1 Al Músico principal: en Neginoth: Masquil de David. ESCUCHA, oh Dios, mi oración, Y no te escondas de mi súplica.2 Estáme atento, y respóndeme: Clamo en mi oración, y levanto el grito,3 A causa de la voz del enemigo, Por la opresión del impío; Porque echaron sobre mí iniquidad, Y con furor me han amenazado.4 Mi corazón está doloroso dentro de mí, Y terrores de muerte sobre mí han caído.5 Temor y temblor vinieron sobre mí, Y terror me ha cubierto.6 Y dije: Quién me diese alas como de paloma! Volaría yo, y descansaría.7 Ciertamente huiría lejos: Moraría en el desierto. (Selah.)8 Apresuraríame á escapar Del viento tempestuoso, de la tempestad.9 Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; Porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.10 Día y noche la rodean sobre sus muros; E iniquidad y trabajo hay en medio de ella.11 Agravios hay en medio de ella, Y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas.12 Porque no me afrentó un enemigo, Lo cual habría soportado; Ni se alzó contra mí el que me aborrecía, Porque me hubiera ocultado de él:13 Mas tú, hombre, al parecer íntimo mío, Mi guía, y mi familiar:14 Que juntos comunicábamos dulcemente los secretos, A la casa de Dios andábamos en compañía.15 Condenados sean á muerte, Desciendan vivos al infierno: Porque maldades hay en su compañía, entre ellos.16 Yo á Dios clamaré; Y Jehová me salvará.17 Tarde y mañana y á medio día oraré y clamaré; Y él oirá mi voz.18 El ha redimido en paz mi alma de la guerra contra mí; Pues fueron contra mí muchos.19 Dios oirá, y los quebrantará luego, El que desde la antigüedad permanece (Selah); Por cuanto no se mudan, Ni temen á Dios.20 Extendió sus manos contra sus pacíficos: Viólo su pacto.21 Ablandan más que manteca su boca, Pero guerra hay en su corazón: Suavizan sus palabras más que el aceite, Mas ellas son cuchillos.22 Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará; No dejará para siempre caído al justo.23 Mas tú, oh Dios, harás descender aquéllos al pozo de la sepultura: Los hombres sanguinarios y engañadores no demediarán sus días: Empero yo confiaré en ti.
1 神啊! 求你倾听我的祷告, 不要隐藏起来不听我的恳求。 2 求你留心听我, 应允我; 我在苦恼中必不安宁, 唉哼难过; 3 这都是由于仇敌的声音, 和恶人的欺压; 因为他们使祸患临到我的身上, 怒气冲冲地迫害我。 4 我的心在我里面绞痛, 死亡的恐怖落在我身上。 5 惧怕和战兢临到我, 惊恐笼罩着我。 6 我说: "但愿我有鸽子一般的翅膀, 我就飞走, 得以安居。 7 看哪! 我必逃往远处, 在旷野里住宿。(细拉) 8 我要赶快到我避难的地方去, 逃避狂风暴雨。" 9 主啊! 扰乱恶人的计谋, 使他们的意见("意见"原文作"舌头")分歧, 因为我在城中看见了强暴和争竞的事。 10 恶人日夜在城墙上绕行, 在城里尽是邪恶与祸害; 11 城中也有毁灭人的事, 欺压和诡诈不离城里的街道。 12 原来不是仇敌辱骂我, 如果是仇敌, 我还可以忍受; 也不是恨我的人向我狂妄自大, 如果是恨我的人, 我还可以躲避他。 13 但你是和我同等地位的人, 是我的良友, 我的知己。 14 我们常在一起密谈, 我们在 神的殿中与群众同行。 15 愿死亡忽然临到他们身上, 愿他们活活下到阴间去, 因为在他们中间, 就是在他们的住所里, 尽是邪恶。 16 至于我, 我却要求告 神, 耶和华就必拯救我。 17 无论在晚上、早晨或中午, 我都哀诉唉哼; 他必听我的声音。 18 他救赎我的性命脱离攻击我的人, 使我得着平安, 尽管攻击我的人的确很多。 19 神必听见, 那从亘古坐着为王的必使他们受苦, (细拉)因他们不肯改变, 也不敬畏 神。 20 他违背了自己的约, 伸手攻击那些与他和好的人。 21 他的口比奶油光滑, 他的心却怀着争战的意图; 他的话比油还柔和, 其实却是拔了出来的刀。 22 你要把你的重担卸给耶和华, 他必扶持你; 他永远不会让义人动摇。 23 神啊! 你必使恶人堕入灭亡的深坑里; 流人血和行诡诈的人必活不到半世; 至于我, 我必倚靠你。