Publicidade

2 Coríntios 2

1 ESTO pues determiné para conmigo, no venir otra vez á vosotros con tristeza.2 Porque si yo os contristo, ¿quién será luego el que me alegrará, sino aquel á quien yo contristare?3 Y esto mismo os escribí, porque cuando llegare no tenga tristeza sobre tristeza de los que me debiera gozar; confiando en vosotros todos que mi gozo es el de todos vosotros.4 Porque por la mucha tribulación y angustia del corazón os escribí con muchas lágrimas; no para que fueseis contristados, mas para que supieseis cuánto más amor tengo para con vosotros.5 Que si alguno me contristó, no me contristó á mí, sino en parte, por no cargaros, á todos vosotros.6 Bástale al tal esta reprensión hecha de muchos;7 Así que, al contrario, vosotros más bien lo perdonéis y consoléis, porque no sea el tal consumido de demasiada tristeza.8 Por lo cual os ruego que confirméis el amor para con él.9 Porque también por este fin os escribí, para tener experiencia de vosotros si sois obedientes en todo.10 Y al que vosotros perdonareis, yo también: porque también yo lo que he perdonado, si algo he perdonado, por vosotros lo he hecho en persona de Cristo;11 Porque no seamos engañados de Satanás: pues no ignoramos sus maquinaciones.12 Cuando vine á Troas para el evangelio de Cristo, aunque me fué abierta puerta en el Señor,13 No tuve reposo en mi espíritu, por no haber hallado á Tito mi hermano: así, despidiéndome de ellos, partí para Macedonia.14 Mas á Dios gracias, el cual hace que siempre triunfemos en Cristo Jesús, y manifiesta el olor de su conocimiento por nosotros en todo lugar.15 Porque para Dios somos buen olor de Cristo en los que se salvan, y en los que se pierden:16 A éstos ciertamente olor de muerte para muerte; y á aquéllos olor de vida para vida. Y para estas cosas ¿quién es suficiente?17 Porque no somos como muchos, mercaderes falsos de la palabra de Dios: antes con sinceridad, como de Dios, delante de Dios, hablamos en Cristo.

1 我自己决定了, 到你们那里去的时候, 不再是忧愁的。 2 如果我使你们忧愁, 除了那因我而忧愁的人以外, 谁能使我快乐呢? 3 我写了这样的信, 免得我来的时候, 应该使我快乐的人反而使我忧愁; 我深信你们众人都以我的喜乐为你们的喜乐。 4 我从前心里痛苦难过, 流着眼泪写信给你们, 并不是要使你们忧愁, 而是要你们知道我是多么爱你们。 5 如果有人使人忧愁, 他不是使我忧愁, 而是使你们众人都有一点忧愁; 我只说有一点, 是避免说得过分。 6 这样的人受了许多人的责备, 也就够了, 7 倒不如饶恕他, 安慰他, 免得他因忧愁过度而受不了。 8 所以, 我劝你们要向他确实显明你们的爱心。 9 为这缘故, 我写了那封信, 要考验你们是不是凡事都顺从。 10 你们饶恕谁, 我也饶恕谁; 我所饶恕了的(如果我饶恕过什么), 是为了你们在基督面前饶恕的, 11 免得撒但有机可乘, 因为我们并不是不晓得他的诡计。 12 从前我为基督的福音到了特罗亚, 虽然主给我开了门, 13 我心里仍然没有安宁, 因为见不到提多弟兄。于是我辞别了那里的人, 到马其顿去了。 14 感谢 神, 他常常在基督里, 使我们这些作俘虏的, 列在凯旋的队伍当中, 又借着我们在各地散播香气, 就是使人认识基督。 15 因为无论在得救的人或灭亡的人中间, 我们都是基督的馨香, 是献给 神的。 16 对于灭亡的人, 这是死亡的气味叫人死; 对于得救的人, 这却是生命的香气使人活。这些事谁够资格作呢? 17 我们不像那许多的人, 为了图利而谬讲 神的道。相反地, 我们讲话, 是出于真诚, 出于 神, 是在 神面前、在基督里的。

Publicidade

Veja também

Publicidade
2 Coríntios
Ver todos os capítulos de 2 Coríntios