1 Kuin kastelupuro on Herran kädessä kuninkaan sydän, hän ohjaa sen minne tahtoo.

2 Ihminen pitää oikeina kaikkia teitään, mutta Herra punnitsee sydämet.

3 Noudata oikeutta ja vanhurskautta, se on Herralle enemmän kuin teurasuhri.

4 Ylpeät silmät, pöyhkeä sydän -- jumalattoman lyhdyt synnin tiellä.

5 Uutteruus ja harkinta tuo menestyksen, turha kiire vie köyhyyteen.

6 Joka kokoaa omaisuutta valheen keinoin, se tuulta tavoittaa ja tuhonsa löytää.

7 Omaan pahuuteensa jumalaton kaatuu, kun hän hylkää sen, mikä on oikein.

8 Syyllisen tie on mutkainen, kunnon ihminen on teoissaan suora.

9 Parempi katolla taivasalla kuin talossa toraisan vaimon kanssa.

10 Jumalaton himoitsee pahaa, lähimpiäänkään hän ei säästä.

11 Rankaise rehentelijää, se on kokemattomille opiksi, opeta viisasta, ja hänen tietonsa kasvaa.

12 Oikein tekee oikeamielinen jumalattomille, hän syöksee tuhoon koko joukkion.

13 Joka sulkee korvansa köyhän pyynnöltä, joutuu itse pyytämään saamatta vastausta.

14 Salaa annettu lahja lepyttää vihan, poveen kätketty lahjus kiivaankin kiukun.

15 Oikea teko on oikeamielisen ilo mutta väärämielisen kauhistus.

16 Joka eksyy ymmärryksen tieltä, päätyy lopulta varjojen maahan.

17 Ilonpitäjää odottavat ankeat ajat, juomari ja syömäri ei rikastu.

18 Jumalattoman ja hurskaan osat vaihtuvat: petollinen joutuu uskollisen lunnaaksi.

19 Parempi asua autiomaassa kuin pahansisuisen vaimon kanssa.

20 Viisaalla on varastossa kalleuksia ja herkkuja, tyhmä panee kaiken menemään.

21 Joka pyrkii oikeuteen ja laupeuteen, saa elämän, kunnian ja vanhurskauden.

22 Viisas mies valtaa vahvankin kaupungin ja repii sen muurit ja varustukset.

23 Joka suutaan ja kieltään varoo, varjelee itsensä ahdingoilta.

24 Rehentelijä saa herjaajan nimen, hänen röyhkeydellään ei ole mittaa eikä määrää.

25 Omiin mielitekoihinsa laiska kuolee, kun kädet kieltäytyvät työnteosta.

26 Ahne on aina ottamassa, vanhurskas antaa, ei kitsastele.

27 Jumalattoman uhrilahja on iljettävä, vielä iljettävämpi, jos hän hautoo pahaa.

28 Väärän todistajan käy huonosti, tarkkaa todistajaa kuunnellaan aina.

29 Jumalaton katsoo uhmakkaasti, vilpitön kulkee vakaasti tietään.

30 Ei auta viisaus Herran edessä, ei ymmärrys, ei ihmisen harkinta.

31 Itse valjastat hevosesi taisteluun, mutta voitto on Herran kädessä.

1 The king’s heart is in the hand of Jehovah as the watercourses:

He turneth it whithersoever he will.

2 Every way of a man is right in his own eyes;

But Jehovah weigheth the hearts.

3 To do righteousness and justice

Is more acceptable to Jehovah than sacrifice.

4 A high look, and a proud heart,

Even the lamp of the wicked, is sin.

5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness;

But every one that is hasty hasteth only to want.

6 The getting of treasures by a lying tongue

Is a vapor driven to and fro by them that seek death.

7 The violence of the wicked shall sweep them away,

Because they refuse to do justice.

8 The way of him that is laden with guilt is exceeding crooked;

But as for the pure, his work is right.

9 It is better to dwell in the corner of the housetop,

Than with a contentious woman in a wide house.

10 The soul of the wicked desireth evil:

His neighbor findeth no favor in his eyes.

11 When the scoffer is punished, the simple is made wise;

And when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

12 The righteous man considereth the house of the wicked,

How the wicked are overthrown to their ruin.

13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor,

He also shall cry, but shall not be heard.

14 A gift in secret pacifieth anger;

And a present in the bosom, strong wrath.

15 It is joy to the righteous to do justice;

But it is a destruction to the workers of iniquity.

16 The man that wandereth out of the way of understanding

Shall rest in the assembly of the dead.

17 He that loveth pleasure shall be a poor man:

He that loveth wine and oil shall not be rich.

18 The wicked is a ransom for the righteous;

And the treacherous cometh in the stead of the upright.

19 It is better to dwell in a desert land,

Than with a contentious and fretful woman.

20 There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise;

But a foolish man swalloweth it up.

21 He that followeth after righteousness and kindness

Findeth life, righteousness, and honor.

22 A wise man scaleth the city of the mighty,

And bringeth down the strength of the confidence thereof.

23 Whoso keepeth his mouth and his tongue

Keepeth his soul from troubles.

24 The proud and haughty man, scoffer is his name;

He worketh in the arrogance of pride.

25 The desire of the sluggard killeth him;

For his hands refuse to labor.

26 There is that coveteth greedily all the day long;

But the righteous giveth and withholdeth not.

27 The sacrifice of the wicked is an abomination;

How much more, when he bringeth it with a wicked mind!

28 A false witness shall perish;

But the man that heareth shall speak so as to endure.

29 A wicked man hardeneth his face;

But as for the upright, he establisheth his ways.

30 There is no wisdom nor understanding

Nor counsel against Jehovah.

31 The horse is prepared against the day of battle;

But victory is of Jehovah.