Pular para o conteúdo
Publicidade

Resultados da busca por "fé"

272 resultados encontrados

  1. 1 Samuel 12

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 12
    Mostrando versículos 9–23 de 25

    912.9 a: Jaj 4.2; b: Jaj 13.1; c: Jaj 3.12Hae God i God blong olgeta, be taem oli stap finis long graon ya, oli no moa tingbaot hem. Nao hem i letem king blong Moab wetem ol man blong hem oli kam winim olgeta, mo biaen hem i letem Siseraha wetem ol soldia blong taon ya Hajoro, i kam mekem faet long olgeta, oli winim olgeta. Mo biaen bakegen, hem i letem ol man Filistia oli kam winim olgeta.

    22Hae God i mekem wan strong promes* finis long yufala, se hem bambae i no save lego yufala. Hem i talem finis se yufala i man blong hem.

    23Mo long saed blong mi, oltaem bambae mi mi stap prea from yufala. Sipos mi lego fasin ya, hemia mi mekem sin agens long Hae God ya. Oltaem, bambae mi stap tijim yufala long ol fasin we i gud, mo we i stret blong yufala i mekem.

  2. Isaías 26

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 26
    Mostrando versículos 3–15 de 21

    3" ‘Hae God.Man we oltaem tingting blong hemi stap strong long yu,yu bambae yu mekemtingting blong hem i kwaet gud,from we hem i stap trastem yu.(Tok i go long ol man.)

    4" ‘Olgeta.Hae God i God blong yumi,mo yumi mas trastem hem oltaem nomo,from we hem nao i strong sefples blong yumiwe bambae i stap oltaem,gogo i no save finis.

    15Hae God.Yu yu mekem kantri ya blong mifalai stap kam bigwan moa,mo yu stap seftem mak blong hemi go longwe moa long evri saed,mo fasin ya i stap leftemapnem blong yu i go antap.

  3. 2 Timóteo 1

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 1
    Mostrando versículos 9–18 de 18

    9God i sevem yumi finis, mo hem i singaot yumi finis blong yumi tabu, yumi man blong hem. Hem i no mekem olsem long yumi from ol samting we yumi nomo yumi mekem, nogat. Hem i mekem olsem, from we hem nomo i wantem mekem, mo from we hem i glad blong givhan long yumi. Bifo olgeta, taem wol i no stap yet, God i promes finis, se long gladhat blong hem, bambae hem i givhan long yumi we yumi joen long Jisas Kraes.

    10Be naoia nomo, hem i soemaot promes ya, from we Jisas Kraes ya we i Sevia blong yumi, hem i kamtru, mo hem i brekem finis paoa blong ded. Nao long gud nius ya, hem i tekem laef ya we i no save finis, i kamtru.

    18Mo prea blong mi, we bambae Hae God i letem we long Dei ya we Masta blong yumi i jajem olgeta man, hem bambae i gat sore long man ya. Yu yu savegud we hem i givhan tumas long mi long Efesas.

  4. Josué 23

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 23
    Mostrando versículos 3–14 de 16

    3Hae God i God blong yumi, mo yufala i luk finis evri samting we hem i stap mekem long ol man we oli stap long kantri ya fastaem, from yufala. Yufala i mas save we hem i stap faet long saed blong yumi.

    6Be yufala i mas lukaot gud. Yufala i mas obei gud long Loa ya we Moses i raetem long buk* blong hem. Bambae yufala i mas holem Loa ya oltaem, we yufala i no mestem wan haf blong hem.

    14"Bambae i no longtaem, mi mi ded. Yufala evriwan i savegud long tingting blong yufala we Hae God ya i givim ol gudgudfala samting ya long yumi, stret olsem we hem i promes bifo finis. Olgeta promes ya blong hem, hem i mekem oli kamtru evriwan, i no gat wan promes nating i stap we i no kamtru.

  5. 1 Tessalonicenses 1

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 1
    Mostrando versículos 2–10 de 10

    2Oltaem mitrifala i stap talem tangkiu long God from yufala evriwan. Mo oltaem mifala i stap tingbaot yufala long ol prea blong mifala.

    3Oltaem, long fes blong God we i Papa blong yumi, mifala i stap tingbaot we fasin blong yufala i soemaotgud bilif blong yufala, mo hadwok blong yufala i soemaot we yufala i lavem God tumas. Mo mifala i stap tingbaot we yufala i stap stanap strong yet from we tingting blong yufala i stap strong long Jisas Kraes, Masta* blong yumi.

