1 HIRAM 5.1 vers. 10,18. 2 Cr. 2.3.rey de Tiro envió también sus siervos á Salomón, luego que oyó que lo habían ungido por rey en lugar de su padre: porque Hiram había siempre amado 5.1 2 S. 5.11.a David.
2 5.2 Hasta ver. 11 , 2 Cr. 2.3-16.Entonces Salomón envió á decir á Hiram:
3 Tú sabes como mi padre David no pudo edificar casa al nombre de Jehová su Dios, por las guerras que le cercaron, 5.3 1 Cr. 22.8 y 28.3.hasta que Jehová puso sus enemigos bajo las plantas de sus pies.
4 Ahora Jehová mi Dios me ha dado reposo por todas partes; 5.4 cp. 4.24. 1 Cr. 22.9.que ni hay adversarios, ni mal encuentro.
5 Yo por tanto he determinado ahora edificar casa al nombre de Jehová mi Dios, como Jehová lo habló á David mi padre, diciendo: Tu hijo, que yo pondré en lugar tuyo en tu trono, él 5.5 1 Cr. 28.6.edificará casa á mi nombre.
6 Manda pues ahora que me corten cedros del Líbano; 5.6 2 Cr. 2.8,10,16.y mis siervos estarán con los tuyos, y yo te daré por tus siervos el salario que tú dijeres: porque tú sabes bien que ninguno hay entre nosotros que sepa labrar la madera como los Sidonios.
7 Y como Hiram oyó las palabras de Salomón, holgóse en gran manera, y dijo: 5.7 cp. 10.9.Bendito sea hoy Jehová, que dió hijo sabio á David sobre este pueblo tan grande.
8 Y envió Hiram á decir á Salomón: He oído lo que me mandaste á decir: yo haré todo lo que te pluguiere acerca de la madera de cedro, y la madera de 5.8 í, ciprés. 2 S. 6.5. cp. 6.15,34. Ez. 27.5.haya.
9 Mis siervos la llevarán desde el Líbano á la mar; y yo la pondré en balsas por la mar hasta el lugar que tú me señalares, y allí se desatará, y tú la tomarás: y tú harás mi voluntad en dar de comer 5.9 Esd. 3.7. Ez. 27.17. Hch. 12.20.a mi familia.
10 Dió pues Hiram á Salomón madera de cedro y madera de haya todo lo que quiso.
11 Y Salomón daba á Hiram veinte mil coros de trigo para el sustento de su familia, y veinte coros de aceite limpio: 5.11 2 Cr. 2.10.esto daba Salomón á Hiram cada un año.
12 Dió pues Jehová á Salomón sabiduría como le había dicho: 5.12 cp. 3.12.y hubo paz entre Hiram y Salomón, é hicieron alianza entre ambos.
13 Y el rey Salomón impuso tributo á todo Israel, y el tributo fué de treinta mil hombres:
14 Los cuales enviaba al Líbano de diez mil en diez mil, cada mes por su turno, viniendo así á estar un mes en el Líbano, y dos meses en sus casas: y 5.14 cp. 4.6.Adoniram estaba sobre aquel tributo.
15 Tenía también Salomón setenta mil que llevaban las cargas, 5.15 cp. 9.20,22. 2 Cr. 2.18.y ochenta mil cortadores en el monte;
16 Sin los principales 5.16 cp. 4.5.oficiales de Salomón que estaban sobre la obra, tres mil y trescientos, los cuales tenían cargo 5.16 cp. 9.23.del pueblo que hacía la obra.
17 Y mandó el rey que trajesen grandes piedras, piedras de precio, para los cimientos de la casa, 5.17 cp. 6.7.y piedras labradas.
18 Y los albañiles de Salomón y los de Hiram, y los 5.18 Heb. Giblios. Jos. 13.5. Ez. 27.9.aparejadores, cortaron y aparejaron la madera y la cantería para labrar la casa.
1 推罗王希兰听见以色列人膏立了所罗门接续他父亲作王,就派遣自己的臣仆来见所罗门;因为希兰一向爱大卫。本节在《马索拉文本》为5:152 所罗门也派遣人去见希兰,说:3 "你知道我的父亲大卫为了四周的战事,在耶和华使敌人都服在他的脚下以前,他不能为耶和华他的 神的名建造殿宇。4 但是,现在耶和华我的 神使我四境太平,没有仇敌,也没有灾祸。5 所以我有意要为耶和华我的 神的名建造殿宇,正如耶和华曾对我的父亲大卫说:‘你的儿子,就是我要使他接续你坐在王位上的,要为我的名建造殿宇。’6 现在请你命令人从黎巴嫩为我砍伐香柏木;我的仆人要与你的仆人一起工作;至于你的仆人的工资,我必按照你所说的付给你,因为你也知道,我们中间没有人像西顿人那样善于砍伐树木。"
7 希兰听见了所罗门的话,就十分欢喜,说:"今天耶和华是应当称颂的,因为他赐给了大卫一个有智慧的儿子治理这么众多的人民。"8 于是希兰派遣人去见所罗门,说:"你派人来向我所传的消息,我都听到了。关于香柏木和松木的事,你心所愿的,我都照办。9 我的仆人要把这些木材从黎巴嫩运下海中;我会把木材扎成木筏,从海上运到你指定我的地方去。我在那里把木材拆开,你就可以运走。你也要成全我的心愿,用粮食供应我家。"10 于是希兰照所罗门所想要的,供给他香柏木和松木。11 所罗门也给了希兰麦子四百万公升,纯油四十万公升按照《马索拉文本》,"四十万公升"作"二十歌珥",约四千公升;现参照《七十士译本》翻译;参代下2:10,作为他家的食物。所罗门年年都这样供给希兰。12 耶和华照着他应许所罗门的,把智慧赐给他。希兰与所罗门之间,彼此和平相处,二人互相立约。
13 所罗门从以色列众人中征召作苦工的人,这些作苦工的人共有三万,14 派他们轮班上黎巴嫩山去,每月一万人;他们一个月在黎巴嫩山上,两个月在家里。管理这些作苦工的是亚多尼兰。15 所罗门有七万个搬运重物的工人,有八万个在山上凿石的石匠。16 除此以外,所罗门还有三千三百个监管工作的官长,管理作工的人民。17 王下令,人就开凿出又大又贵重的石头,用凿好的石头作殿的地基。18 所罗门的工匠、希兰的工匠和迦巴勒人把石头凿好,又预备建造殿宇用的木料和石料。