Publicidade

João 21

1 Mais tarde, Jesus tornou a aparecer aos discípulos junto ao Mar da Galileia, e eis como isto se passou:2 Estava lá um grupo formado por Simão Pedro, Tomé (o Gémeo), Natanael de Caná na Galileia, os filhos de Zebedeu, além de outros dois discípulos.3 Simão Pedro disse: Vou à pesca.Também nós, disseram todos. Assim fizeram; mas nada apanharam toda a noite.4 Ao romper do dia, avistaram um homem de pé na praia, mas não conseguiram ver quem seria.5 Amigos, apanharam algum peixe?, gritou ele.Não, responderam.6 Então ele disse: Lancem a rede do lado direito do barco e apanharão bastante! Assim foi, e depois nem sequer podiam puxar a rede devido ao peso do peixe, pela sua abundância.7 Então aquele discípulo a quem Jesus amava disse a Pedro: É o Senhor! Ao ouvir isto, Simão Pedro vestiu a roupa que tinha tirado e saltou para dentro da água.8 Os outros discípulos continuaram no barco e puxaram a rede carregada até à praia, a cerca de cem metros de distância. Quando lá chegaram, viram uma fogueira com peixe em cima; havia também pão.10 Tragam-me peixe do que acabaram de apanhar, disse Jesus.11 Simão Pedro foi e puxou a rede para terra. Pela sua contagem, havia cento e cinquenta e três peixes grandes, sem que, contudo, a rede se tivesse rompido.12 Agora venham comer, disse Jesus. E nenhum de nós se atrevia a perguntar-lhe se era realmente ele o Senhor, pois no fundo sabíamos bem que sim. Jesus começou então a servir-nos pão e peixe.14 Foi esta a terceira vez que Jesus apareceu aos discípulos depois da sua ressurreição.15 Terminando a refeição, Jesus disse a Simão Pedro: Simão, filho de João, amas-me mais do que estes? Sim, respondeu Pedro, sabes que eu te amo.Jesus disse: Então alimenta os meus cordeiros.16 Jesus repetiu a pergunta: Simão, filho de João, amas-me? Sim, Senhor, disse Pedro, sabes que eu te amo.Então pastoreia as minhas ovelhinhas.17 Uma vez mais lhe perguntou: Simão, filho de João, amas-me? Pedro sentiu-se magoado por Jesus o ter questionado pela terceira vez: Senhor, tu conheces tudo e sabes que eu te amo.Jesus insistiu: Toma conta das minhas ovelhinhas. Presta bem atenção: Quando eras novo, fazias o que te apetecia e ias para onde querias; mas, quando fores velho, estenderás as mãos e outros te guiarão e levarão para onde não queres ir.19 Jesus disse-lhe isto para que soubesse como iria morrer para glória de Deus. Depois acrescentou: Segue-me.20 Pedro voltou-se e viu que os seguia o discípulo que Jesus amava, aquele que se curvara na ceia para perguntar a Jesus: Mestre, qual de nós te vai trair?21 Pedro perguntou a Jesus: E que será deste, Senhor?22 Jesus respondeu: Se eu quiser que ele viva até ao meu regresso, que te importa isso? Segue-me tu.23 Foi assim que se espalhou entre os crentes a ideia de que esse discípulo jamais morreria. No entanto, não foi o que Jesus disse, mas apenas: Se eu quiser que ele viva até que eu venha, que te importa isso?24 Esse discípulo sou eu. Assisti a estes acontecimentos e aqui os deixo registados. E todos sabem bem que o meu relato destas coisas é exacto.25 Suponho que, se todos os outros acontecimentos da vida de Jesus fossem escritos, nem no mundo inteiro caberiam todos os livros que se escrevessem!

1 After these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias: and in this manner did he show himself.2 There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples.3 Simon Peter saith to them, I go a fishing. They say to him, We also go with thee. They went forth, and entered into a boat immediately; and that night they caught nothing.4 But when the morning had now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.5 Then Jesus saith to them, Children, have ye any victuals? They answered him, No.6 And he said to them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.7 Therefore that disciple whom Jesus loved saith to Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt on his fisher's coat, (for he was naked) and cast himself into the sea.8 And the other disciples came in a little boat (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits) dragging the net with fishes.9 As soon then as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid upon them, and bread.10 Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught.11 Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, a hundred and fifty and three: and notwithstanding there were so many, yet the net was not broken.12 Jesus saith to them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.13 Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.14 This is now the third time that Jesus showed himself to his disciples, after he had risen from the dead.15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith to him, Yes, Lord: thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my lambs.16 He saith to him again the second time, Simon son of Jonas, lovest thou me? He saith to him, Yes, Lord: thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my sheep.17 He saith to him the third time, Simon son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved, because he said to him the third time, Lovest thou me? And he said to him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith to him, Feed my sheep.18 Verily, verily, I say to thee, When thou wast young, thou didst gird thyself and walk whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldst not.19 This he spoke, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith to him, Follow me.20 Then Peter turning about, seeth the disciple whom Jesus loved, following; (who also leaned on his breast at supper, and said, Lord, who is he that betrayeth thee?)21 Peter seeing him, saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?22 Jesus saith to him, If I will that he shall tarry till I come, what is that to thee? Follow thou me.23 Then this saying went abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not to him, He shall not die; but, if I will that he shall tarry till I come, what is that to thee?24 This is the disciple who testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.25 And there are also many other things which Jesus did, which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that would be written. Amen.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-