    10mo yufala i stap wet blong Jisas, bambae i aot long heven i kam. Jisas, hem i Pikinini blong God, we God i mekem hem i laef bakegen long ded, mo taem God i jajem ol man nogud, i givim panis long olgeta, Jisas bambae i sevem yumi blong yumi no kasem panis ya.

  6. Lucas 8

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 8
    Mostrando versículos 17–42 de 56

    178.17: Mat 10.26; Luk 12.2Mo long sem fasin, i nomata wanem samting we man i haedem, be bambae God i tekem i kam long klia ples. Sipos man i kavremap, be bambae God i faenemaot, i soemaot long ol man.

    30Be Jisas i askem long hem se, "?Nem blong yu hu?"Hem i talem se, "Bigfala Kampani." Hem i talem olsem from we i gat plante devel i stap long hem.

    42from we gel blong hem klosap i ded. Gel ya, hem i wan pikinini nomo we hem i gat, mo i gat twelef yia blong hem.Nao taem Jisas i stap wokbaot i go, ol man oli stap paspas tumas raon long hem.

  7. 3 João 1

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 1
    Mostrando versículos 2–11 de 15

    2Fren. Mi mi save finis we laef blong yu long fes blong God i stap gud. Mo mi stap prea se bambae laef blong yu i gohed gud long evri samting, mo bambae yu stap gud, yu no sik.

    6Oli talemaot finis long fes blong ol Kristin man blong ples ya we yu yu lavem olgeta tumas. Taem oli aot long ples blong yu, i gud yu givhan long olgeta long rod blong olgeta, long fasin we bambae God i glad long hem.

    11Fren. Yu no folem ol fasin we i nogud. Yu mas folem ol fasin we i gud nomo. Man we i stap mekem ol gudfala fasin, hem i pikinini blong God. Be man we i stap mekem ol rabis fasin, hem i no luk God samtaem.

  8. Malaquias 4

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 4
    Mostrando versículos 1–3 de 6

    1Nao Profet Malakae i talemaot we Hae God i talem se, "I gat dei i stap kam, we mi bambae mi bonem ol praod man mo ol man nogud long faea, olsem we man i bonem gras, we i bon we i bon olgeta, i no moa save gru bakegen. Long taem ya, bambae mi bonem olgeta evriwan, we bambae i no moa gat wan i stap.

    2Be yufala ya we yufala i stap ona long mi, bambae paoa blong mi blong sevem man mo blong mekem hem i stret man long fes blong mi, bambae i kavremap yufala olsem san we i girap, nao laet blong hem i saen, i kavremap olgeta samting, nao bambae yufala i kam gud bakegen. Bambae yufala i fri, yufala i glad, olsem smol buluk we man i tekemaot long fenis, i letem hem i gofri, i stap jamjam.

    3Long dei ya, taem we mi mi jajem ol man, bambae yufala i winim ol man nogud, nao yufala i stap purumpurumbut long olgeta i godaon long graon. Mi mi Hae God, mi gat olgeta paoa, mo hemia tok blong mi.

  9. Atos 25

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 25
    Mostrando versículos 2–16 de 27

    2Long ples ya, ol jif pris* mo ol haeman blong ol laen* blong Isrel* oli stap talemaot ol poen we oli gat agens long Pol. Oli askem strong long Festas

    3blong hem i givhan long olgeta, agens long Pol. Mo oli wantem hem i sanem Pol i kam antap long Jerusalem, from we oli mekem plan finis blong kilim hem i ded long hafrod.

    16Be mi talemaot long olgeta se, ‘I no fasin blong mifala man Rom, blong mifala i letem man i go nating long han blong ol man we oli stap talemaot ol poen agens long hem. Fastaem, hem i mas gat janis blong stanap long fes blong olgeta, blong talemaot ansa blong hem long ol poen ya.’

  10. 1 Crônicas 19

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 19
    Mostrando versículos 7–13 de 20

    7Nao long fasin ya, oli karem toti tu taosen kat blong faet wetem ol soldia blong king blong Mahaka oli kam, nao olgeta ya oli kam putumap ol haos tapolen blong olgeta klosap long taon ya Medebaha. Mo ol man Amon tu oli aot long ol taon blong olgeta, oli kam joen wetem olgeta, mo oli mekemrere blong faet.

