1 Eristäytyvä ihminen katsoo vain itseensä -- riita on valmis, jos häntä neuvot.

2 Moukka ei yritäkään ymmärtää, silti hän tahtoo mielipiteensä julki.

3 Jumalattomuutta seuraa halveksunta, häpeän mukana tulee pilkka.

4 Syvä kuin meri on harkittu puhe, virraksi paisuu viisauden lähde.

5 Ei ole oikein pitää syyllisen puolta ja sortaa syytöntä oikeudessa.

6 Riita on lähellä, kun tyhmä puhuu, hän kärttää itselleen selkäsaunaa.

7 Oma suu on tyhmän tuho, omat sanat punovat hänelle ansan.

8 Makealta maistuvat panettelijan puheet, ne painuvat syvälle sisimpään.

9 Joka hoitaa työnsä veltosti, on vahingontekijän veli.

10 Herran nimi on vahva torni, hurskas rientää sinne ja saa turvan.

11 Omaisuus on rikkaalle vahva varustus, kuin korkea muuri -- niin hän luulee.

12 Ylpeys vie ihmisen perikatoon, kunnian tie käy nöyryyden kautta.

13 Joka vastaa, ennen kuin on kuunnellut loppuun, saa osakseen häpeän ja tyhmyrin maineen.

14 Rohkeus auttaa kestämään sairaudenkin, mutta kuka jaksaa elää, jos rohkeus pettää?

15 Ymmärtäväinen tavoittelee tietoa, viisaan korva on aina sille avoin.

16 Lahja avaa ovet antajalleen, vie hänet mahtimiesten luo.

17 Oikeudessa ensiksi puhuva on oikeassa -- kunnes vastapuoli panee hänet koetteelle.

18 Arpa riidat asettaa, ratkaisee väkevienkin välit.

19 Loukattu veli on kuin linnoitettu kaupunki, riidat ovat kuin linnanportin salvat.

20 Puheesi mukaan saat purtavaa, sanoistasi riippuu, mitä saat niellä.

21 Kielen varassa on elämä ja kuolema -- niin kuin kieltä vaalit, niin korjaat hedelmää.

22 Onnen löytää, joka vaimon löytää, hän on päässyt Herran suosioon.

23 Köyhä pyytää nöyrästi, rikas vastaa tylysti.

24 Paljon ystäviä -- vähän ystävyyttä, tosi ystävä on enemmän kuin veli.

1 For [an object of] desire he who is separated doth seek, With all wisdom he intermeddleth.

2 A fool delighteth not in understanding, But -- in uncovering his heart.

3 With the coming of the wicked come also hath contempt, And with shame -- reproach.

4 Deep waters [are] the words of a man`s mouth, The fountain of wisdom [is] a flowing brook.

5 Acceptance of the face of the wicked [is] not good, To turn aside the righteous in judgment.

6 The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.

7 The mouth of a fool [is] ruin to him, And his lips [are] the snare of his soul.

8 The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.

9 He also that is remiss in his work, A brother he [is] to a destroyer.

10 A tower of strength [is] the name of Jehovah, Into it the righteous runneth, and is set on high.

11 The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.

12 Before destruction the heart of man is high, And before honour [is] humility.

13 Whoso is answering a matter before he heareth, Folly it is to him and shame.

14 The spirit of a man sustaineth his sickness, And a smitten spirit who doth bear?

15 The heart of the intelligent getteth knowledge, And the ear of the wise seeketh knowledge.

16 The gift of a man maketh room for him, And before the great it leadeth him.

17 Righteous [is] the first in his own cause, His neighbour cometh and hath searched him.

18 The lot causeth contentions to cease, And between the mighty it separateth.

19 A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.

20 From the fruit of a man`s mouth is his belly satisfied, [From the] increase of his lips he is satisfied.

21 Death and life [are] in the power of the tongue, And those loving it eat its fruit.

22 [Whoso] hath found a wife hath found good, And bringeth out good-will from Jehovah.

23 [With] supplications doth the poor speak, And the rich answereth fierce things.

24 A man with friends [is] to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!