1 Três anos mais tarde o Senhor disse a Elias: Vai dizer ao rei Acabe que em breve enviarei chuva!
2 Elias foi dizer-lho. Entretanto a fome tinha-se tornado catastrófica em Samaria.
3 O homem que servia de intendente da casa de Acabe era Obadias, que era um devoto crente no Senhor. Certa vez, em que a rainha Jezabel tentara matar todos os profetas do Senhor, Obadias escondeu cem deles em duas grutas - cinquenta em cada uma - alimentado-os com pão e com água.
5 Naquele mesmo dia, em que Elias estava a caminho para ir encontrar-se com o rei Acabe , este disse a Obadias: Temos de ir a todas as correntes e ribeiros para ver se arranjamos erva, para salvar pelo menos alguns dos meus cavalos e mulas. Eu irei por um lado e tu por outro; percorreremos toda a terra.
6 Assim fizeram, indo cada um por seu lado, sozinhos. De repente Obadias viu Elias dirigindo-se na sua direcção. Reconheceu-o logo e inclinou-se até ao chão. És mesmo tu, meu senhor Elias?
8 Sim, sou eu. Vai dizer ao rei que estou aqui.
9 Oh, meu senhor, prostestou Obadias, que mal te fiz eu para que me condenes dessa forma à morte? Garanto-te, por Deus, que o rei andou à tua procura de uma extremidade à outra da terra e em todas as nações e reinos. De cada vez que lhe diziam 'Elias não está aqui
15 Mas Elias respondeu-lhe: Juro-te, pelo Senhor Deus dos exércitos celestiais, em cuja presença vivo, que me apresentarei, eu próprio, perante Acabe hoje mesmo.
16 Obadias sempre aceitou ir dizer a Acabe que Elias tinha regressado. Acabe foi ao seu encontro:
17 Então és tu - não é verdade? - o homem que trouxe esta desgraça sobre Israel!, exclamou Acabe quando o viu.
18 Tu é que tens perturbado Israel, não eu, respondeu o profeta. Porque tu e a tua família recusaram obedecer ao Senhor e têm prestado culto a Baal. Agora, faz todo o povo de Israel ir ao monte Carmelo, com todos os quatrocentos e cinquenta profetas de Baal, mais os quatrocentos profetas de Asera, que são mantidos por Jezabel.
20 Acabe convocou todo o povo e os profetas para o monte Carmelo.
21 Elias falou assim ao povo: Até quando coxearão entre dois caminhos? Se o Senhor é Deus, sigam-no! Se Baal é que é Deus, então sigam antes a esse!
22 E depois acrescentou: Sou o único profeta do Senhor que ficou vivo; mas Baal tem 450 profetas. Tragam então dois bezerros. Que os profetas de Baal escolham um deles e que o cortem em peças que hão-de colocar sobre o seu altar, mas sem acender fogo; quanto a mim, preparei o outro bezerro e o porei sobre a lenha do altar do Senhor, sem lhe pôr fogo. Depois, orem vocês ao vosso deus e eu orarei ao meu Senhor; o deus que responder, mandando fogo para acender a lenha, esse é o verdadeiro Deus! E o povo todo concordou com esse teste.
25 Elias voltou-se para os profetas de Baal: Primeiro vocês, porque são muitos; escolham um dos bezerros, preparem-no e clamem ao vosso deus; mas não acendam o fogo.
26 Eles preparam um dos animais, puseram-no sobre o seu altar e clamaram a Baal toda a manhã, gritando: Ó Baal, ouve-nos! Mas não se via resposta alguma. Começaram mesmo a fazer danças em volta do altar.
27 Por volta do meio dia, Elias ria-se deles: Têm de gritar ainda mais alto, para chamar a atenção do vosso deus! Talvez esteja a conversar com alguém, ou tenha ido tratar de algum assunto, ou então pode estar a viajar; quem sabe até se não estará a dormitar um pouco e precise de ser despertado!
28 Eles gritavam cada vez mais alto; segundo o seu costume, laceravam-se a si próprios com facas e espadas, cobrindo-se de sangue. Assim estiveram, desesperados, até à altura do sacrifício da tarde, sem que se visse qualquer reacção ou se ouvisse alguma voz ou se recebesse uma resposta fosse de que tipo fosse.
