1 O rei Assuero impos o pagamento de tributo não só no seu território como também nas ilhas no mar.

2 Os seus grandes feitos, assim como um relato completo da grandeza de Mardoqueu e das honras que lhe foram concedidas pelo imperador, estão escritas no livro das Crónicas dos Reis da Média e da Pérsia.

3 Mardoqueu o judeu foi primeiro-ministro; a sua autoridade exercia-se hierarquicamente logo a seguir à do monarca. Tornou-se na verdade um homem de imenso prestígio entre os judeus e respeitado por toda a gente da nação, por ter feito tudo o que pôde pelo seu povo e pela prosperidade dos da sua raça.

1 And King Ahasuerus laid tribute upon the land, and upon the shores of the sea.

2 But, all the acts of his authority, and his might, and the clear story of the promotion of Mordecai, wherewith the king promoted him, are, they, not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?

3 For, Mordecai the Jew, was next unto King Ahasuerus, and became great among the Jews, and accepted by the multitude of his brethren,seeking happiness for his people, and speaking peace to all his seed.