1 De manhã cedo, os principais sacerdotes, os anciãos e os mestres da lei religiosa e todo o supremo tribunal reuniram-se para discutir qual a medida a tomar de seguida. A sua decisão foi a de mandar Jesus, amarrado, a Pilatos, o governador romano.
2 Pilatos perguntou-lhe: És tu o rei dos judeus? Jesus respondeu: Sim, é como tu dizes.
3 Então os principais sacerdotes começaram a acusá-lo de muitos crimes, e Pilatos perguntou-lhe: Porque não dizes nada? Que respondes a todas estas acusações que te são feitas? Mas Jesus não adiantou palavra, com grande espanto de Pilatos.
6 Ora, Pilatos tinha por costume soltar, em cada ano por altura da Páscoa, um preso judeu, fosse quem fosse, cuja libertação o povo pedisse.
7 Naquela altura estava preso um tal Barrabás, condenado juntamente com outros por assassíno durante uma revolta. Então começou a juntar-se uma multidão diante de Pilatos pedindo-lhe que soltasse um preso, como era habitual
9 E se eu vos der o rei dos judeus?, perguntou Pilatos. Querem que o solte a ele?
10 Porque entretanto já tinha percebido que tudo aquilo era uma conspiração apoiada pelos principais sacerdotes, por causa da fama que Jesus tinha
11 Os principais sacerdotes então atiçaram o povo para que exigisse a libertação de Barrabás em vez da de Jesus.
12 Mas se eu soltar Barrrabás, perguntou novamente Pilatos, que farei deste homem a quem chamam o rei dos judeus?
13 E eles responderam em grande gritaria: Crucifica-o!
14 Mas por que motivo?, insistiu Pilatos, Que mal fez ele? E o povo rugia cada vez mais alto: Crucifica-o!
15 Pilatos, com medo de um tumulto e desejoso de agradar ao povo, soltou Barrabás e mandou açoitar Jesus, entregando-o para ser crucificado.
16 Assim, os soldados romanos levaram-no para o palácio do governador e chamaram toda a guarnição. Vestindo Jesus com um manto de púrpura, fizeram uma coroa de espinhos, que lhe colocaram sobre a cabeça, saudavam-no, gritando: Viva o rei dos judeus! E batiam-lhe na cabeça com uma cana, cuspiam nele e punham-se de joelhos, fingindo que o adoravam. Quando acabaram com toda aquela troça, tiraram o manto de púrpura, vestiram-no novamente com as suas roupas e levaram-no para ser crucificado.
21 Um certo Simão, cireneu, que passava por ali vindo dos campos, foi forçado a carregar a cruz de Jesus. (Este Simão era o pai de Alexandre e de Rufo.)
22 Levando Jesus para um lugar chamado Gólgota (que significa caveira), ofereceram-lhe vinho misturado com ervas amargas, mas ele recusou. Então pregaram-no na cruz. E jogaram dados para ver quem ficaria com as suas roupas.
25 A crucificação teve lugar cerca das nove horas da manhã. Pregaram na cruz uma tabuleta por cima da sua cabeça, com aquilo que eles chamaram o seu crime. A tabuleta dizia: O REI DOS JUDEUS.
27 Naquela mesma manhã foram crucificados com ele dois malfeitores, ficando as suas cruzes à direita e à esquerda de Jesus. Assim se cumpriu a Escritura que dizia: 'Foi contado entre os malfeitores.'
29 A gente que passava fazia pouco dele, abanando a cabeça. Olha lá, gritavam, insultando-o, com que então és capaz de destruir o templo e de reconstruí-lo em três dias!P
30 Se és um homem tão extraordinário, salva-te a ti mesmo e desce da cruz.
31 Também os principais sacerdotes e os mestres da lei religiosa que estavam ali em torno troçavam de Jesus: Sabe tão bem salvar os outros, mas não consegue salvar-se a si próprio. Escuta lá, ó Messias!, gritavam-lhe, rei de Israel! Desce da cruz e acreditaremos em ti! E até os dois malfeitores que ali foram crucificados com ele o amaldiçoavam.
33 Cerca do meio dia, a terra inteira ficou em trevas, que duraram até às três horas daquela tarde.
34 Então Jesus exclamou em voz muito alta: Eli, Eli, lema sabactaní?, que quer dizer Meu Deus, meu Deus, porque me abandonaste?
35 Alguns dos que ali se encontravam pensaram que chamava por Elias, e assim um homem correu a arranjar uma esponja e, embebendo-a em vinho azedo, elevou-a até ele num pau . Vejamos se Elias virá para o descer!, disse.
37 Então Jesus deu outro grande brado e morreu.
38 A cortina do templo rasgou-se em dois pedaços, de cima a baixo.
39 Quando o oficial romano que estava junto à cruz viu como Jesus morrera, exclamou: Verdadeiramente era o Filho de Deus!
40 Estavam ali algumas mulheres vendo a cena à distância, Maria Madalena, Maria (mãe de Tiago, o mais novo, e de José) e Salomé, assim como outras. Estas e muitas mais mulheres da Galileia que eram seguidoras de Jesus haviam cuidado dele quando andara por aquela província, e tinham-no acompanhado até Jerusalém.
42 Tudo isto aconteceu na véspera do sábado. Ao fim da tarde, José de Arimateia, membro respeitado do supremo tribunal, e que aguardava com ansiedade a vinda do reino de Deus, encheu-se de coragem e pediu a Pilatos o corpo de Jesus.
