1 Finalmente, irmãos, peço-vos que orem por nós, para que a palavra do Senhor se espalhe livremente, e triunfe onde quer que chegue, tal como aconteceu convosco.

2 Orem também para que sejamos livres de homens corrupos e maus; porque a fé não atinge todas as consciências.

3 Mas o Senhor é fiel. Ele vos fortalecerá e vos guardará dos ataques do maligno.

4 E confiamos em Deus que vocês estão a fazer e continuarão a fazer aquilo que vos mandámos.

5 Que o Senhor dirija os vossos corações no amor de Deus, e na perseverança em Cristo.

6 Com toda a firmeza vos mandamos, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que não devem acompanhar aquele que, sendo cristão, levar uma vida desregrada, e não segundo as instruções que vos demos.

7 Quando aí estivemos, não foi assim que vivemos, ociosos. E vocês sabem que devem imitar-nos.

8 Nem nunca comemos de graça o pão de ninguém, mas antes, trabalhando noite e dia, procurámos ganhar o nosso sustento de forma a não nos tornarmos pesados a ninguém.

9 Não é que não tivéssemos direito a isso, mas para, através do nosso exemplo, vos mostrarmos como é que deviam viver.

10 Quando aí estivemos, uma das nossas regras de conduta era que quem não trabalha também não tem direito a comer.

11 Ora o certo é que ouvimos dizer que alguns do vosso meio levam uma vida preguiçosa, ocupando-se com futilidades

12 A esses mandamos - é uma ordem que damos - em nome do nosso Senhor Jesus Cristo, que trabalhem sossegadamente, comendo do pão ganho com o trabalho das suas próprias mãos.

13 Irmãos, não se cansem de fazer o bem.

14 E se alguém não se conformar com as instruções desta carta, chamem-no à atenção e suspendam-no de toda a colaboração convosco, para que se envergonhe.

15 Não quer isto dizer que passem a considerá-lo como inimigo; mas devem aconselhá-lo, como um irmão.

16 Que o Senhor da paz, ele próprio, vos dê a sua paz, sempre, de toda a maneira. Que o Senhor seja com todos vós.

17 E agora aqui vai a minha saudação pessoal, com o meu próprio punho: Paulo. Este é, em todas as cartas que mando, o sinal de que são minhas.

18 Aqui vão os meus votos de que a graça do nosso Senhor Jesus Cristo seja com cada um de vocês.

1 Sitten vielä, veljet, rukoilkaa meidän edestämme, että Herran sana nopeasti leviäisi ja tulisi kirkastetuksi muuallakin niinkuin teidän keskuudessanne,

2 ja että me pelastuisimme nurjista ja häijyistä ihmisistä; sillä usko ei ole joka miehen.

3 Mutta Herra on uskollinen, ja hän on vahvistava teitä ja varjeleva teidät pahasta.

4 Ja me luotamme teihin Herrassa, että te sekä nyt että vasta teette, mitä me käskemme.

5 Ja Herra ohjatkoon teidän sydämenne Jumalan rakkauteen ja Kristuksen kärsivällisyyteen.

6 Mutta Herran Jeesuksen Kristuksen nimessä me käskemme teitä, veljet, vetäytymään pois jokaisesta veljestä, joka vaeltaa kurittomasti eikä sen opetuksen mukaan, jonka olette meiltä saaneet.

7 Tiedättehän itse, kuinka meidän jälkiämme on seurattava, sillä me emme ole olleet kurittomia teidän keskuudessanne,

8 emmekä ilmaiseksi syöneet kenenkään leipää, vaan työssä ja vaivassa me ahkeroitsimme yöt ja päivät, ettemme olisi kenellekään teistä rasitukseksi;

9 ei niin, ettei meillä olisi siihen valtaa, vaan me tahdomme olla teille esikuvaksi, että te kulkisitte meidän jälkiämme.

10 Sillä jo silloin, kun olimme teidän tykönänne, me sääsimme teille, että kuka ei tahdo työtä tehdä, ei hänen syömänkään pidä.

11 Sillä me olemme kuulleet, että muutamat teidän keskuudessanne vaeltavat kurittomasti, eivät tee työtä, vaan puuhailevat sellaisessa, mikä ei heille kuulu.

12 Semmoisia me käskemme ja kehoitamme Herrassa Jeesuksessa Kristuksessa, tekemään työtä hiljaisuudessa ja syömään omaa leipäänsä.

13 Mutta te, veljet, älkää väsykö tekemästä sitä, mikä hyvää on.

14 Mutta jos kuka ei tottele sitä, mitä me tässä kirjeessä olemme sanoneet, niin merkitkää hänet älkääkä seurustelko hänen kanssaan, että hän häpeäisi.

15 Älkää kuitenkaan pitäkö häntä vihollisena, vaan neuvokaa niinkuin veljeä.

16 Mutta itse rauhan Herra antakoon teille rauhan, aina ja kaikella tavalla. Herra olkoon kaikkien teidän kanssanne.

17 Tervehdys minulta, Paavalilta, omakätisesti. Tämä on merkkinä jokaisessa kirjeessäni; näin minä kirjoitan.

18 Meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen armo olkoon kaikkien teidän kanssanne.