30 Então Elias chamou o povo para junto de si: Cheguem-se todos aqui. Toda a gente se concentrou à sua volta, enquanto ele arranjava o altar do Senhor, que tinha sido derrubado. Pegou em doze pedras para representarem cada uma das tribos de Israel , e empregou-as para levantar o altar do Senhor. Depois cavou um rego em volta, com a largura aproximadamente de um metro . Dispos a lenha sobre o altar e decepou o bezerro em pedaços que arrumou sobre a lenha. Encham quatro cântaros de água, mandou ele, deitem-na sobre as peças de carne e sobre a lenha. Depois de efectuarem o que ordenara, insistiu:
34 Façam outra vez a mesma coisa. Eles obedeceram. Agora façam o mesmo uma terceira vez! E fizeram. A água escorria para o rego em volta do altar, enchendo-o.
36 Chegando a altura da oferta do sacrifício da tarde, Elias subiu ao altar e orou assim: Ó Senhor Deus de Abraão, de Isaque e de Israel, prova hoje que és o Deus de Israel e que eu sou teu servo; dá a prova em como tudo isto que eu tenho feito é por ordens tuas. Ó Senhor, responde-me! Responde-me, para que este povo saiba que tu és Deus e que queres que o seu coração se arrependa.
38 Então, veio fogo do céu e queimou a carne do sacrifício, a madeira do altar, as pedras, a terra, a ponto de até fazer evaporar a água do rego!
39 Quando o povo viu aquilo, caíu com os seus rostos em terra, clamando: Jeová é Deus! Jeová é Deus!
40 Elias mandou-lhes que agarrassem nos profetas de Baal: Não deixem escapar um só! Apanharam-nos a todos; Elias levou-os ao ribeiro de Cedrom e matou-os ali.
41 Depois disse a Acabe. Podes ir tomar uma boa refeição! Porque estou a ouvir o ruído de uma grande chuvada que se aproxima!
42 Acabe foi comer e beber. Elias no entanto subiu ao monte Carmelo e caiu de joelhos e com o rosto em terra, dizendo assim para o seu criado: Vai olhar na direcção do mar.O outro obedeceu e voltou dizendo: Não vejo nada.Volta de novo; faz isso sete vezes!
44 Finalmente, à sétima vez, o criado disse-lhe: Já vejo uma pequena nuvem, do tamanho da mão de um ser humano, levantando-se sobre o mar.Elias gritou: Corre, ter com Acabe; diz-lhes que se meta no seu carro e que desça já, se não quer ser apanhado pela chuva!
45 Aquela pequena nuvem em breve se tornou num amontoado de grossas nuvens negras; soprou uma forte ventania e caíram tremendas bátegas de água. Acabe foi para Jezreel.
46 O Senhor deu a Elias uma capacidade especial para conseguir correr e chegar à entrada da cidade à frente do carro de Acabe.
1 And it came to pass, after many days, that, the word of Yahweh, came unto Elijah, in the third year, saying,Go, shew thyself unto Ahab, that I may send rain upon the face of the ground.
2 And Elijah went, to show himself unto Ahab. Now, the famine, was severe in Samaria.
3 And Ahab had called for Obadiah, who was over his house. Now, Obadiah, was one who revered Yahweh, exceedingly.
4 And so it came to pass, when Jezebel was cutting off the prophets of Yahweh, that Obadiah took a hundred prophets, and hid them by fifties in caves, and sustained them, with bread and water.
5 So then Ahab said unto Obadiah, Go, and let us pass throughout the land, unto all the fountains of water, and unto all the ravines, peradventure we may find grass, and save alive horse and mule, and not have more of the beasts cut off.
6 So they divided to them the land, to pass through it,Ahab, went one way, by himself, and, Obadiah, went another way, by himself.
7 And so it was, as Obadiah was on the road, that lo! Elijah, met him,and he recognised him, and fell upon his face, and saidNow art, thou, my lord Elijah?
8 And he said to himI, am! Go, say to thy lord: Here, is, Elijah!
9 And he saidHow have I sinned,that, thou, art delivering thy servant into the hand of Ahab, to put me to death?
10 By the life of Yahweh thy God, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee, and, when they have saidNay! he hath taken an oath of the kingdom or the nation, that no one could find thee;
11 and, now, thou, art saying,Go say to thy lord, Here, is, Elijah;
12 so shall it come to pass, as soon as, I, go from thee, that, the spirit of Yahweh, shall carry thee awaywhither I know not, and so, when I go in to tell Ahab, and he cannot find thee, then will he slay me,and yet, thy servant, hath revered Yahweh, from my youth.
13 Was it not told my lord, what I did when Jezebel was slaying the prophets of Yahweh,how I hid, of the prophets of Yahweh, a hundred menby fiftiesin caves, and sustained them with bread and water?
14 and yet, now, thou, art saying, Go, tell thy lordHere, is, Elijah; and so he will slay me!
