1 Nabote, um indivíduo de Jezreel, tinha uma vinha nos subúrbios da cidade, perto do palácio do rei Acabe. Um dia o rei propôs-lhe comprar-lhe aquele pedaço de terra. Quero fazer um jardim dessa terra, explicou-lhe, porque está junto ao palácio. Oferecia-lhe pagar em dinheiro ou por troca com outra vinha melhor.

3 Mas Nabote respondeu: Não, eu nunca poderia vender essa terra porque se trata de uma herança dos meus antepassados, já de há muitas gerações. Deus não mo permite.

4 Acabe foi para casa abatido e indignado. Não queria comer e meteu-se na cama, com a cara virada para a parede.

5 Que desgosto tão grande é esse?, perguntou-lhe a mulher, Jezabel. Por que é que nem sequer queres comer?

6 Pedi a Nabote que me vendesse a vinha, ou que ma trocasse, e recusou!, disse-lhe Acabe.

7 Mas afinal, és tu ou não o rei de Israel? Trata mas é de te levantares, e de andares normalmente, porque eu me ocuparei desse assunto - eu hei-de obter essa vinha de Nabote!

8 Jezabel pôs-se então a escrever uma série de cartas, em nome de Acabe, com o selo real, e endereçou-as aos líderes da cidade de Jezreel, onde vivia Nabote. Nelas dava a seguinte ordem: Façam uma proclamação por toda a cidade, para que a população jejue e ore . Convoquem Nabote, e arranjem dois marginais que o acusem de ter amaldiçoado Deus e o rei. Levem-no depois e executem-no.

11 Os chefes municipais obedeceram àquelas instruções. Convocaram uma reunião, acarearam Nabote com dois meliantes, os quais, sendo gente sem consciência, o acusaram de ter amaldiçoado Deus e o rei. Nabote foi arrastado para fora da cidade e apedrejado até morrer. Depois, os líderes da cidade participaram a Jezabel que Nabote já estava morto.

15 Quando a rainha tomou conhecimento disso, falou a Acabe: Lembras-te da vinha que Nabote não te queria ceder? Pois bem, já poderás tê-la. O homem morreu!

16 Então Acabe desceu para ir tomar posse da terra.

17 No entanto o Senhor disse a Elias:

18 Vai até Samaria para falares a Acabe. Ele há-de estar na vinha de Nabote, tomando posse dela. Dá-lhe esta mensagem da minha parte: 'Não terá sido bastante que tenhas morto Nabote? Irás ainda roubá-lo? Visto que fizeste tamanha maldade, o teu sangue virá a ser lambido por cães, fora da cidade, tal como lamberam o sangue de Nabote!'

20 Acabas sempre por me encontrar, meu inimigo!, exclamou Acabe para Elias.Sim, é verdade, respondeu Elias. Vim aqui para te dar a conhecer a maldição que Deus põe sobre ti, porque te vendeste para fazeres o que é mau perante o Senhor.

21 O Senhor trará grande mal sobre ti e te varrerá para longe; não deixará que um só dos teus descendentes masculinos sobreviva! Deus destruirá a tua família, como o fez com a de Jeroboão e a do rei Basha, porque acendeste a sua ira muitíssimo, e levaste todo o Israel a pecar. O Senhor também me disse que os cães de Jezreel despedeçarão o corpo da tua mulher Jezabel. Os membros da tua família que morrerem na cidade serão comidos pelos cães e os que morrerem no campo serão devorados pelos abutres.

25 Não houve ninguém que se tivesse vendido como Acabe, para fazer o que era mau aos olhos do Senhor, instigado por Jezabel, sua mulher. A sua culpa era especialmente agravada porque prestava culto aos ídolos, tal como os amorreus - o povo que Deus tinha lançado fora da terra para dar lugar ao seu povo de Israel.

27 Quando Acabe ouviu estas profecias, rasgou a roupa que trazia vestida, cobriu-se com um saco com que até dormia, jejuou, e andava profundamente humilhado.

28 Mais tarde veio ainda outra mensagem a Elias:

29 Estás a ver como Acabe anda humilhado perante mim? Visto que tomou essa atitude, não farei o que lhe prometi durante o tempo da sua vida; isso dar-se-á com os seus filhos; destruirei os seus descendentes.

