1 Vejam como o nosso Pai celestial nos ama, a ponto de permitir que sejamos chamados seus filhos! Mas o mundo não compreende que realmente o sejamos, porque não conhece Deus.

2 Sim, queridos amigos, agora somos filhos de Deus, mas ainda não foi revelado como havemos de ser mais tarde. Mas isto em todo o caso sabemos: que, quando ele vier, seremos semelhantes a ele, porque o veremos tal como é.

3 Todo aquele que tem esta esperança procura permanecer puro, tal como Cristo é puro.

4 Quem peca desobedece à lei, porque todo o pecado é uma violação da lei de Deus.

5 Vocês bem sabem que ele se manifestou e sem pecado, a fim de tirar os nossos pecados.

6 Assim, se permanecermos em Cristo, não pecaremos; os que continuam pecando demonstram que não o conheceram, nem lhe pertencem.

7 Meus queridos filhos, que ninguém vos engane: quem pratica a justiça é porque é justo, tal como Cristo é justo.

8 Mas quem pratica o pecado mostra que pertence ao Diabo, pois que este está na origem de todo o pecado. Mas o Filho de Deus veio para destruir as obras do Diabo.

9 Quem é nascido de Deus não faz prática do pecado, porque permanece nele a semente de Deus; não pode pois continuar a pecar porque nasceu de Deus.

10 E é assim que se manifestam os filhos de Deus e os filhos do Diabo. Quem não anda no caminho da justiça e não ama o seu irmão na fé, mostra que não é de Deus.

11 A mensagem que ouvimos desde o princípio é que nos amemos uns aos outros.

12 Não devemos ser como Caim, que pertencia ao Maligno, e matou o seu irmão. E por que causa o matou? Porque as suas acções eram más, e as do seu irmão eram justas.

13 Por isso, meus irmãos, não se admirem se o mundo vos detesta.

14 A prova de que passámos da morte para a vida é que amamos os outros cristãos. Quem não ama os seus irmãos permanece na morte.

15 Qualquer que aborrece o seu irmão é, no fundo, como um homicida. E sabem bem que nenhum homicida tem em si a vida eterna

16 O verdadeiro amor conhece-se por aquilo que Cristo fez, morrendo por nós. Por isso devemos também dar a vida a favor dos irmãos.

17 Se alguém for abastado em recursos materiais, e, vendo o seu irmão em necessidade, não o ajudar, como poderá estar nele o amor de Deus?

18 Filhinhos, não amemos só de palavra, ou de aparência, mas em verdade, mostrando-o pelas nossas acções

19 E é assim que reconheceremos, nós próprios, que nos conduzimos de acordo com a verdadeira mensagem cristã, e assim a nossa consciência estará tranquila, na presença de Deus.

20 Mas se a nossa consciência nos acusar, maior é Deus do que a nossa consciência, pois que ele tudo conhece.

21 Mas, meus queridos, se a nossa consciência não nos condena, podemos vir junto do Senhor com toda a confiança,l

22 porque obteremos dele tudo o que pedirmos, visto que guardamos a sua palavra e fazemos o que lhe agrada.

23 E este é o mandamento que nos dá: crer no nome do seu Filho Jesus Cristo, e amarmo-nos uns aos outros.

24 Aquele que faz a vontade do Senhor vive em Deus e Deus vive nele. E sabemos que ele vive em nós porque o Espírito Santo nos dá testemunho disso, em nós mesmos.

1 Behold, what manner of love, the Father hath bestowed upon usthat, children of God, we should be called,and such we are! Therefore, the world understandeth us not, because it understood not him.

2 Beloved! now, are we, children of God; and, not yet, hath it been made manifest, what we shall be,We know that, if it should be made manifest, like unto him, shall we be, because we shall see him, just as he is.

3 And, whosoever hath this hope on him, is purifying himself, just as, He, is pure.

4 Whosoever is committing sin, lawlessness also, is committing, and, sin, is, lawlessness;

5 And ye know, that, He, was made manifestin order that, our sins, he should take away, and, sin, in him, is there none.

6 Whosoever, in him, doth abide, is not sinning: whosoever is sinning, hath not seen him, and doth not understand him.

7 Dear children! Let, no one, lead you astray! He that is doing righteousness, is, righteous, just as, He, is righteous:

8 He that is committing sin, is, of the adversary, because, from the beginning, the adversary is sinning. To this end, was the Son of God made manifest, in order that he might undo the works of the adversary.

9 Whosoever hath been born of God, is not committing, sin, because, a seed of him, within him, abideth; and he cannot be committing sin, because, of God, hath he been born.

10 Herein, are, manifest, the children of God, and the children of the adversary: Whoever is not doing righteousness, is not of God, nor yet he that is not loving his brother.

11 Because, this, is the message which ye have heard from the beginningthat we should be loving one another,

12 Not just as, Cain, was, of the wicked one, and slew his brother! And, for what cause, slew he him? Because, his works, were, wicked, whereas, those of his brother, were, righteous.

13 Be not marveling, brethren, if, the world, is hating you:

14 We, know, that we have passed over out of death into life, because we love the brethren: he that loveth not, abideth in death.

15 Whosoever is hating his brother, is, a murderer; and ye know that, no murderer, hath life age-during, within him abiding.

16 Hereby, have we come to understand love: in that, He, for us, his life laid down; and, we, ought, for the brethren, our lives to lay down.

17 But, whoso hath this worlds goods, and beholdeth his brother having, need, and shutteth up his tender affections from him, how, is, the love of God, abiding in him?

18 Dear children! Let us not be loving in word, nor yet with the tongue, but in deed and truth.

19 Hereby, shall we get to know, that, of the truth, we are, and, before him, shall persuade our heart;

20 Because, if our own heart condemn us, greater, is God, than our heart, and perceiveth all things.

21 Beloved! if our heart be not condemning us, boldness, have we, towards God;

22 And, whatsoever we are asking, we are receiving from him, because, his commandments, are we keeping, and, the things that are pleasing before him, are we doing.

23 And, this, is his commandment,that we should believe in the name of his Son Jesus Christ, and be loving one anotherjust as he gave a commandment unto us.

24 And, he that keepeth his commandments, in him, abideth, and, he, in him. And, hereby, perceive we, that he abideth in us, by reason of the Spirit which, unto us, he hath given.