1 Nesse tempo, em que restaurarei a prosperidade de Judá e de Jerusalém - diz o Senhor -

2 reunirei os exércitos do mundo no vale onde Jeová julga (o vale de Jeosafá), e ali os castigarei por terem ferido o meu povo, por terem feito com que a minha possessão se tivesse espalhado entre as nações e com que a minha terra se dividisse.

3 Dispuseram do meu povo como escravos; deram um rapaz em troca de uma meretriz, e uma rapariga em troca de vinho bastante para se embriagarem.

4 Atenção, Tiro e Sidom: não tentem interferir! Estão vocês a tentar vingar-se de mim, vocês, cidades da Filisteia? Cuidado! Em breve farei cair sobre vocês a recompensa que merecem.

5 Vocês levaram a minha prata e o meu ouro, assim como todos os tesouros preciosos que me pertenciam, e levaram tudo para os vossos templos pagãos.

6 Venderam o povo de Judá e de Jerusalém aos gregos, que os levaram para longe, para as suas terras.

7 Mas trazê-los-ei de novo desses sítios, para onde vocês os venderam e dar-vos-ei a paga disso tudo que fizeram.

8 Venderei os vossos filhos e filhas ao povo de Judá, que por sua vez os venderão aos sabeus, nação remota. Trata-se de uma promessa que faz o Senhor.

9 Anuncia isto ao longe e ao perto: aprontem-se para a guerra! Alistem os vossos melhores soldados; façam a listagem de todas as armas que possuem.

10 Forjem espadas das vossas enxadas, e lanças das foices. Diga o fraco: Sou forte! Juntem-se e venham, povos de toda a parte agora, Senhor, faz descer ali os teus valentes!

12 Convoca as nações e trá-las ao vale de Jeosafá porque será ali que pronunciarei a sentença sobre eles todos.

13 Que a foice seja lançada; a seara está madura e espera. Pisem nos lagares, pois estão repletos da maldade destes homens.

14 Multidões e multidões esperam, neste vale, pelo veredicto da sua condenação! Porque o dia do Senhor está perto; será no vale do Julgamento.

15 O Sol e a Lua escurecerão e as estrelas apagarão a sua luz.

16 O Senhor clama desde o seu templo em Jerusalém; a Terra e os céus começam a tremer. Mas para com este povo de Israel o Senhor será bom. Ele é o seu refúgio e a sua força.

17 Então saberão enfim que eu sou o Senhor vosso Deus, em Sião, no meu santo monte. Jerusalém será minha para sempre. Virá o tempo em que nunca mais exército estrangeiro a atravessará.

18 Escorrerá mosto das montanhas e leite das colinas. Os rios já secos de Judá encher-se-ão de água, e jorrará água do templo do Senhor que regará o vale de Acácia.

19 O Egipto será destruído e Edom também, por causa da sua violência contra os judeus, pois mataram gente inocente na terra deles.

20 Contudo Israel prosperará para sempre, e Jerusalém permanecerá de geração em geração.

21 Porque eu vingarei o sangue do meu povo. Porque a minha casa está em Jerusalém com o meu povo.

1 For lo! in those days, and at that time,when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,

2 Then will I gather all the nations, and bring them down into the Vale of Jehoshaphat,and will enter into judgment with them there, concerning my people, and mine inheritance Israel, whom they scattered among the nations, and, my land, they apportioned;

3 And, for my people, they cast lots,and gave a boy for a harlot, and a girl sold they for wineand drank.

4 Moreover also, what have, ye, to do with me, O Tyre and Zidon, and all the circuit of Palestine? A recompense, are ye paying back unto me? But, though ye should make a recompense unto me, swiftly, speedily, would I return your recompense upon your own head.

5 Because, my silver and my gold, ye took away,and, my richly beautiful things, carried ye into your temples;

6 And, the sons of Judah and the sons of Jerusalem, ye sold to the sons of Greece,that they might be far removed from their own boundary.

7 Behold me! rousing them up out of the place whither ye sold them,So will I bring back your dealing upon your own head.

8 And I will sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they will sell them to Sabeans, unto a nation afar off,for, Yahweh, hath spoken.

9 Proclaim ye this, among the nations, Hallow a war, rouse the mighty ones, let them draw near, come up, all the men of war!

10 Beat your plough-shares into swords, and your pruning-hooks into spears,as for the weak, let him say, mighty, I am.

11 Give helpand come in, all ye nations on every side, and gather yourselves together,Thither, bring down, O Yahweh, thy mighty ones!

12 Let the nations, be roused, and come up, into the Vale of Jehoshaphat,for, there, will I sit to judge all the nations, on every side.

13 Thrust ye in the vintage knife, for, grown ripe, is the vintage,Go in, tread down, for full is the winepress, flow over do the vats, for abundant is their wickedness.

14 Multitudes, multitudes, in the vale of strict decision,for near is the day of Yahweh, in the vale of strict decision.

15 The sun and the moon, have become dark,and, the stars, have withdrawn their shining,

16 And, Yahweh, out of Zion, will roar, and, out of Jerusalem, will utter his voice, and the heavens and the earth, shall tremble,but, Yahweh, shall be a shelter to his people, and a refuge to the sons of Israel.

17 So shall ye know that, I, Yahweh, am your God, making my habitation in Zion my holy mountain,So shall, Jerusalem, be, holy, and, foreigners, shall pass through her no more.

18 And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drip sweet wine, and the hills shall flow down with milk, and, all the channels of Judah, shall flow down with waters,and, a spring, out of the house of Yahweh, shall come forth, and shall water the torrent-valley of the acacias.

19 Egypt, to a desolation, shall be turned, and, Edom, to a desert most desolate, shall be changed,because of the violence done to the sons of Judah, in that they shed innocent blood in their land.

20 But, Judah, age-abidingly, shall remain, and, Jerusalem, to generation after generation.

21 And I will free from their blood-guiltiness them whom I had not freed,for, Yahweh, is about to make his habitation in Zion.