1 And it came to pass, after these things, that Naboth the Jezreelite had, a vineyard, which was in Jezreel,hard by the palace of Ahab, king of Samaria.

2 Ahab, therefore, spake unto Naboth, sayingCome! give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, for, the same, is near by my house, and let me give thee, instead thereof, a vineyard better than it,if it be good in thine eyes, I will give thee silver to the value of this.

3 And Naboth said unto Ahab,Far be it from me, of Yahweh! that I should give up the inheritance of my fathers, unto thee!

4 So Ahab came into his house, sullen and disturbed, because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken unto him, that he should have said, I will not give thee the inheritance of my fathers. So he laid him down upon his bed, and turned away his face, and did eat no food.

5 Then came unto him Jezebel his wife,and said unto himWhy is it, that thy spirit is sullen, that thou art, not eating food?

6 And he said unto herBecause I spake unto Naboth, the Jezreelite, and said unto himCome! give me thy vineyard for silver, or, if thou wouldst prefer, I will give thee a vineyard, in its stead; and he saidI will not give thee my vineyard.

7 Then Jezebel his wife said unto him: Art, thou, still, going to carry on the kingdom over Israel? Rise! eat food, and let thy heart be merry, I, will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite!

8 So she wrote letters, in the name of Ahab, and sealed them with his signet-ring,and sent the letters unto the elders, and unto the nobles who were in his city, dwelling with Naboth.

9 Now she wrote in the letters, saying,Proclaim ye a fast, and cause Naboth to sit at the head of the people;

10 then let two reckless men take their seats before him, that they may bear witness against him, saying, Thou hast reviled God and king! then shall ye carry him forth and stone him, that he die.

11 So the men of his city, the elders and the nobles who dwelt in his city, did just as Jezebel had sent unto them,as it was written in the letters which she had sent unto them:

12 they proclaimed a fast,and caused Naboth to sit at the head of the people.

13 Then came in the two reckless men, and sat before him, and the men bare witness against him, even against Naboth, before the people, saying, Naboth hath reviled God and king! So they carried him forth, outside the city, and stoned him with stones, that he died.

14 Then sent they unto Jezebel, saying,Naboth is stoned and is dead.

15 And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned and was dead, that Jezebel said unto AhabRise! take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for silver, for Naboth is not alive, but dead!

16 And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab arose, to go down unto the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession thereof.

17 Then came the word of Yahweh unto Elijah the Tishbite, saying:

18 Arise! go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria,lo! he is in the vineyard of Naboth, whither he hath gone down, to take possession thereof.

19 Then shalt thou speak unto him, sayingThus, saith Yahweh, Hast thou committed murder, and also taken possession? Then shalt thou speak unto him, saying: Thus, saith Yahweh, In the place where the dogs have lapped up the blood of Naboth, shall the dogs lap up thy blood, even thine.

20 Then said Ahab unto Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he said: I have found ! Because thou hast sold thyself to do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh,

21 Behold me! bringing in upon thee, calamity, and I will consume after thee,and cut off of Ahab, even the meanest, whether shut up or left at large in Israel;

22 and will deliver up thy houseLike the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasha son of Ahijah,for the provocation wherewith thou hast provoked, and caused, Israel, to sin.

23 Moreover also, concerning Jezebel, hath Yahweh spoken, saying,The dogs, shall eat Jezebel, in the town-land of Jezreel:

24 Him that dieth, of Ahab, in the city, shall, the dogs, eat,and, him that dieth in the field, shall, the birds of heaven, eat.

25 But indeed, there was none like Ahab, who sold himself to do the thing that was wicked in the eyes of Yahweh,whom Jezebel his wife goaded on;

26 so that he did very abominably, in going after the manufactured gods,according to all which the Amorites had done, whom Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.

27 And it came to pass, when Ahab heard these words, that he rent his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted,and lay in sackcloth, and went softly.

28 Then came the word of Yahweh unto Elijah the Tishbite, saying:

29 Hast thou seen that Allah hath humbled himself, before me? Because he hath humbled himself before me, I will not bring in the calamity in his days, In the days of his son, will I bring in the calamity upon his house.