1 Haja pois o que houver, meus irmãos, tenham alegria no Senhor. É verdade que estou sempre a dizer-vos a mesma coisa, mas não me importo, pois isso representa uma segurança para vocês.
2 Cuidado com os cães, esses homens que fazem o mal, os que querem obrigar-vos à mutilação na carne.
3 Porque nós, que adoramos Deus em Espírito, somos os únicos que são verdadeiramente circuncidados, confiando em Jesus Cristo, e não em ritos físicos.
4 Eu bem poderia confiar nas minhas qualificações pessoais; não me faltam vantagens humanas:
5 Fui circuncidado ao oitavo dia. Pertenço ao povo de Israel pela linha de geração da tribo de Benjamim, portanto, judeu cem por cento. Além disso fui fariseu
6 Quanto a zelo, bem o manifestei na perseguição que empreendi contra a igreja. E na minha vida pessoal fui irrepreensível na obediência à justiça da lei.
7 Mas tudo isso, que para mim era uma razão de orgulho, agora considero desperdício, devido ao que Cristo fez na minha vida.
8 E vou até mais longe: nada há que se possa comparar com o valor imenso que representa o conhecimento de Cristo Jesus, meu Senhor. Por causa dele é que eu desprezei todas essas coisas, e as considero como lixo, na certeza de ficar a ganhar muitíssimo mais ao lado de Cristo
9 Não confio mais na minha bondade ou na minha capacidade para obedecer à lei de Deus, antes confio em Cristo para minha salvação. Porque a maneira de Deus nos tornar justos diante dele depende da fé.
10 Assim, eu posso realmente conhecer Cristo e experimentar o grande poder que o ressuscitou da morte. Posso aprender o que significa sofrer com ele, participar da sua morte,
11 para que, de alguma maneira, possa também experimentar a ressurreição.
12 Bem sei que não sou perfeito, que não cheguei ainda a essa meta. Mas prossigo na minha carreira, fazendo tudo o que é preciso até chegar a esse dia, pois que foi para isso mesmo que Cristo me cativou.
13 Repito, irmãos, eu não penso que tenha atingido esse alvo, mas uma só coisa me interessa, e é que, esquecendo as dificuldades do passado, avanço para o fim que está proposto diante de mim
14 Prossigo assim para o alvo, tendo em vista a recompensa a receber no céu, por Cristo Jesus.
15 Todos nós que já somos adultos na fé vamos concordar nestas coisas. E se num ponto ou noutro a vossa opinião for diferente, seja como for, Deus vos manifestará a sua vontade.
16 Mas, em relação às convicções que nos são comuns, avancemos juntos.
17 Peço-vos também, irmãos, que sejam meus imitadores, e aprendam daqueles que conduzem as suas vidas de acordo com a nossa.
18 Porque já vos disse e agora repito-o com lágrimas nos olhos: há muitos que se conduzem como inimigos da cruz de Cristo.
19 O futuro deles é a perdição eterna. Têm por deus os seus próprios apetites. Têm orgulho naquilo de que deveriam até envergonhar-se. Todos os seus pensamentos giram à volta do que é terreno.
20 Mas quanto a nós, a nossa pátria está no céu, donde esperamos que há-de voltar o nosso Salvador, o Senhor Jesus Cristo,Ò
21 o qual, nessa altura, transformará os nossos fracos corpos mortais, para os tornar semelhantes ao seu próprio corpo glorioso. Ele tem o poder necessário para isso, devido à sua capacidade de sujeitar a si mesmo todas as coisas.
1 For the rest, my brethrenrejoice in the Lord. To be writing, the same things, unto you, to me, is not irksome, while, for you, is safe:
2 Beware of the dogs, beware of mischievous workers, beware of the mutilation;
3 For, we, are the circumcision, who in the Spirit of God, are doing divine service, and are boasting in Christ Jesus, and, not in flesh, having confidence,
4 Although, indeed, I, might have confidence even in flesh. If any other thinketh to have confidence in flesh, I, more:
5 Circumcised, the eighth day, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews,regarding law, a Pharisee,
6 Regarding zeal, persecuting the assembly, regarding the righteousness that is in law, having become blameless.
7 But, whatever things, unto me, were gain, the same, have I accounted, for the Christs sake, loss;
8 Yea, doubtless! and I account all things to be, loss, because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom, the loss, of all things, have I suffered, and do account them refuse, in order that, Christ, I may win,
9 And be found in himnot having a righteousness of my own, that which is by law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is, of God, upon my faith,
10 To get to know him, and the power of his resurrection and fellowship of his sufferings, becoming conformed unto his death,
11 If by any means I may advance to the earlier resurrection, which is from among the dead:
12 Not that I have, already, received, or have, already, reached perfection, but I am pressing onif I may even lay hold of that for which I have also been laid hold of by Christ Jesus :
13 Brethren! I, as to myself, reckon that I have, not yet, laid hold; one thing, however,the things behind, forgetting, and, unto the things before, eagerly reaching out,
14 With the goal in view, I press on for the prize of the upward calling of God in Christ Jesus.
15 As many, therefore, as are full-grown, let, this, be our resolve; and, if, somewhat differently, ye are resolved, this, also, shall, God, unto you reveal.
16 Nevertheless, whereunto we have advanced, in the same rank, stepping along.
17 Imitators together of me, become ye, brethren, and keep an eye on them who, thus, are walking,even as ye have, us, for, an ensample.
18 For, many, are walkingof whom I have often been telling you, and, now, even weeping, am telling,the enemies of the cross of the Christ;
19 Whose, end, is destruction, whose, God, is the belly, and , glory, is in their shame, who, upon the earthly things, are resolved.
20 For, our citizenship, in the heavens, hath its rise; wherefore, a Saviour also, do we ardently await,The Lord Jesus Christ,
21 Who will transfigure our humbled body, into conformity with his glorified body, according to the energy wherewith he is able even to subdue, unto himself, all things.