1 Aquele que crê que Jesus é o Cristo tem Deus por Pai. E todo aquele que ama o Pai ama também os que são igualmente filhos dele

2 E é desta maneira que se prova que amamos os filhos de Deus, pelo nosso amor a Deus e pela obediência aos seus mandamentos.

3 Até porque o verdadeiro amor a Deus significa fazer o que ele nos diz, e na realidade isso não é difícil;

4 porque todo o filho de Deus vence neste mundo; é pela fé que ele tem essa vitória.

5 E quem na realidade ganha essa batalha contra o mundo? Somente aqueles que crêem que Jesus é o Filho de Deus.

6 Jesus Cristo revelado Filho de Deus pelo seu baptismo na água e por derramar o seu sangue na cruz - não apenas pela água, mas pela água e sangue. O Espírito Santo mesmo nos dá testemunho disso, e o Espírito é a verdade.

7 É assim que temos o testemunho de três:

8 o do Espírito Santo, o do baptismo de Cristo nas águas, e o da sua morte na cruz. E os três dizem a mesma coisa.

9 Se recebemos o testemunho de homens, muito mais devemos aceitar tudo o que Deus declara; e Deus declara-nos que Jesus é seu Filho.

10 Todos os que crêem no Filho de Deus sabem nos seus corações que é verdade. E quem não crê em Deus, torna-o como mentiroso, pois recusa aceitar o próprio testemunho de Deus a favor de seu Filho.

11 E diz mais esse testemunho: que Deus nos dá a vida eterna. E esta vida está em seu Filho.

12 Por isso quem tem o Filho de Deus tem a vida; mas quem não tem o Filho não tem a vida.

13 Escrevo estas coisas para que vocês, que crêem no nome do Filho de Deus, saibam que têm a vida eterna

14 E nós que estamos em Cristo temos esta certeza, que seja o que for que pedirmos a Deus que esteja de acordo com a sua vontade, ele nos ouve

15 E se sabemos que ele nos ouve quanto ao que lhe pedimos, então podemos estar certos de o obter.

16 Se virem um cristão pecar numa maneira que não venha a conduzir à morte espiritual, devem orar, e Deus lhe dará vida. Mas se o seu pecado for fatal, não digo para intercederem por um caso desses

17 Toda a transgressão da lei divina é pecado. Mas nem todo o pecado traz necessariamente, como consequência, a morte.

18 Nós sabemos que aquele que é nascido de Deus não permanece no pecado, mas o Filho de Deus o guarda; e o Maligno não lhe toca.ÿ

19 Nós sabemos que pertencemos a Deus, e que todo o mundo está sob o Maligno.

20 E sabemos também que o Filho de Deus veio abrir-nos os olhos para que conheçamos o verdadeiro Deus. Estamos assim em comunhão com o Deus verdadeiro, visto que vivemos em seu Filho Jesus Cristo, que é, ele próprio, verdadeiro Deus e vida eterna.

21 Meus queridos filhos, guardem-se de qualquer coisa que possa tomar o lugar de Deus nos vossos corações.

1 Whosoever believeth that, Jesus, is the Christ, of God, hath been born: and, whosoever loveth him that begat, loveth him that hath been begotten of him.

2 Hereby, perceive we, that we love the children of God, as soon as, God, we love, and, his commandments, we are doing.

3 For, this is the love of Godthat, his commandments, we be keeping, and, his commandments, are not burdensome;

4 Because, whatsoever hath been born of God, overcometh the world; and, this, is the victory that hath overcome the worldour faith.

5 And who is he that overcometh the world, save he that believeth that, Jesus, is the Son of God?

6 This, is he that came through means of water and blood, Jesus Christ: not, by the water, only, but, by the water and by the blood,and, the Spirit, it is, that is bearing witness, because, the Spirit, is the truth.

7 Because, three, are they who are bearing witness

8 The Spirit, and the Water, and the Blood; and, the three, are, , unto one thing.

9 If, the witness of men, we receive, the witness of God, is, greater. Because, this, is the witness of Godin that he hath borne witness concerning his Son,

10 He that believeth on the Son of God, hath the witness, within himself: He that doth not believe God, false, hath made him,because he hath not believed on the witness which, God, hath witnessed, concerning his Son

11 And, this, is the witness:that, life age-abiding, hath God given unto us, and, this life, is, in his Son:

12 He that hath the Son, hath, the life,he that hath not the Son of God, hath not, the life.

13 These things, have I written unto youin order that ye may know that ye have, Life Age-abidingunto you who believe on the name of the Son of God.

14 And, this, is the boldness which we have towards him: that, if, anything, we ask, according to his will, He doth hearken unto us.

15 And, if we know that he doth hearken unto us, whatsoever we ask, we know that we have the things asked, which we have asked of him,

16 If one should see his brother committing a sin, not unto death, he shall ask, and He will grant unto him life,for them who are sinning, not unto death. There, is, a sin, unto death: not concerning that, am I saying, that he should make request.

17 All unrighteousness, is, sin, and there, is, a sin, not unto death.

18 We know that, whosoever hath been born of God, is not committing sin,Nay, he that hath been born of God, He keepeth him, and, the wicked one, doth not touch him.

19 We know that, of God, are we; and, the whole world, in the wicked one, is lying.

20 We know, moreover, that, the Son of God, hath come, and hath given us insight, so that we are getting to understand, him that is Real,and we are in him that is Real, in his Son Jesus Christ. This, is the Real God, and life age-abiding.

21 Dear children! Guard yourselves from idols.