1 POR tanto, Job, oye ahora mis razones, Y escucha todas mis palabras.

2 He aquí yo abriré ahora mi boca, Y mi lengua hablará en mi garganta.

3 Mis razones declararán la rectitud de mi corazón, Y mis labios proferirán pura sabiduría.

4 El espíritu de Dios me hizo, Y la inspiración del Omnipotente me dió vida.

5 Si pudieres, respóndeme: Dispón tus palabras, está delante de mí.

6 Heme aquí á mí en lugar de Dios, conforme á tu dicho: De lodo soy yo también formado.

7 He aquí que mi terror no te espantará, Ni mi mano se agravará sobre ti.

8 De cierto tú dijiste á oídos míos, Y yo oí la voz de tus palabras que decían:

9 Yo soy limpio y sin defecto; Y soy inocente, y no hay maldad en mí.

10 He aquí que él buscó achaques contra mí, Y me tiene por su enemigo;

11 Puso mis pies en el cepo, Y guardó todas mis sendas.

12 He aquí en esto no has hablado justamente: Yo te responderé que mayor es Dios que el hombre.

13 ¿Por qué tomaste pleito contra él? Porque él no da cuenta de ninguna de sus razones.

14 Sin embargo, en una ó en dos maneras habla Dios; Mas el hombre no entiende.

15 Por sueño de visión nocturna, Cuando el sueño cae sobre los hombres, Cuando se adormecen sobre el lecho;

16 Entonces revela al oído de los hombres, Y les señala su consejo;

17 Para quitar al hombre de su obra, Y apartar del varón la soberbia.

18 Detendrá su alma de corrupción, Y su vida de que pase á cuchillo.

19 También sobre su cama es castigado Con dolor fuerte en todos sus huesos,

20 Que le hace que su vida aborrezca el pan, Y su alma la comida suave.

21 Su carne desfallece sin verse, Y sus huesos, que antes no se veían, aparecen.

22 Y su alma se acerca al sepulcro, Y su vida á los que causan la muerte.

23 Si tuviera cerca de él Algún elocuente anunciador muy escogido, Que anuncie al hombre su deber;

24 Que le diga que Dios tuvo de él misericordia, Que lo libró de descender al sepulcro, Que halló redención:

25 Enterneceráse su carne más que de niño, Volverá á los días de su mocedad.

26 Orará á Dios, y le amará, Y verá su faz con júbilo: Y él restituirá al hombre su justicia.

27 El mira sobre los hombres; y el que dijere: Pequé, y pervertí lo recto, Y no me ha aprovechado;

28 Dios redimirá su alma, que no pase al sepulcro, Y su vida se verá en luz.

29 He aquí, todas estas cosas hace Dios Dos y tres veces con el hombre;

30 Para apartar su alma del sepulcro, Y para iluminarlo con la luz de los vivientes.

31 Escucha, Job, y óyeme; Calla, y yo hablaré.

32 Que si tuvieres razones, respóndeme; Habla, porque yo te quiero justificar.

33 Y si no, óyeme tú á mí; Calla, y enseñarte he sabiduría.

1 "可是, 约伯啊, 请听我的言语, 留心听我的一切话。

2 我现在开口, 用舌头发言;

3 我的话表明我心中的正直, 我所知道的, 我的嘴唇就诚诚实实地说出来。

4 神的灵创造了我, 全能者的气使我存活。

5 你若能够办得到, 就回答我, 用话语攻击我, 表明立场, 当面攻击我。

6 在 神面前我与你一样, 也是用土捏造的。

7 我的威严必不惊吓你, 我的压力也不加重在你身上。

8 你所说的, 我已经听见了, 也听到你言语的声音, 说:

9 ‘我是洁净的, 毫无过犯; 我是清白的, 没有罪孽。

10 神找机会攻击我, 把我当作仇敌;

11 他把我的两脚上了木狗, 又鉴察我一切所行的。’

12 我要告诉你, 你这话错了, 因为 神比世人大。

13 你为什么对 神争辩, 说: ‘无论世人的什么话, 他都不回答’呢?

14 原来 神用这个方法或那个方法说了, 只是, 世人没有留意。

15 世人都在床上打盹, 沉睡临到他们的时候, 神用异梦与夜间的异象,

16 告诉他们, 他坚定他们所得的训诲,

17 好叫人离开自己的恶行, 又叫人与骄傲隔绝,

18 拦阻人的性命不下在坑里, 又阻止他的生命不死在刀下。

19 人在床上被痛苦惩治, 他的骨头不住地痛苦挣扎,

20 以致他的生命厌恶食物, 他的胃口也厌恶美食,

21 他的肌肉消瘦以致看不见, 以前看不见的骨头, 现在都凸出来。

22 他的性命接近深坑, 他的生命靠近灭命的天使。

23 在一千位天使之中, 若有一位作人的中保, 指示人当行的事,

24 恩待他, 说: ‘救赎他免下深坑; 我已经得到了赎价。’

25 他的肌肉就比孩童的更嫩, 他更恢复满有青春活力的日子。

26 他向 神祈求, 神就喜悦他, 他也欢呼着朝见 神的面, 人又恢复自己的义。

27 他在人面前歌唱, 说: ‘我犯了罪, 颠倒是非, 但我没有受到应得的报应。

28 他救赎我的性命免入深坑, 我的生命必得见光明。’

29 神总是三番四次, 向人行这一切事,

30 要把人的性命从深坑里救回来, 好使活人之光光照他。

31 约伯啊, 你当留心听我, 当默不作声, 我要说话。

32 你若有话说, 就请回答我; 你只管说吧, 因为我愿意以你为义。

33 你若没有话说, 就要听我说, 你当默不作声, 我就把智慧教导你。"