    10Nao Joab i luksave se ol man ya bambae oli kam long fes blong hem mo long bak blong hem, blong mekem faet long hem. Nao hem i jusumaot ol nambawan soldia blong hem, i putum olgeta oli stanap rere blong fesem ol man Siria ya.

    13!Yu no mas fraet! Yumi mas faet strong blong sevem ol man blong yumi, mo ol taon ya blong hae God we i God blong yumi. !Mo prea blong mi we hem bambae i mekem olsem we hem i wantem!"

  11. Mateus 1

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 1
    Mostrando versículos 18–25 de 25

    18 1.18: Luk 1.27 Hemia stori blong Jisas Kraes, we hem i bon olsem wanem. Mama blong hem, Meri, mo fastaem, olgeta oli bin mekem promes, se bambae hem i mared long wan man, nem blong hem Josef. Be taem tufala i no mared yet, Tabu Spirit i mekem we Meri i gat bel, mo Meri i haremsave se bambae i bonem wan pikinini.

    24Nao taem Josef i wekap, hem i mekem olsem we enjel ya blong Hae God i talem long hem. Hem i mared long Meri,

    251.25: Luk 2.21be i no slip wetem hem gogo Meri i bonem pikinini ya blong hem. Mo Josef i putum nem blong hem se Jisas.

  12. Salmos 119

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 119
    Mostrando versículos 41–166 de 176

    41Hae God.Plis yu soemaot long miwe oltaem nomo, yu yu lavem mi.Plis yu sevem miolsem we yu yu promes.

    137Hae God.Yu yu stret olgeta,mo yu stap jajem man long stret fasin.Psalms

    166Hae God,mi mi stap wet long yu blong yu sevem mi,mo oltaem mi stap folem ol tok we yu yu putum.Psalms

  13. 2 Pedro 1

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 1
    Mostrando versículos 8–20 de 21

    8I stret blong yufala i kasem ol fasin ya, mo sipos yufala i gohed blong holemstrong olgeta long laef blong yufala, bambae yufala i no save stap nating nomo. Bambae yufala i save savegud Jisas Kraes, Masta* blong yumi, nao bambae laef blong yufala i save karem frut.

    9Be man we i no gat ol fasin ya long laef blong hem, i olsem we ae blong hem i nogud, hem i no save lukluk i go longwe. Hem i fogetem we ol sin we hem i mekem fastaem, God i wasemaot olgeta finis.

    20Be wan bigfala samting we yufala i mas tingbaot i olsem. Wok blong talemaot mining blong tok blong ol profet we i stap long Baebol*, hem i no wan wok we man i save mekem, hem wan,

  14. 1 João 3

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 3
    Mostrando versículos 2–21 de 24

    2Ol fren. Naoia yumi pikinini blong God finis, be i no klia yet se bambae yumi save kam olsem wanem. Be wan samting yumi save. Taem Kraes* i kamtru, bambae yumi save kam olsem hem, from we long taem ya, bambae yumi save luk hem stret long ae blong yumi.

    19Sipos yumi stap mekem fasin ya long laef blong yumi, bambae yumi save we yumi man blong trutok. Mo yumi save kam long fes blong God we yumi no fraet,

    21Ol fren. Sipos long tingting blong yumi yumi harem se yumi no mekem samting we i rong, yumi save stanap strong long fes blong God we yumi no fraet.

  15. Filipenses 1

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 1
    Mostrando versículos 18–22 de 30

    18Be nating we oli stap mekem long stret fasin, no long fasin blong giaman, be oli stap talemaot Kraes, mo samting ya i stap mekem mi mi glad. Mo bambae mi save stap glad yet,

    19from we mi savegud se samting ya bambae i gat frut blong hem, we God bambae i mekem mi mi fri. Hemia bambae i kamtru, from we yufala i stap prea from mi, mo from we Spirit blong Jisas Kraes i stap givhan long mi.

    22,23Be sipos mi stap laef, hemia i min se bambae mi save mekem sam gudfala wok long wol ya. Naoia i gat tu rod long fes blong mi, mo mi mi no save wanem rod i stret blong mi jusum. Long saed blong mi, mi wantem tumas blong mi aot long laef ya blong go stap wetem Kraes, mo hemia bambae i gud moa i winim we mi stap long wol ya.

