1 And it came to pass that when the people were giving themselves up to murmuring, it was grievous in the ears of Yahweh,so Yahweh hearkened, and kindled was his anger, and the fire of Yahweh burned among them, and consumed the uttermost part of the camp.2 Then did the people make outcry unto Moses,and Moses prayed unto Yahweh, and the fire sank down.3 So he called the name of that place, Taberah because there burned among them the fire of Yahweh. \fs154 Moreover the mixed multitude that was in their midst concealed not their lusting,and so even the sons of Israel, fell away and wept, and said: Who will grant us to eat flesh?5 We remember the fish that we did eat in Egypt, without money,the cucumbers, and the water-melons, and the leeks and the onions, and the garlick.6 But, now, our soul is dried up, there is nothing at all,unless, unto the manna, our eyes.7 Now, the manna, was like coriander seed, and the appearance thereof like the appearance of bdellium,8 The people used to go about and pick it up, and grind it with a pair of mill-stones, or pound it in a mortar, and boil it in a pot, and make it into round cakes,then was the taste thereof like the taste of a sweet cake made with oil.9 When the dew came down upon the camp by night, the manna came down thereupon.10 So then Moses heard the people weeping by their families, every one at the entrance of his tent,then kindled the anger of Yahweh fiercely, and in the eyes of Moses, it was grievous.11 And Moses said unto YahwehWherefore hast thou let thy servant come to grief, and wherefore have I not found favour in thine eyes,that thou shouldest lay the burden of all this people upon me.12 Did, I, conceive all this people, or, I, beget them,that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father carrieth a suckling, unto the soil which thou didst swear unto their fathers?13 Whence should, I, have flesh to give to all this people,for they keep weeping by me saying, Oh give us flesh that we may eat!14 Unable, am, I, by myself, to carry all this people,for they are too heavy for me.15 But if, in this way, thou art going to deal with me, slay me, I beseech thee, slay, if I have found favour in thine eyes,and let me not see my grief,16 Then said Yahweh unto MosesGather thou unto me seventy men, from among the elders of Israel, of whom thou knowest that they are elders of the people and their overseers,then shalt thou take them unto the tent of meeting, and they shall station themselves there with thee.17 Then will I come down, and speak with thee there, and will take of the spirit that is upon thee and put upon them,and they shall carry, with thee, the burden of the people, and, thou, shalt not carry it by thyself.18 And, unto the people, shalt thou say: Hallow yourselves by to-morrow, and ye shall eat flesh, for ye have wept in the ears of Yahweh sayingWho will grant us to eat flesh? for it was well with us in Egypt,so then Yahweh will give you flesh and ye shall eat.19 Not one day, shall ye eat nor two days,nor five days nor ten days, nor twenty days:20 for a month of days until it cometh forth out of your nostrils, so shall it become to you a loathsome thing,because ye have refused Yahweh who is in your midst, and have wept before him, saying, Wherefore now came we forth out of Egypt?21 And Moses said, Six hundred thousand footmen, are the people in whose midst am, I, yet thou hast saidFlesh, will I give unto them, a and they shall eat for a month of days.22 Shall the flocks and herds, be slaughtered for them, that it may suffice for them? Shall all the fishes of the sea, be gathered together unto them that it may suffice for them?23 Then said Yahweh unto Moses, Shall the hand of Yahweh, fail? Now, shalt thou see whether my word come to pass unto thee or not.24 And Moses went forth and spake unto the people the words of Yahweh,and gathered together seventy men from among the elders of the people, and caused them to stand round about the tent.25 Then Yahweh came down, in the cloud, and spake unto him, and took e of the spirit that was upon him, and gave unto the seventy menthe elders. And it came to pass that when the spirit rested upon them, they prophesied, and then did so no more.26 Now there were two men left behind in the campthe name of the one, was Eldad and the name of the other, Medad, so then the spirit, rested on themthey, being among them who were written, though they hint not gone forth unto the tent,but they prophesied in the camp.27 And there ran a young man, and told Moses and said,Eldad and Medad, are prophesying in the camp!28 Then responded Joshua son of Nun the attendant of Moses from his youth, and said,My lord Moses forbid them!29 But Moses said unto him, Art, thou, jealous for, me? Oh would that, all the people of Yahweh, were prophets! Yea let Yahweh put his spirit upon them!30 Then was Moses received back into the camp,he and the elders of Israel.31 Now, a wind, had sprung up, from Yahweh, and cut off quails from the sea, and let them lie over the campas it were a days journey here and a days journey there, round about the amp,and as it were two cubits on the face of the land.32 And the people rose up all that day and all the night and all the next day, and gathered the quails, he that did least, gathered ten homers,and they spread them out for themselves spreading away, round about the camp.33 The flesh, was yet between their teeth, not yet chewed,when the anger of Yahweh, had kindled upon the people, and Yahweh smote the people, with an exceeding great plague.34 And the name of that place was called Kibroth-hattaavahbecause there, they buried the people who had lusted,35 From Kibroth-hattaavah, the people set forward to Hazeroth,and they remained in Hazeroth.
1 E aconteceu que, queixando-se o povo, era mal aos ouvidos do Senhor; porque o Senhor ouviu-o, e a sua ira se acendeu, e o fogo do Senhor ardeu entre eles e consumiu os que estavam na última parte do arraial. 2 Então, o povo clamou a Moisés, e Moisés orou ao Senhor, e o fogo se apagou. 3 Pelo que chamou aquele lugar Taberá, porquanto o fogo do Senhor se acendera entre eles.
