1 Após isto David venceu e submeteu os filisteus, conquistando Gate, a maior cidade deles. Também devastou a terra de Moabe. Dividiu as suas vítimas, fazendo-as deitarem-se lado a lado, em fileiras. Depois de medir com uma fita, dois terços de cada fila eram mortos; o terço restante era poupado, para serem servos de David - pagaram-lhe tributo anualmente, daí em diante.
3 Destruiu igualmente as forças de Hadadezer (filho de Reobe) rei de Zobá, numa batalha junto ao rio Eufrates, porque Hadadezer tinha tentado retomar o poder. David capturou mil e setecentos soldados de cavalaria e vinte mil de infantaria; depois cortou uma perna a todos os cavalos dos carros de combate, excepto aos que puxavam uma centena de carros. Também matou vinte e dois mil sírios de Damasco, que tinham vindo ajudar Hadadezer. David pôs várias guarnições militares em Damasco, e os sírios tornaram-se seus súbditos, pagando-lhe um tributo anual. O Senhor concedia-lhe sempre vitórias, para onde quer que se virasse! Trouxe também para Jerusalém os escudos de ouro que usavam os oficiais do rei Hadadezer, assim como uma imensa quantidade de bronze de Beta e de Berotai, cidades do rei Hadadezer.
9 Quando o rei Toi de Hamate ouviu narrar todas as vitórias de David sobre o exército de Hadadezer, enviou o seu filho Jorão felicitá-lo, visto que Hadadezer e Toi eram inimigos. Jorão trouxe-lhe presentes de prata, de ouro e de bronze; David consagrou tudo isso ao Senhor, assim como os despojos de prata e ouro que trouxera dos combates contra a Síria, Moabe, Amom, os filisteus, Amaleque e o rei Hadadezer.
13 Assim o monarca se tornou muito famoso. Após isso ainda destruiu dezoito mil edomitas, no vale do Sal, e colocou guarnições militares através da terra de Edom, de forma que toda essa nação foi obrigada a pagar tributo a Israel - outro exemplo da forma como o Senhor o tornou vitorioso para onde quer que se dirigisse.
15 David reinou com justiça sobre Israel, dirigindo os negócios do seu povo com toda a equidade. Joabe (filho de Zeruía) era o general do seu exército. O seu secretário para os assuntos da governação era Jeosafá (filho de Ailude). Zadoque (filho de Aitube) e Aimeleque (filho de Abiatar) eram os sumo sacerdotes. Seraia era o secretário particular do monarca. Benaia (filho de Jeoiada) era o capitão da sua guarda pessoal. Os príncipes, filhos do soberano, eram seus assistentes.
1 And it came to pass, after this, that David smote the Philistines, and subdued them,and David took the bridle of the metropolis, out of the hand of the Philistines.
2 And he smote Moab, and measured them with the line casting, them down to the ground, and be measured with two lines to put to death, and with one full line to keep alive,so the Moabites became Davids, as servants, bringing gifts.
3 And David smote Hadadezer son of Rehob, king of Zobah,when he went to lay his hand on the River Euphrates.
4 And David captured from him, a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen,and David destroyed all the chariots, but reserved of them, a hundred chariots.
5 And, when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David smote of the Syrians, twenty-two thousand men.
6 Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became Davids, as servants bringing gifts,and so Yahweh gave victory unto David, whithersoever he went.
7 And David took the shields of gold which had come to the servants of Hadadezer,and brought them to Jerusalem;
8 also, from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, did King David take bronze, exceeding much.
9 And, when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the forces of Hadadezer,
10 then Tou sent Hadoram his son unto King David, to ask after his welfare, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and had smitten him, for Hadadezer had had wars with Tou,and, in his hand, were vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of bronze.
11 Them also, did King David hallow unto Yahweh,with the silver and the gold which he had hallowed from all the nations which he had subdued:
12 from Syria, and from Moab, and from the sons of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek,and from the spoil of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah.
13 And David made a name, when he returned from his smiting of the Syrians in the valley of salt,eighteen thousand.
14 And he put, in Edom, garrisons, throughout all Edom, put be garrisons, and so it was that all Edom became servants unto David,and Yahweh gave victory unto David, whithersoever he went.
15 And David reigned over all Israel,and so it was that David used to execute justice and righteousness for all his people;
16 and, Joab, son of Zeruiah, was over the army,and, Jehoshaphat, son of Ahilud, was remembrancer.
17 And, Zadok, son of Ahitub, and Abimelech, son of Abiathar, were priests,and, Seraiah, was scribe;
18 and, Benaiah, son of Jehoiadah, was over the Cherethites and the Pelethites,and, the sons of David, became, chief rulers.