1 Parempi leipäkannikka ja rauha kuin juhlapidot ja riita.

2 Viisas orja pitää kurissa kunnottoman pojan ja pääsee perinnölle veljesten kanssa.

3 Hopealle sulatin, kullalle uuni, ihmisten sydämet tutkii Herra.

4 Heittiö kuuntelee ilkeitä puheita, kieroilija turmion sanoja.

5 Joka köyhää pilkkaa, herjaa hänen Luojaansa, vahingonilo ei jää rankaisematta.

6 Vanhusten kruununa ovat lastenlapset, lasten kunniana heidän isänsä.

7 Tyhmän suuhun ei sovi suora puhe eikä ruhtinaan huulille valhe.

8 Joka lahjoo, luulee lahjaansa onnenkiveksi: minne hän menee, hän menestyy.

9 Joka vaalii ystävyyttä, unohtaa loukkauksen, joka menneitä kaivelee, menettää ystävänsä.

10 Viisas ottaa moitteesta opikseen, sata lyöntiäkään ei paranna tyhmää.

11 Paha ihminen kapinoi ja kapinoi, kunnes kohtaa armottoman sanantuojan.

12 Tulkoon vaikka poikasensa menettänyt karhu, kunhan ei tyhmyri hulluudessaan!

13 Joka hyvän pahalla maksaa, vetää onnettomuuden kotinsa ylle.

14 Riita syntyy kuin rako patoon -- tuki se, ennen kuin vesi nousee!

15 Vapaus syylliselle, tuomio syyttömälle, kumpaakin Herra kammoksuu.

16 Mitä hyötyy tyhmyri rahoistaan? Viisautta hän ei ymmärrä ostaa.

17 Ystävän rakkaus ei koskaan petä, veli auttaa veljeä hädän hetkellä.

18 Mieletön se, joka lyö kättä ja menee toisesta takuuseen.

19 Joka rakastaa riitaa, rakastaa syntiä. Joka porttinsa korottaa, se etsii tuhoaan.

20 Väärämielinen ei onnea tavoita, kieroilijan kohtaa perikato.

21 Murheen saa, joka tyhmän siittää, houkan isä ei iloa tunne.

22 Iloinen sydän pitää ihmisen terveenä, synkkä mieli kuihduttaa ruumiin.

23 Jumalaton ottaa salaa lahjuksen ja vääristää oikeuden tien.

24 Viisas pitää silmänsä viisaudessa, tyhmän katse kiertelee maailman rantaa.

25 Tyhmä poika on isänsä murhe, katkera pettymys äidilleen.

26 Pahoin tehdään, jos syytöntä sakotetaan, oikeutta loukataan, jos ruoskitaan kunnian miestä.

27 Viisas se, joka sanojaan säästää, järkevä pitää päänsä kylmänä.

28 Hullukin käy viisaasta, jos on vaiti, järkevästä, ellei suutaan avaa.

1 Better is a dry morsel, and quietness therewith,

Than a house full of feasting with strife.

2 A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame,

And shall have part in the inheritance among the brethren.

3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold;

But Jehovah trieth the hearts.

4 An evil-doer giveth heed to wicked lips;

And a liar giveth ear to a mischievous tongue.

5 Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker;

And he that is glad at calamity shall not be unpunished.

6 Children’s children are the crown of old men;

And the glory of children are their fathers.

7 Excellent speech becometh not a fool;

Much less do lying lips a prince.

8 A bribe is as a precious stone in the eyes of him that hath it;

Whithersoever it turneth, it prospereth.

9 He that covereth a transgression seeketh love;

But he that harpeth on a matter separateth chief friends.

10 A rebuke entereth deeper into one that hath understanding

Than a hundred stripes into a fool.

11 An evil man seeketh only rebellion;

Therefore a cruel messenger shall be sent against him.

12 Let a bear robbed of her whelps meet a man,

Rather than a fool in his folly.

13 Whoso rewardeth evil for good,

Evil shall not depart from his house.

14 The beginning of strife is as when one letteth out water:

Therefore leave off contention, before there is quarrelling.

15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous,

Both of them alike are an abomination to Jehovah.

16 Wherefore is there a price in the hand of a fool to buy wisdom,

Seeing he hath no understanding?

17 A friend loveth at all times;

And a brother is born for adversity.

18 A man void of understanding striketh hands,

And becometh surety in the presence of his neighbor.

19 He loveth transgression that loveth strife:

He that raiseth high his gate seeketh destruction.

20 He that hath a wayward heart findeth no good;

And he that hath a perverse tongue falleth into mischief.

21 He that begetteth a fool doeth it to his sorrow;

And the father of a fool hath no joy.

22 A cheerful heart is a good medicine;

But a broken spirit drieth up the bones.

23 A wicked man receiveth a bribe out of the bosom,

To pervert the ways of justice.

24 Wisdom is before the face of him that hath understanding;

But the eyes of a fool are in the ends of the earth.

25 A foolish son is a grief to his father,

And bitterness to her that bare him.

26 Also to punish the righteous is not good,

Nor to smite the noble for their uprightness.

27 He that spareth his words hath knowledge;

And he that is of a cool spirit is a man of understanding.

28 Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise;

When he shutteth his lips, he is esteemed as prudent.