1 No dia 15 de Setembro de cada ano realizar-se-á a festa das trombetas. Haverá um solene ajuntamento do povo nesse dia, e não será feito qualquer trabalho. Oferecerão nesse dia um holocausto constituído por um bezerro, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito. Serão sacrifícios que o Senhor muito apreciará.3 Uma oferta de cereais de 9 litros de farinha fina misturada com azeite será apresentada com os bezerros, mais outra de 6 litros com o carneiro4 e outra ainda de 3 litros para cada um dos sete cordeiros.5 Para além disto oferecerão um bode para vos fazer expiação pelo pecado.6 Estas ofertas especiais são para além do holocausto regular mensal que é apresentado naquele dia, e também dos holocaustos regulares diários oferecidos com a respectiva oferta de cereais e de vinho, tal como especificado nas instruções que as regulamentam.7 Dez dias mais tarde realizar-se-á outra assembleia de todo o povo. Será um dia de solene humilhação perante o Senhor, e nenhum trabalho, de espécie alguma, será feito. Oferecerão nesse dia um sacrifício queimado ao Senhor - ser-lhe-á de muito agrado - tomarão para isso um bezerro, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito algum; serão acompanhados das respectivas ofertas de cereais: 9 litros de fina farinha misturada com azeite com o bezerro, 6 litros com o carneiro e 3 com cada cordeiro. Deverão igualmente sacrificar um bode para vos fazer expiação pelo pecado. Isto é para além da oferta pelo pecado do dia de resgate, para além igualmente das ofertas queimadas regulares diárias, e das de cereais e de vinho.12 Cinco dias depois haverá ainda outra santa assembleia de todo o povo, e não se fará então nenhum trabalho duro; será o começo de uma festividade de sete dias a celebrar perante o Senhor. O vosso holocausto especial então será de treze bezerros, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, todos eles sem defeito, acompanhados das habituais ofertas: 9 litros da fina farinha misturada com azeite, isto para cada um dos bezerros, 6 litros de farinha para cada carneiro e 3 para cada cordeiro. Deverá haver um bode como oferta pelo pecado, tudo isto para além das ofertas diárias, acompanhadas das de cereais e de vinho.17 No segundo dia desta festividade de sete dias, sacrificarão doze bezerros, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, todos eles sem defeito, acompanhados da habitual oferta de cereais e da de vinho. Também para além do holocausto regular diário, devem sacrificar um bode com a sua oferta de cereais e de vinho para oferta pelo pecado.20 No terceiro dia dessa festividade oferecerão onze bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano; todos estes animais sem defeito algum, mais as usuais ofertas de cereais e de vinho. Para além dos sacrifícios diários regulamentares, oferecerão um bode para oferta pelo pecado, acompanhado da sua oferta de cereais e de vinho.23 No quarto dia de festa oferecerão dez bezerros, dois carneiros e catorze cordeirinhos de um ano; todos eles sem defeito. Cada um com o seu acompanhamento de oferta de cereais e de vinho; e ainda oferecerão o bode, juntamente com as usuais ofertas de cereais e de vinho, para oferta pelo pecado, para além dos sacrifícios diários regulares.26 No quinto dia sacrificarão nove bezerros, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, sempre sem defeito em nenhum deles, e acompanhado pelas costumadas ofertas de cereais e de vinho; também sacrificarão um bode com as ofertas usuais de cereais e de vinho, como uma oferta especial pelo pecado, para além dos sacrifícios diários.29 No sexto dia deverão sacrificar oito bezerros, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano - todos estes animais sem defeito - juntamente com as respectivas ofertas de cereais e de vinho. Farão mais o sacrifício do bode, como oferta pelo pecado, com as suas ofertas de cereais e de vinho, para além dos sacrifícios diários.32 No sétimo dia serão sete os bezerros a sacrificar, mais dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, todos eles sem defeito, com as referidas ofertas de cereais e de vinho. Sacrifiquem mais um bode, com a sua correspondente oferta de cereais e de vinho, como oferta especial pelo pecado, para além das outras ofertas regulares diárias.35 No oitavo dia convoquem o povo para outra solene assembleia, e não farão nenhum trabalho duro nesse dia. Sacrifiquem uma oferta queimada, que será de grande agrado ao Senhor; será constituída por um bezerro, um carneiro e sete cordeiros de um ano - todos sem defeito - e mais as habituais ofertas de cereais e de vinho. Sacrifiquem igualmente um bode, com a costumada oferta de cereais e de vinho, como oferta pelo pecado, para além dos sacrifícios diários regulares. Estas ofertas são obrigatórias nas alturas das vossas festas anuais, e deverão ser feitas para além dos sacrifícios e ofertas que apresentam na consequência de votos feitos, e para além das ofertas voluntárias, ou dos holocaustos, ofertas de cereais, vinho e de paz.40 Moisés transmitiu todos estes regulamentos ao povo de Israel.
1 And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets to you.2 And ye shall offer a burnt-offering for a sweet savor to the LORD; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year without blemish:3 And their meat-offering shall be of flour mingled with oil, three tenth-parts for a bullock, and two tenth-parts for a ram,4 And one tenth-part for one lamb, throughout the seven lambs:5 And one kid of the goats for a sin-offering, to make an atonement for you:6 Besides the burnt-offering of the month, and his meat-offering, and the daily burnt-offering, and his meat-offering, and their drink-offerings, according to their manner, for a sweet savor, a sacrifice made by fire to the LORD.7 And ye shall have on the tenth day of this seventh month a holy convocation; and ye shall afflict your souls: in it ye shall not do any work.8 But ye shall offer a burnt-offering to the LORD for a sweet savor; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year; they shall be to you without blemish:9 And their meat-offering shall be of flour mingled with oil, three tenth-parts to a bullock, and two tenth-parts to one ram,10 A several tenth-part for one lamb, throughout the seven lambs:11 One kid of the goats for a sin-offering; besides the sin-offering of atonement, and the continual burnt-offering, and the meat-offering of it, and their drink-offerings.12 And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast to the LORD seven days:13 And ye shall offer a burnt-offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savor to the LORD; thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:14 And their meat-offering shall be of flour mingled with oil, three tenth-parts to every bullock of the thirteen bullocks, two tenth-parts to each ram of the two rams,15 And a several tenth-part to each lamb of the fourteen lambs:16 And one kid of the goats for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, his meat-offering, and his drink-offering.17 And on the second day ye shall offer twelve young bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without spot:18 And their meat-offering and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:19 And one kid of the goats for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, and its meat-offering, and their drink-offerings.20 And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;21 And their meat-offering and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:22 And one goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, and its meat-offering, and its drink-offering.23 And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:24 Their meat-offering and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner.25 And one kid of the goats for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, its meat-offering, and its drink-offering.26 And on the fifth day nine bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without spot:27 And their meat-offering and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:28 And one goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, and its meat-offering, and its drink-offering.29 And on the sixth day eight bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:30 And their meat-offering and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:31 And one goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, its meat-offering, and its drink-offering.32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:33 And their meat-offering and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the the lambs, shall be according to their number, after the manner:34 And one goat for a sin-offering: besides the continual burnt-offering, its meat-offering, and its drink-offering.35 On the eighth day ye shall have a solemn assembly: in it ye shall do no servile work.36 But ye shall offer a burnt-offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savor to the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:37 Their meat-offering and their drink-offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:38 And one goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, and its meat-offering, and its drink-offering.39 These things ye shall do to the LORD in your set feasts, besides your vows, and your free-will-offerings, for your burnt-offerings, and for your meat-offerings, and for your drink-offerings, and for your peace-offerings.