1 Pauluselt, Siilaselt ja Timoteoselt,
Tessalooniklaste kogudusele Jumalas Isas ja Issandas Jeesuses Kristuses:
Armu ja rahu teile!
2 Me täname alati Jumalat teie kõikide eest, mainides teid pidevalt oma palvetes ning 3 meelde tuletades Jumala ja meie Isa ees teie usus tehtud tööd, armastuses nähtud vaeva ja teie püsivust lootuses meie Issanda Jeesuse Kristuse peale.
4 Me teame, Jumalast armastatud vennad ja õed, et tema on teid valinud, 5 sest meie evangeelium ei ole teie juurde tulnud ainult sõnades, vaid ka väes ja Pühas Vaimus ning sügava veendumusega. Te ju teate, kuidas me teie juures teie heaks elasime. 6 Te võtsite eeskujuks meid ning Issandat, kui te suurest kannatusest hoolimata sõna vastu võtsite Püha Vaimu rõõmuga. 7 Nõnda te olete saanud eeskujuks kõigile usklikele Makedoonias ja Ahhaias. 8 Sest teie juurest on Issanda sõna kostnud mitte ainult Makedooniasse ja Ahhaiasse, vaid teie usk Jumalasse on saanud tuntuks igal pool. Nii et meil pole vaja enam midagi rääkida, 9 sest nad ise ju räägivad, kuidas te meid vastu võtsite ning kuidas te olete ebajumalaist ära pöördunud, teenima elavat ja tõelist Jumalat 10 ning ootama taevast tema Poega Jeesust, kelle ta on surnuist üles äratanud ja kes päästab meid saabuva viha käest.
1 2Ts 1.1Paulo, vd.2Co 1.19Silvano e vd.At 16.1;2Ts 1.1Timóteo, à 2Ts 1.1; cp.At 17.1igreja dos tessalonicenses em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: vd.Rm 1.7graça e paz vos sejam dadas.
2 2Ts 1.3; vd.Rm 1.8;Ef 5.20; cp.1Ts 2.13Sempre damos graças a Deus por todos vós, vd.Rm 1.9fazendo menção de vós em nossas orações, 3 lembrando-nos, sem cessar, 2Ts 1.11; cp.Jo 6.29;Gl 5.6diante do nosso Deus e Pai, da 1Ts 3.6;2Ts 1.3s.; cp.1Co 13.13vossa obra da fé, do trabalho do Rm 8.25;15.4amor e da firmeza vd.Gl 1.4da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, 4 conhecendo, 2Ts 2.13; cp.Rm 1.7irmãos amados de Deus, 2Pe 1.10; cp.Rm 9.11a vossa eleição, 5 porque nosso vd.2Co 2.12;1Co 9.14;1Ts 2.2,4,8s.;3.2;2Ts 2.14evangelho não veio a vós somente com palavras, mas também vd.Rm 15.19;1Co 2.4;2Co 6.6com poder, com o Espírito Santo e com muita cp.Cl 2.2;Lc 1.1(Gr.)convicção, como sabeis 1Ts 2.10quais nos tornamos entre vós por amor de vós. 6 Vós vos fizestes vd.1Co 4.16; cp.11.1s.imitadores nossos e do Senhor, At 17.5-10tendo recebido vd.2Tm 4.2a palavra no meio de muita tribulação, At 13.52; cp.2Co 6.10;Gl 5.22com gozo do Espírito Santo, 7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os crentes na vd.Rm 15.26Macedônia e na vd.At 18.12Acaia. 8 Pois de vós vd.Rm 10.18fez-se ouvir a 2Ts 3.1; cp.Cl 3.16palavra do Senhor não somente na Macedônia e na Acaia, mas também Rm 1.8;2Co 2.14; cp.Rm 16.19em todos os lugares divulgou-se a vossa fé para com Deus, de maneira que não nos é necessário dizer coisa alguma; 9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a 1Ts 2.1entrada que tivemos entre vós e como vos At 14.15convertestes cp.1Co 12.2dos ídolos a Deus, para servirdes ao Deus vd.Mt 16.16vivo e verdadeiro 10 e para vd.Mt 16.27s.;1Co 1.7aguardardes dos céus seu Filho, a quem ele vd.At 2.24ressuscitou dentre os mortos — a saber, Jesus, que vd.Rm 5.9nos livra da Mt 3.7; cp.1Ts 2.16;5.9ira vindoura.