Publicidade

Salmos 4

1 Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPONDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: Estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: Ten misericordia de mí, y oye mi oración.2 Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, Amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah.)3 Sabed pues, que Jehová hizo apartar al pío para sí: Jehová oirá cuando yo á él clamare.4 Temblad, y no pequéis: Conversad en vuestro corazón sobre vuestra cama, y desistid. (Selah.)5 Ofreced sacrificios de justicia, Y confiad en Jehová.6 Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.7 Tú diste alegría en mi corazón, Más que tienen ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.8 En paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo tú, Jehová, me harás estar confiado.

1 Au maître-chantre. Avec instruments à cordes. Psaume de David. Quand je crie, réponds-moi, ô Dieu de ma justice! Quand j'étais à l'étroit, tu m'as mis au large; aie pitié de moi, entends ma prière!2 Fils des hommes, jusqu'à quand ma gloire sera-t-elle mise en opprobre? Jusqu'à quand aimerez-vous la vanité, et rechercherez-vous le mensonge? (Sélah.)3 Sachez que l'Éternel s'est choisi un bien-aimé. L'Éternel m'exauce quand je crie à lui.4 Tremblez, et ne péchez point! Pensez en vos cœurs sur votre couche, et gardez le silence! (Sélah.)5 Offrez des sacrifices de justice, et confiez-vous en l'Éternel.6 Plusieurs disent: Qui nous fera voir du bien? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Éternel!7 Tu as mis dans mon cœur plus de joie, qu'ils n'en ont quand leur blé et leur vin sont abondants.8 Je me coucherai, je m'endormirai aussi en paix; car toi seul, ô Éternel, tu me fais reposer en assurance.

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green