Publicidade

Gênesis 27

1 เมื่สอชราแลดวงตาของเขาเสื่อมลงจนมองไม่​เหเขาเรยกหาเอซาวชายคนโต"เอ"

เอซาวตอบ"อยู่​ี่"

2 สอกลาว"ตอนี้​็​แก่​แลจะตายตายพรุ่็​ไม่​ู้ 3 เจจงเอาอาวของเจธนู​และนธนแลออกไปี่​ุ่กวาง ตว์​ให้​4 แลทำอาหารรสี​แบบี่​ชอบ และนำมาให้​จะได้​ให้​พรเจอนตาย"

5 ขณะี่​สอเอซาวของเขาอยู่​ั้เรเบคาห์​็​ไดเมื่เอซาวออกไปุ่กวางเพื่ตว์​และนำกลมา 6 เรเบคาห์​็​ยาโคบชายของเธอ"แม่​ไดเจเอซาวี่ชายเจ7 จงเอาเนื้ี่​มาทำอาหารรสี​ให้​จะได้​ให้​พรเจอหนพระยาหเวห์​อนตาย8 แมให้​ี​และทำตามี่​แม่​ั่9 ไปี่​ตวแพะอยางี​มาสองแม่​จะทำอาหารรสี​ให้​เจอยางี่​เขาชอบ 10 แลเจจงนำไปให้​เพื่เขาจะได้​ให้​พรเจอนตาย"

11 ยาโคบเรเบคาห์​แม่​ของเขา"แต่​เอซาวี่ชายของั้ี​ขนดก วนี​เกลี้ยง 12 เก็​จะู้​หลอกลวงาน และจะสาปแชแทนี่​จะไดพร"

13 แม่​เขา"แมขอให้​คำสาปแชั้ตกอยู่​แมจงทำตามี่​แม่​บอก ไปเอาแพะมา"

14 ยาโคบออกไปนำแพะมาให้​แม่​ของเขา และแม่​็​ทำอาหารรสี​อยางี่​ของเขาชอบ 15 แลเรเบคาห์​หยเสื้อผี่​ี​ี่​ของเอซาว ชายคนโตของเธอ ึ่ี​อยู่​ในานมาสวมให้​ยาโคบคนเล16 เธอเอาหนแพะุ้และคอี่​เกลี้ยงเกลาของเขาวย 17 แลเธอ็​ื่อาหารรสี​และขนมปี่​ทำให้​ยาโคบ

18 เขา็​ไปหาและ"ของ"

สอตอบ"ี​อะไรหรเจใคร"

19 ยาโคบบอก"เอซาววปี​ของทำตามี่​ั่แลโปรดึ้ั่เนื้ี่​หามาเถจะได้​ให้​พร"

20 สอถามชาย"ทำไมตว์​ได้​เร"

ยาโคบตอบ"็​เพราะพระยาหเวห์​พระเจของนำความสำเรมาให้​"

21 แลสอยาโคบ"เขมาใกล้​ให้​คลำจะได้​ู้​เจเปเอซาวของจรหรไม่"

22 ยาโคบเขไปใกล้​สอของเขา สอเขาแล"เสยงเปเสยงของยาโคบ แต่​เปของเอซาว" 23 สอ็​จำเขาไม่​ไดเพราะั้ี​ขนดก เหมอนของเอซาวี่ชายเขา สอเตรยมอวยพรเขา 24 สอถาม"เจเอซาวชายของจรหร"

ยาโคบตอบ"ใช่"

25 สอ"เอาเนื้มาให้​เถอะ จะได้​ให้​พรเจ"

ยาโคบยกอาหารมาใหสอ็​ยาโคบนำเหลองุ่ใหม่​มาใหสอ็​ื่26 จากั้สอของเขา็​"มาี่​ิ​และ"

