tell the Israelites this: 'You have seen for yourselves that I have spoken to you from heaven:
23 Do not make any gods to be alongside me; do not make for yourselves gods of silver or gods of gold.
24 "'Make an altar of earth for me and sacrifice on it your burnt offerings and fellowship offerings, your sheep and goats and your cattle. Wherever I cause my name to be honored, I will come to you and bless you.
25 If you make an altar of stones for me, do not build it with dressed stones, for you will defile it if you use a tool on it.
26 And do not go up to my altar on steps, or your private parts may be exposed.'