1 Nao long taem ya, ol lida oli tekem buk blong Loa* blong Moses, mo oli ridimaot ol loa we i stap long hem, blong ol man oli harem. Mo oli stap ridim gogo oli kam long wan tok we i talem se i tabu blong ol man Amon wetem ol man Moab oli joen long ol laen* blong Isrel.* 2 Buk ya i talem olsem, from we bifo, long taem ya we ol bubu blong yumi oli aot long Ijip oli stap kam, ol man Amon wetem ol man Moab oli no bin givim kakae mo wota long olgeta. Olgeta ya oli girap oli pem Balam blong i singaot* trabol i kam long ol bubu ya blong yumi, be God blong yumi i mekem we hem i no singaot trabol i kam, hem i girap, i talemaot ol gudgudfala samting nomo we i blong givhan long olgeta. 3 Nao taem olgeta oli harem loa ya, oli girap, oli sanemaot olgeta man we oli no laen blong Isrel oli gowe long olgeta.
4,5 Nao Nehemaea i talem se, "Long taem ya, pris* ya Eliasib i stap lukaot long ol storum ya long yad blong haos* blong God blong yumi, we oli stap putumgud ol samting blong haos ya long hem. Hemia ol samting blong yusum blong mekem wosip, wetem ol insens*, mo ol kakae we ol man oli givim blong mekem sakrefaes, mo ol kakae we oli givim se i blong ol pris, mo ol taet* we oli tekemaot long ol kakae blong olgeta mo long ol waen blong olgeta mo long ol olifoel* blong olgeta, blong givim long ol Livaet*, wetem ol man blong mekem kwaea long haos ya mo ol man blong gad long hem. Be longtaem finis, pris ya i stap fren gud wetem Tobia we i man Amon, mo from samting ya, hem i letem wan long ol bigfala rum ya long man ya blong i yusum. 6,7 Be taem hem i mekem samting ya, mi mi no stap long Jerusalem*, from we long namba toti tu yia we King Ataksekses i rul, mi mi gobak long Babilon blong givim ripot blong wok blong mi long hem. Nao biaen, mi askem long hem blong i letem mi mi kambak long Jerusalem bakegen, mo hem i letem mi mi kambak. Be taem mi kamtru, mi sek long rabis samting ya we pris ya i mekem, we i letem man Amon ya i yusum rum ya. 8 Nao mi kros we mi kros, mo mi go long rum ya, mi saksakemaot olting blong man ya i go afsaed. 9 Nao mi talem long ol pris blong oli karekaremaot ol samting blong mekem wosip, wetem ol insens, mo ol kakae, mo ol narafala samting we i stap, oli mekem ol rum ya oli klin bakegen long fes blong God, mo oli putumgud ol samting ya bakegen long ples blong olgeta.
10 "Mo mi harem tu, se ol man blong mekem kwaea long haos blong God mo ol narafala Livaet oli ronwe long wok blong olgeta, oli gobak long graon blong olgeta blong wokem garen blong olgeta, from we ol man oli no stap givhan gud long olgeta. 11 Nao mi tok strong long ol lida, mi talem se, ‘?From wanem yufala i no lukaot gud long haos blong God, nao ol man ya oli ronwe long wok blong olgeta?’ Nao mi mi singaot ol man ya we oli ronwe blong oli kambak, mi tekem olgeta, mi putum olgeta long wok blong olgeta bakegen. 12 Nao ol man oli stat bakegen blong tekemaot ol taet blong olgeta long ol kakae blong olgeta, mo long ol waen blong olgeta mo long ol olifoel blong olgeta, mo oli kam putum long ol storum ya long haos blong God, 13 mo mi putum ol man blong oli lukaot long ol rum ya. Olgeta ya, i gat pris ya Selemia, mo Jadok we i tija blong Loa* blong God, mo Pedaea we i Livaet. Mo mi putumap Hanan we papa blong hem Sakuru mo bubu blong hem Matania, blong i givhan long olgeta. Mi mi luk se mi save trastem olgeta ya se oli save mekem i stret blong seraotem ol kakae ya i go long ol fren blong olgeta we oli stap wok wanples.
14 "Nao mi prea, mi talem se, ‘God blong mi, plis yu tingbaot mi from ol gudfala wok ya we mi mekem long haos blong yu, blong stretem ol fasin blong mekem wosip long yu.’ "
15 Nao Nehemaea i gohed bakegen, i talem se, "Mo long taem ya, mi luk ol man long distrik ya blong mi oli stap wok long Sabat* dei. Sam man oli stap tekem ol frut ya grep*, oli stap purumpurumbut long hem blong wokem waen long hem. Mo sam oli stap tekem ol kakae, mo ol waen, mo ol grep, mo ol fig*, mo ol naranarafala samting olsem, oli putum long ol dongki blong olgeta, oli karem i kam long Jerusalem blong salem. Nao mi tok strong long olgeta, mi talem se, ‘!Yufala i no mas salem ol samting long Sabat dei!’ 16 Mo i gat ol man Taea we oli stap long taon ya, mo olgeta ya tu oli stap tekem ol fis mo ol naranarafala samting i kam long taon ya long Sabat dei, blong salem long ol man blong yumi. 17 Nao mi tok strong long ol lida blong yumi, mi talem se, ‘!Olgeta! !Yufala i luk! !Sabat dei i tabu, i blong God! !Yufala i stap mekem fasin nogud ya! !Yufala i stap mekem dei ya i no moa tabu! 18 Bifo, God i panisim ol bubu blong yumi, mo i spolemgud taon ya from fasin ya. Be yufala i stap gohed yet blong mekem Sabat dei i no moa tabu. !Bambae hem i kros bakegen long yumi ya!’
