Publicidade

2 Crônicas 3

CNVS

1 Y COMENZÓ 3.1 1 R. 6.1.Salomón á edificar la casa en Jerusalem, en el monte 3.1 Gn. 22.2.Moria que había sido mostrado á David su padre, en el lugar que David había preparado en la era de Ornán 3.1 2 S. 24.18. 1 Cr. 21.19.Jebuseo.

2 Y comenzó á edificar en el mes segundo, á dos del mes, en el cuarto año de su reinado.

3 Estas son las medidas de que 3.3 1 R. 6.2.Salomón fundó el edificio de la casa de Dios. La primera medida fué, la longitud de sesenta codos; y la anchura de veinte codos.

4 El 3.4 1 R. 6.3.pórtico que estaba en la delantera de la longitud, era de veinte codos al frente del ancho de la casa, y su altura de ciento y veinte: y cubriólo por dentro de oro puro.

5 Y techó la 3.5 1 R. 6.17.casa mayor con madera de haya, la cual cubrió de buen oro, é hizo resaltar sobre ella palmas y cadenas.

6 Cubrió también la casa de piedras preciosas por excelencia: y el oro era oro de Parvaim.

7 Así cubrió la casa, sus vigas, sus umbrales, sus paredes, y sus puertas, con oro; y esculpió querubines por las paredes.

8 Hizo asimismo la casa del 3.8 1 R. 6.16.lugar santísimo, cuya longitud era de veinte codos según el ancho del frente de la casa, y su anchura de veinte codos: y cubrióla de buen oro que ascendía á seiscientos talentos.

9 Y el peso de los clavos tuvo cincuenta siclos de oro. Cubrió también de oro las 3.9 1 Cr. 28.11.salas.

10 Y dentro del lugar santísimo hizo 3.10 1 R. 6.23-28.dos querubines de forma de niños, los cuales cubrieron de oro.

11 El largo de las alas de los querubines era de veinte codos: porque la una ala era de cinco codos: la cual llegaba hasta la pared de la casa; y la otra ala de cinco codos, la cual llegaba al ala del otro querubín.

12 De la misma manera la una ala del otro querubín era de cinco codos: la cual llegaba hasta la pared de la casa; y la otra ala era de cinco codos, que tocaba al ala del otro querubín.

13 Así las alas de estos querubines estaban extendidas por veinte codos: y ellos estaban en pie con los rostros hacia la casa.

14 Hizo también el velo de cárdeno, púrpura, carmesí y lino, é hizo resaltar en él querubines.

15 Delante de la casa hizo 3.15 1 R. 7.15-22.dos columnas de 3.15 2 R. 25.17.treinta y cinco codos de longitud, con sus capiteles encima, de cinco codos.

16 Hizo asimismo cadenas en el oratorio, y púsolas sobre los capiteles de las columnas: é hizo cien granadas, las cuales puso en las cadenas.

17 Y asentó las columnas delante del templo, la una á la mano derecha, y la otra á la izquierda; y á la de la mano derecha llamó Jachîn, y á la de la izquierda, Boaz.

殿6:1~10

1 殿2 3 造 殿4 殿殿"高九公尺"原文作"高一百二十";现参照古译本修译5 殿6 殿7 殿殿

6:14~36

8 殿9

10 11 殿12 殿13 殿14 线

7:15~22

15 殿16 按照《马索拉文本》,"像项链"作"在内殿",意思不明确,可能是"像项链"的误写17 殿

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-