  16. 2 Samuel 10

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 10
    Mostrando versículos 9–18 de 19

    9Nao Joab i luksave se ol man ya bambae oli kam mekem faet long hem long fored blong hem mo long bak blong hem tu. Nao hem i jusum ol nambawan soldia blong hem, i putum olgeta long ples we bambae oli fesem ol man Siria.

    12!Yu no mas fraet! Yumi mas faet strong blong sevem ol man blong yumi, mo ol taon ya blong Hae God we i God blong yumi. !Mo prea blong mi we hem bambae i mekem olsem we hem i wantem!"

    18be ol laen blong Isrel oli ronem olgeta oli gobak. Long taem ya, King Deved olgeta oli kilim seven handred draeva blong kat blong faet blong ol man Siria, wetem foti taosen soldia blong olgeta we oli man blong ron long hos, oli ded. Mo Sobak tu i karekil, mo i ded long ples ya we oli mekem faet long hem.

  17. Números 3

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 3
    Mostrando versículos 11–44 de 51

    11Mo Hae God i talem long hem bakegen se,

    40,41Nao bakegen, Hae God i talem long Moses se, "Moses. Mi mi Hae God, mi God blong yufala. Fastaem, olgeta fasbon pikinini boe blong yufala evriwan oli tabu, oli blong mi. Be naoia, i no moa olsem. Yufala ya nomo we i laen* blong Livae,* yufala i tekem ples blong ol fasbon ya, yufala i tabu, yufala i man blong mi. Mo ol anamol blong yufala oli blong mi tu, oli tekem ples blong ol fasbon anamol blong ol narafala laen blong yufala. Be yu mas raetemdaon nem blong olgeta fasbon pikinini boe blong olgeta ya, i stat long olgeta we oli gat wan manis, i go antap."

    44Nao Hae God i talem long hem se,

  18. Êxodo 40

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 40
    Mostrando versículos 6–33 de 38

    6Nao bambae yufala i tekem Olta ya blong Bonem Sakrefaes, yufala i putum long fran blong Haos Tapolen ya,

    16Nao Moses i mekem evri samting ya, stret olsem we Hae God i talem.

    33Nao oli stanemap fenis ya we i goraon long Haos Tapolen ya wetem Olta ya, mo oli hangem kaliko ya long doa blong hem blong blokem ples ya.Nao long fasin ya, olgeta wok blong Haos Tapolen ya we Hae God i talem long Moses blong i mekem, i finis.

  19. Mateus 7

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 7
    Mostrando versículos 2–14 de 29

    27.2: Mak 4.24Fasin we yufala i folem blong jajem man, hemia sem fasin nomo we God bambae i folem blong jajem yufala. Mo mak we yufala i putum blong jajem narafala man, hemia mak we God bambae i folem blong jajem yufala.

    5!Fasin blong yu i krangke! Fastaem yu mas tekemaot bigfala wud ya we i stap long ae blong yu, nao bambae yu save luklukgud blong tekemaot smol doti ya we i stap long ae blong brata blong yu.

    14Be get ya we i smol nomo, mo rod we i strong, hemia i blong go kasem laef. Mo smol man nomo oli faenem."

  20. 1 João 1

    Open Bislama Bible Revised
    Capítulo 1
    Mostrando versículos 6–9 de 10

    6Oraet, sipos yumi talem se yumi stap joen gud wetem God, be long semtaem nomo yumi stap wokbaot long tudak, hemia yumi stap giaman nomo. Fasin blong yumi i no folem trutok nating.

    7Be sipos yumi stap wokbaot long delaet, olsem we God i stap long delaet, oltaem bambae yumi evriwan i stap joen gud we yumi gat wan tingting nomo. Mo blad blong Jisas Pikinini blong God, bambae i stap wasemaot olgeta sin blong yumi, i stap mekem yumi klin.

    9Be sipos yumi talemaot ol sin blong yumi long God, yumi save bilif long hem, from we fasin blong hem i stret oltaem. Hem bambae i fogivim yumi from ol sin blong yumi, mo i tekemaot ol fasin blong yumi we i no stret, i mekem yumi klin.

Léxico (correspondência exata) Semântico (correspondência relacionada) Versículos omitidos Contexto do capítulo