19 "Nao mi talem long ol gad, se oltaem, long Fraede, long taem we san i draon, mo Sabat dei i stat, olgeta oli mas satem ol doa* blong bigfala stonwol blong taon ya, mo ol doa ya oli mas sat gogo kasem we Sabat dei i finis. Nao mi putum sam man blong mi oli stap gad long ol doa ya, blong blokem ol man blong oli no karem maket i kam insaed long Sabat dei. 20 Tutri taem, taem Sabat dei i stat finis, mi luk ol man blong mekem maket oli karem plante samting i kam, nao oli slip afsaed long stonwol blong taon ya. 21 Nao mi tok strong long olgeta, mi talem se, ‘!Ei! !Sabat dei ya! !Yufala i gowe! ?From wanem yufala i stap slip long ples ya? Sipos yufala i mekem bakegen, bambae mi singaot ol polis oli kam holem yufala.’ Nao i stat long taem ya, olgeta oli no moa kambak long Sabat dei bakegen. 22 Nao mi talem long ol Livaet blong oli mekem olgeta oli klin long fes blong God, mo oli go gad long ol doa blong bigfala stonwol ya blong luk se ol man oli stap holem Sabat dei i tabu, i blong God.
"Nao mi prea, mi talem se, ‘God, fasin blong yu, oltaem yu yu lavem man tumas. Plis yu tingbaot mi from samting ya tu we mi mi mekem, mo yu sore long mi, yu sevem mi.’ "
23 Nao hem i gohed bakegen, i talem se, "Mo long taem ya, mi jes faenemaot tu we plante man blong yumi oli mared long ol woman Asdod, mo long ol woman Amon, mo long ol woman Moab. 24 Mo ol pikinini blong olgeta ya, stret haf blong olgeta oli no save tok long lanwis blong yumi. Sam long olgeta oli tok long lanwis blong Asdod, mo sam oli tok long ol narafala lanwis bakegen. 25 Nao mi tok strong long ol man ya, mo mi singaot* trabol i kam long olgeta. Samfala, mi wipim olgeta, mo samfala, mi pulumaot hea blong olgeta. Nao mi mekem olgeta oli mekem strong promes long nem blong God, se olgeta wetem ol pikinini blong olgeta, neva bambae oli mared long ol man afsaed bakegen. 26 Mo mi talem long olgeta se, ‘Bifo, ol woman afsaed nao we oli pulum King Solomon i go mekem wosip long ol narafala god. Hem i man we i hae moa, i winim ol king blong ol narafala kantri, mo God i lavem hem tumas, i putumap hem i kam king blong olgeta laen* blong Isrel*, be hem i girap, i foldaon long rabis fasin ya. 27 !Mifala i no save folem yufala! !Yumi no save mared long ol woman afsaed! !Fasin ya i nogud tumas, i agens long God blong yumi!’
28 "Mo long taem ya, wan pikinini blong Hae Pris* ya Joeada, we papa blong hem Hae Pris ya Eliasib, hem i mared long dota blong Sanbalat we i man Betoron. Mo from samting ya, mi mi ronemaot pikinini ya, i gowe long Jerusalem.
29 "Nao mi mi prea, mi talem se, ‘God, yu luk. Wok ya blong ol pris, mo promes* ya we yu yu mekem wetem olgeta, mo wetem ol Livaet, ol pris ya nomo oli mekem i kam doti long fes blong yu. Plis yu no fogetem samting ya.’ "
30 Nao hem i gohed bakegen, i talem se, "Nao mi mi blokem ol man ya blong yumi blong oli no moa joen wetem ol man blong narafala kantri. Mo mi putum ol rul blong ol pris mo blong ol Livaet, blong olgeta ya evriwan oli savegud ol wok blong olgeta. 31 Mo mi jusumaot ol grup blong karem faeawud blong bonem sakrefaes, mo mi makem ol dei blong ol grup ya, mo mi talem long olgeta, se long stret dei blong olgeta, oltaem oli mas karem ol faeawud i kam. Mo mi talem long olgeta man, se oltaem oli mas tekemaot ol fas kakae blong garen blong olgeta, mo ol fasfrut blong ol tri blong olgeta, mo oli mas karem i kam blong givim long God.
"Nao mi mi prea bakegen, mi talem se, ‘God, yu yu God blong mi. Plis yu yu tingbaot mi, mo yu mekem i gud long mi.’ "