4 E o vulgo, que estava no meio deles, veio a ter grande desejo; pelo que os filhos de Israel tornaram a chorar e disseram: Quem nos dará carne a comer? 5 Lembramo-nos dos peixes que, no Egito, comíamos de graça; e dos pepinos, e dos melões, e dos porros, e das cebolas, e dos alhos. 6 Mas agora a nossa alma se seca; coisa nenhuma há senão este maná diante dos nossos olhos. 7 E era o maná como semente de coentro, e a sua cor como a cor de bdélio. 8 Espalhava-se o povo, e o colhia, e em moinhos o moía, ou num gral o pisava, e em panelas o cozia, e dele fazia bolos; e o seu sabor era como o sabor de azeite fresco. 9 E, quando o orvalho descia, de noite, sobre o arraial, o maná descia sobre ele.
10 Então, Moisés ouviu chorar o povo pelas suas famílias, cada qual à porta da sua tenda; e a ira do Senhor grandemente se acendeu, e pareceu mal aos olhos de Moisés.
11 E disse Moisés ao Senhor: Por que fizeste mal a teu servo, e por que não achei graça aos teus olhos, que pusesses sobre mim a carga de todo este povo? 12 Concebi eu, porventura, todo este povo? Gerei-o eu para que me dissesses que o levasse ao colo, como o aio leva o que cria, à terra que juraste a seus pais? 13 Donde teria eu carne para dar a todo este povo? Porquanto contra mim choram, dizendo: Dá-nos carne a comer; 14 eu sozinho não posso levar a todo este povo, porque muito pesado é para mim. 15 E, se assim fazes comigo, mata-me, eu to peço, se tenho achado graça aos teus olhos; e não me deixes ver o meu mal.
16 E disse o Senhor a Moisés: Ajunta-me setenta homens dos anciãos de Israel, de quem sabes que são anciãos do povo e seus oficiais; e os trarás perante a tenda da congregação, e ali se porão contigo. 17 Então, eu descerei, e ali falarei contigo, e tirarei do Espírito que está sobre ti, e o porei sobre eles; e contigo levarão a carga do povo, para que tu sozinho o não leves. 18 E dirás ao povo: Santificai-vos para amanhã e comereis carne; porquanto chorastes aos ouvidos do Senhor, dizendo: Quem nos dará carne a comer, pois bem nos ia no Egito? Pelo que o Senhor vos dará carne, e comereis; 19 não comereis um dia, nem dois dias, nem cinco dias, nem dez dias, nem vinte dias; 20 mas um mês inteiro, até vos sair pelos narizes, até que vos enfastieis dela, porquanto rejeitastes ao Senhor, que está no meio de vós, e chorastes diante dele, dizendo: Por que saímos do Egito? 21 E disse Moisés: Seiscentos mil homens de pé é este povo, no meio do qual estou; e tu tens dito: Dar-lhes-ei carne, e comerão um mês inteiro. 22 Degolar-se-ão para eles ovelhas e vacas que lhes bastem? Ou ajuntar-se-ão para eles todos os peixes do mar que lhes bastem? 23 Porém o Senhor disse a Moisés: Seria, pois, encurtada a mão do Senhor? Agora verás se a minha palavra te acontecerá ou não.
24 E saiu Moisés, e falou as palavras do Senhor ao povo, e ajuntou setenta homens dos anciãos do povo e os pôs em roda da tenda. 25 Então, o Senhor desceu na nuvem e lhe falou; e, tirando do Espírito que estava sobre ele, o pôs sobre aqueles setenta anciãos; e aconteceu que, quando o Espírito repousou sobre eles, profetizaram; mas, depois, nunca mais. 26 Porém no arraial ficaram dois homens; o nome de um era Eldade, e o nome do outro, Medade; e repousou sobre eles o Espírito (porquanto estavam entre os inscritos, ainda que não saíram à tenda), e profetizavam no arraial. 27 Então, correu um moço, e o anunciou a Moisés, e disse: Eldade e Medade profetizam no arraial. 28 E Josué, filho de Num, servidor de Moisés, um dos seus jovens escolhidos, respondeu e disse: Senhor meu, Moisés, proíbe-lho. 29 Porém Moisés lhe disse: Tens tu ciúmes por mim? Tomara que todo o povo do Senhor fosse profeta, que o Senhor lhes desse o seu Espírito! 30 Depois, Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.
31 Então, soprou um vento do Senhor, e trouxe codornizes do mar, e as espalhou pelo arraial quase caminho de um dia de uma banda, e quase caminho de um dia da outra banda, à roda do arraial, e a quase dois côvados sobre a terra. 32 Então, o povo se levantou todo aquele dia, e toda aquela noite, e todo o dia seguinte, e colheram as codornizes; o que menos tinha, colhera dez ômeres; e as estenderam para si ao redor do arraial. 33 Quando a carne estava entre os seus dentes, antes que fosse mastigada, se acendeu a ira do Senhor contra o povo, e feriu o Senhor o povo com uma praga muito grande. 34 Pelo que o nome daquele lugar se chamou Quibrote-Hataavá, porquanto ali enterraram o povo que teve o desejo. 35 De Quibrote-Hataavá caminhou o povo para Hazerote e parou em Hazerote.
Almeida Revista e Corrigida© Copyright © 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!