15 Then said ElijahBy the life of Yahweh of hosts, before whom I stand, to-day, will I show myself unto him.
16 So Obadiah went to meet Ahab, and told him,and, Ahab, went to meet, Elijah.
17 And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Now, art, thou, troubling Israel?
18 And he saidI have not troubled Israel, but, thou and the house of thy father,in that ye have forsaken the commandments of Yahweh, and followed Baal.
19 Now, therefore, send, gather unto me all Israel, unto Mount Carmel,and the prophets of Baal, four hundred and fifty, and the prophets of the Sacred Stem, four hundred, who do eat at the table of Jezebel.
20 So Ahab sent among all the sons of Israel,and gathered the prophets unto Mount Carmel.
21 And Elijah drew near unto all the people, and saidHow long are ye limping on the two divided opinions? If, Yahweh, be GOD, follow, him, but, if, Baal, follow, him. But the people answered him, not a word.
22 Then said Elijah unto the peopleI, am left, Yahwehs, only, prophet,but, the prophets of Baal, are four hundred and fifty men.
23 Let there be given us, therefore, two bullocks, and let them choose for themselves one bullock, and cut it in pieces, and lay it upon the wood, but, fire, shall they not put,then, I, will make ready the other bullock, and place upon the wood, but, fire, will I not put.
24 Then shall ye call on the name of your god, and, I, will call on the name of Yahweh, and it shall be, the God that respondeth by fire, he, is GOD. And all the people respondedWell spoken!
25 Then said Elijah to the prophets of BaalChoose for yourselves one bullock, and make ye ready, first, for, ye, are many,and call ye on the name of your god, but, fire, shall ye not put.
26 So they took the bullock which was given them, and made ready, and called on the name of Baalfrom the morning even until the noon, sayingO Baal! answer us. But them was no voice, nor any that answered. And they leaped about by the altar which had been made.
27 And it came to pass, at noon, that Elijah mocked them, and saidCry with a loud voice, for, a god, he is, either he hath, a meditation, or an occasion to retire, or he hath, a journey,peradventure, he, sleepeth, and must be awaked.
28 And they cried, with a loud voice, and cut themselves, after their custom, with swords, and with lances,until the blood gushed out upon them.
29 And so it was, when noon was passed, that although they prophesied until the offering up of the evening gift, yet was there no voice nor any that answered, nor any that hearkened.
30 Then said Elijah unto all the people: Draw near unto, me. And all the people drew near unto, him. Then repaired he the broken-down altar of Yahweh; yea Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob,
31 unto whom the word of Yahweh came, sayingIsrael, shall be thy name;
32 and built, with the stones, an altar, in the name of Yahweh,and he made a trench, as large as would contain two measures of seed, round about the altar;
33 and he put in order the wood,and cut in pieces the bullock, and laid upon the wood. Then said heFill four pitchers with water, and pour out upon the ascending-sacrifice, and upon the wood. And they did so.
34 And he saidDo it the second time. And they did it the second time. And he saidDo it the third time. And they did it the third time.
35 And the water ran round about the altar,moreover also, the trench, filled he with water.
36 And it came to pass, at the time of the offering of the gift, that Elijah the prophet drew near, and said, O Yahweh, God of Abraham, Isaac and Israel! To-day, let it be knownThat, thou, art God in Israel, and that, I, am thy servant,and that, by thy word, have I done all these things.
37 Answer me, O Yahweh! answer me, That this people may know, that, thouYahweh, art GOD,so shalt, thou thyself, have turned their heart back again.
38 Then fell fire from Yahweh, and consumed the ascending-sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust,even the water that was in the trench, it licked up.
39 And, when all the people saw it, they fell upon their faces,and said, Yahweh, he, is GOD, Yahweh, he, is GOD.
40 And Elijah said unto themSeize ye the prophets of Baallet not, a man, of them escape. So they seized them. And Elijah took them down unto the ravine of Kishon, and slaughtered them there.
41 Then said Elijah unto Ahab, Go up, eat and drink,for there is a sound of a downpour of rain.
42 So Ahab went up, to eat and to drink,but, Elijah, went up to the top of Carmel, and bowed himself to the earth, and put his face between his knees.
43 Then said he unto his young manGo up, I pray thee, and look about in the direction of the sea. So he went up, and looked about, and saidThere is, nothing whatever. Then said heGo again, seven times.
44 And it came to pass, at the seventh time, that he said, Lo! a little cloud, like a mans hand coming up from the sea. Then he saidGo up, say unto AhabHarness, and get thee down, lest the rain shut thee in.
45 And it came to pass, meanwhile, that, the heavens, had enshrouded themselves with clouds and wind, and there came a great rain, and Ahab rode, and went to Jezreel;
46 but, the hand of Yahweh, came upon Elijah, so he girded his loins,and ran before Ahab, until thou enterest Jezreel.