27 ยาโคบเขไปเมื่สอได้​กลิ่เสื้อผี่​เขาใส่​็​อวยพรเขา

"ใช่​แลกลิ่ชายของเรา

เหมอนกลิ่องทุ่

ี่​พระยาหเวห์​อวยพร

28 ขอพระเจให้​ำคางจาก

และแผนดดมสมบรณ์​แก่​เจ

าวและเหลองุ่ใหม่​มากมาย

29 ขอให้​ชาติ​ั้งหลายบใช้​เจ

และอมคำนเจ

จงเปนายเหนี่​องของเจ

ให้​ชายของมารดาเจอมคำนเจ

ขอให้​คนี่​แชเจสาปแช

และคนี่​อวยพรเจไดพร"

30 หลงจากสออวยพรยาโคบจบแลและยาโคบเพิ่ลาของเขา เอซาวี่ชายเขา็​กลมาจากการตว31 เขาทำอาหารรสี​นำมาให้​แล"โปรดึ้ั่เนื้ี่​หามาเถจะได้​ให้​พร"

32 สอของเขาถาม"เจเปใคร"

เขาตอบ"ชายของเอซาววปี​ของ"

33 สอ็​ั่นแรง "ใครี่​เนื้แลนำมาให้​เพิ่ไปอนเจมา อวยพรเขาแลและเขาจะไดพรแน่!"

34 เมื่เอซาวไดเชั้เขา็​องไห้​เสยงวยความขมขื่และ"ขออวยพรวยเถ!"

35 แต่​สอ"องชายของเจมาหลอกเอาพรของเจไปแล"

36 เอซาว"เขาื่ยาโคบ 27:36 แปลว่า เขา​จับ​ส้นเท้า เป็น​สำนวน​ฮีบรู​แปลว่า เขา​เอา​เปรียบ หรือ เขา​หลอกลวง็​แลไม่​ใช่​หรี่​เปครั้ี่​สองี่​เขาโกงเขาเอาทธิ์​วปี​ของไป และคราวี้​็​เอาพรของไป!" แลเขาถาม"ไม่​ี​พรี่​จะให้​เลยหร"

37 สอตอบเอซาว"ได้​ั้ให้​เขาเปเจานายเหนเจให้​ญาติ​ี่​องั้งหมดของเขาบใช้​เขา และให้​เขาไดการเลี้ยงู​วยาวและเหลองุ่ใหมแลจะทำอะไรเพื่เจได้​เล"

38 เอซาว"ี​พรเดยวเทานั้หรโปรดอวยพรวย ของ!" แลเอซาว็​องไห้​เสยง

39 สอของเขาตอบ

"านของเจจะางไกล

จากแผนดดมสมบรณ

จากำคางจากเบื้องบน

40 เจจะี​อยู่​วยดาบ

และจะบใช้​องของเจ

แต่​เมื่เจิ้นรนทนไม่​ไหว

เจจะเหวี่ยงแอกของเขา

ออกจากคอของเจ"

41 เอซาวแคยาโคบเพราะพรี่​ให้​ไป เอซาวรำพ"ไว้​กข์​ให้​็​ใกล้​เขมาแลตอนั้เราจะยาโคบองชายของเรา"

42 เมื่เรเบคาห์​ู้​ิ่ี่​เอซาวชายคนโตเธอ็​เรยกยาโคบชายคนเลมาแลบอก"เอซาวี่ชายของเจกำลวางแผนจะเจเพื่แกแค43 แมจงทำตามี่​แม่​บอก จงหนี​ไปหาลาบี่ชายของแม่​ี่​ฮาราน 44 อยู่​เขาจนกวี่​เจจะคลายความโกรธลง 45 เมื่ี่ชายของเจหายโกรธ และเรื่องี่​เจทำเขา แม่​จะคนไปตามเจกลมา แม่​ไม่​อยากเสั้สองคนในเดยว"

46 แลเรเบคาห์​สอ"เบื่เพราะู้หญตไทต์​พวกี้ ยาโคบแตงงานู้หญนแดนี้ จากู้หญตไทต์​อยางี้ ็​ไม่​ู้​จะอยู่​อไปทำไม"

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-