44 Pilatos não acreditava que Jesus tivesse já morrido e, por isso, chamando o oficial romano, perguntou se era verdade. O oficial respondeu que sim, e Pilatos deixou José levar o corpo.
46 José comprou então uma longa peça de pano de linho e, descendo o corpo de Jesus, embrulhou-o no pano e depositou-o num túmulo escavado numa parede de rocha, em seguida rolou uma pedra para tapar a entrada.-
47 Maria Madalena e Maria, mãe de José, viram onde o corpo de Jesus foi colocado.
1 And, straightway, early, when they had made, a council, the High-priest, with the Elders, and Scribes, and all the High-council, binding Jesus, led him away, and delivered him up unto Pilate.
2 And Pilate questioned himArt, thou, the king of the Jews? And, he, answering him, saithThou, sayest.
3 And the High-priests began to accuse him, of many things.
4 And, Pilate, again, was questioning him, saying Answerest thou, nothing? See! of how many things, they are accusing thee!
5 But, Jesus, no further, answered, anything, so that Pilate began to marvel.
6 Now, at feast time, he was wont to release unto them one prisoner, whom they were claiming.
7 And there was the so-called Barabbas, with the rebels, bound, even with them who, in the rebellion, had committed, murder.
8 And, going up, the multitude began to be claimingaccording as he was wont to do for them.
9 But, Pilate, answered them, sayingWill ye, I release unto you, the King of the Jews?
10 For he was getting to know that, for envy, had the High-priests delivered him up.
11 But, the High-priests, stirred up the multitude, that, rather Barabbas, he should release unto them.
12 But, Pilate, again answering, was saying unto themWhat then shall I do with him whom ye call, the King of the Jews?
13 And, they, again, cried outCrucify him!
14 But, Pilate, was saying unto themWhy! what, evil, hath he done? And, they, vehemently, cried outCrucify him!
15 And Pilate, being minded to do what would satisfy, the multitude, released unto them Barabbas, and delivered up Jesus, having scourged him, that he should be crucified.
16 And, the soldiers, led him away, inside the court, which is a judgment-hall,and called together the whole band;
17 and they array him in purple, and set upon him, when they have plaited it; a crown of thorns,
18 and began to be saluting himJoy to thee! King of the Jews!
19 and were striking him on the head with a reed, and were spitting at him,and, bowing their knees, were doing him homage.
20 And, when they had mocked him, they put off him, the purple, and put on him, his own garments. And they lead him forth, that they may crucify him.
21 And they impress a certain passer-by, Simon a Cyrenian, coming from a field, the father of Alexander and Rufus,that he may carry his cross.
22 And they bring him unto the Golgotha place, which is, being translated, Skull-place.
23 And they would have given him, myrrhed wine,who, however, received it not.
24 And they crucify him, and part asunder his garments, casting a lot upon themwho should have anything.
25 And it was the third hour, and they crucified him.
26 And the inscription of his accusation, had been inscribedTHE KING OF THE JEWS.
27 And, with him, they crucify, two robbers, one on his right hand, and one on his left.
29 And, the passers-by, were reviling him, shaking their heads, and sayingAha! thou who wast pulling down the shrine, and building one in three days!
30 Save thyself,coming down from the cross.
31 Likewise, the High-priests also, mocking one to another, with the Scribes, were sayingOthers, he saved, himself, he cannot save!
32 The Christ, the King of Israellet him come down now from the cross, that we may see and believe. And, they who had been crucified with him, were casting it in his teeth.
33 And, when it was the sixth hour, darkness, came on all the landuntil the ninth hour;
34 and, at the ninth hour, Jesus, uttered a cry, with a loud voiceEloi! Eloi! lama sabachthanei? which is, being translatedMy God! My God! to what end, didst thou forsake me?
35 And, some of the by-standers, having heard, were sayingSee! Elijah, he calleth!
36 And one, running, filled a sponge with vinegar, and, putting it about a reed, was giving him to drink, sayingStay! let us see whether Elijah is coming, to take him down!
37 But, Jesus, sending out a loud voice, ceased to breathe.
38 And, the veil of the Temple, was rent into two, from top to bottom.
39 Now the centurion, who was standing near, out over against him, seeing, that, thus, he ceased to breathe, saidTruly, this man, was Gods son!
40 And there were, women also, from afar, looking on,among whom were both Mary the Magdalene, and Mary the mother of James the Little and Joses, and Salome;
41 who, when he was in Galilee, used to follow him, and minister unto him,and many other women, who had come up with him unto Jerusalem.
42 And evening, already, having begun, since it was a preparation, that is, the eve of a Sabbath,
43 Joseph of Arimathaea, a noble counsellor, who, also himself, was awaiting the kingdom of God, came; and, venturing, went in unto Pilate, and claimed the body of Jesus.
44 But, Pilate, wondered whether, already, he was dead; and, calling near the centurion, questioned himwhether he had, already, died.
45 And, getting to know from the centurion, he presented the corpse unto Joseph.
46 And, buying a fine Indian cloth, he took him down, and wrapped him about with the cloth, and laid him in a tomb, which had been hewn out of a rock,and rolled near a stone upon the door of the tomb.
47 Now, Mary the Magdalene, and Mary the mother of Joses, were viewing how he had been laid.