1 A mulher sábia edifica o lar,

mas a insensata o destrói com as próprias mãos.

2 Quem anda pelo caminho reto teme o Senhor;

quem escolhe estradas tortuosas o despreza.

3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga,

mas as palavras do sábio o protegem.

4 Um estábulo sem bois permanece limpo,

mas é a força do boi que provê a colheita farta.

5 A testemunha honesta não mente;

a testemunha falsa respira mentiras.

6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra,

mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.

7 Afaste-se do tolo,

pois em seus lábios não achará conhecimento.

8 O prudente sabe para onde vai,

mas os insensatos enganam a si mesmos.

9 Os insensatos zombam da própria culpa,

mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.

10 Cada coração conhece sua própria amargura,

e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.

11 A casa dos perversos será destruída,

mas a tenda dos justos florescerá.

12 Há caminhos que a pessoa considera corretos,

mas que acabam levando à estrada da morte.

13 O riso pode esconder o coração aflito,

mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.

14 O desleal recebe o que merece,

mas a pessoa de bem é recompensada.

15 O ingênuo acredita em tudo que ouve;

o prudente examina seus passos com cuidado.

16 O sábio é cauteloso e evita o perigo;

o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.

17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas;

quem trama o mal é odiado.

18 Os ingênuos são revestidos de insensatez,

enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.

19 Os maus se prostrarão diante dos bons;

os perversos se curvarão à porta dos justos.

20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos,

enquanto os ricos têm muitos amigos.

21 É pecado desprezar o próximo;

feliz o que ajuda os pobres.

22 Os que tramam fazer o mal se perdem,

mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.

23 O trabalho árduo produz lucro,

mas a conversa fiada leva à pobreza.

24 A riqueza é coroa para os sábios,

mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.

25 A testemunha confiável salva vidas,

mas a testemunha falsa é traidora.

26 Quem teme o Senhor está seguro;

ele é refúgio para seus filhos.

27 O temor do Senhor é fonte de vida;

ajuda a escapar das armadilhas da morte.

28 Uma população que cresce é a glória do rei,

mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.

29 Quem tem entendimento controla sua raiva;

quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.

30 O contentamento dá saúde ao corpo;

a inveja é como câncer nos ossos.

31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador,

mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.

32 O perverso é destruído por sua maldade,

mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.

33 A sabedoria é preservada no coração sensato;

não é possível encontrá-la entre os tolos.

34 A justiça engrandece a nação,

mas o pecado é vergonha para qualquer povo.

35 O rei se alegra em seus servos prudentes,

mas se enfurece contra os que o envergonham.

1 The wise woman builds her house, but with her own hands the foolish one tears hers down.

2 Whoever fears the LORD walks uprightly, but those who despise him are devious in their ways.

3 A fool's mouth lashes out with pride, but the lips of the wise protect them.

4 Where there are no oxen, the manger is empty, but from the strength of an ox come abundant harvests.

5 An honest witness does not deceive, but a false witness pours out lies.

6 The mocker seeks wisdom and finds none, but knowledge comes easily to the discerning.

7 Stay away from a fool, for you will not find knowledge on their lips.

8 The wisdom of the prudent is to give thought to their ways, but the folly of fools is deception.

9 Fools mock at making amends for sin, but goodwill is found among the upright.

10 Each heart knows its own bitterness, and no one else can share its joy.

11 The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.

12 There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death.

13 Even in laughter the heart may ache, and rejoicing may end in grief.

14 The faithless will be fully repaid for their ways, and the good rewarded for theirs.

15 The simple believe anything, but the prudent give thought to their steps.

16 The wise fear the LORD and shun evil, but a fool is hotheaded and yet feels secure.

17 A quick-tempered person does foolish things, and the one who devises evil schemes is hated.

18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

19 Evildoers will bow down in the presence of the good, and the wicked at the gates of the righteous.

20 The poor are shunned even by their neighbors, but the rich have many friends.

21 It is a sin to despise one's neighbor, but blessed is the one who is kind to the needy.

22 Do not those who plot evil go astray? But those who plan what is good find "love and faithfulness.

23 All hard work brings a profit, but mere talk leads only to poverty.

24 The wealth of the wise is their crown, but the folly of fools yields folly.

25 A truthful witness saves lives, but a false witness is deceitful.

26 Whoever fears the LORD has a secure fortress, and for their children it will be a refuge.

27 The fear of the LORD is a fountain of life, turning a person from the snares of death.

28 A large population is a king's glory, but without subjects a prince is ruined.

29 Whoever is patient has great understanding, but one who is quick-tempered displays folly.

30 A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones.

31 Whoever oppresses the poor shows contempt for their Maker, but whoever is kind to the needy honors God.

32 When calamity comes, the wicked are brought down, but even in death the righteous seek refuge in God.

33 Wisdom reposes in the heart of the discerning and even among fools she lets herself be known. [^2]

34 Righteousness exalts a nation, but sin condemns any people.

35 A king delights in a wise servant, but a shameful servant arouses his fury.