Publicidade

Salmos 8

1 Laulunjohtajalle. Säestetään gatilaisilla soittimilla. Daavidin psalmi. (H8:2)Herra, meidän Jumalamme, kuinka suuri onkaan sinun nimesi maan päällä! Se julistaa sinun taivaallista kirkkauttasi.2 (H8:3)Lasten ja imeväisten huudot todistavat sinun voimastasi. Ne ovat kilpenä jumalattomia vastaan, ne vaientavat vihamiehen ja kostoa janoavan.3 (H8:4)Kun minä katselen taivasta, sinun kättesi työtä, kuuta ja tähtiä, jotka olet asettanut paikoilleen4 (H8:5) -- mikä on ihminen! Kuitenkin sinä häntä muistat. Mikä on ihmislapsi! Kuitenkin pidät hänestä huolen.5 (H8:6)Sinä teit hänestä lähes kaltaisesi olennon, seppelöit hänet kunnialla ja kirkkaudella.6 (H8:7)Sinä panit hänet hallitsemaan luotujasi, asetit kaiken hänen valtaansa:7 (H8:8)lampaat ja härät, kaiken karjan, metsän villit eläimet,8 (H8:9)taivaan linnut ja meren kalat, kaikki vesissä liikkuvat.9 (H8:10)Herra, meidän Jumalamme, suuri on sinun nimesi kautta koko maailman!

1 Til sangmesteren, efter Gittit*; en salme av David. / {* kanskje en toneart som har hatt sitt navn av byen Gat.}2 Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!3 Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.4 Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,5 hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!6 Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.7 Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,8 får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,9 himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier.10 Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green