1 Para Salomón. OH Dios, da tus juicios al rey, Y tu justicia al hijo del rey.2 El juzgará tu pueblo con justicia, Y tus afligidos con juicio.3 Los montes llevarán paz al pueblo, Y los collados justicia.4 Juzgará los afligidos del pueblo, Salvará los hijos del menesteroso, Y quebrantará al violento.5 Temerte han mientras duren el sol Y la luna, por generación de generaciones.6 Descenderá como la lluvia sobre la hierba cortada; Como el rocío que destila sobre la tierra.7 Florecerá en sus día justicia, Y muchedumbre de paz, hasta que no haya luna.8 Y dominará de mar á mar, Y desde el río hasta los cabos de la tierra.9 Delante de él se postrarán los Etiopes; Y sus enemigos lamerán la tierra.10 Los reyes de Tharsis y de las islas traerán presentes: Los reyes de Sheba y de Seba ofrecerán dones.11 Y arrodillarse han á él todos los reyes; Le servirán todas las gentes.12 Porque él librará al menesteroso que clamare, Y al afligido que no tuviere quien le socorra.13 Tendrá misericordia del pobre y del menesteroso, Y salvará las almas de los pobres.14 De engaño y de violencia redimirá sus almas: Y la sangre de ellos será preciosa en sus ojos.15 Y vivirá, y darásele del oro de Seba; Y oraráse por él continuamente; Todo el día se le bendecirá.16 Será echado un puño de grano en tierra, en las cumbres de los montes; Su fruto hará ruido como el Líbano, Y los de la ciudad florecerán como la hierba de la tierra.17 Será su nombre para siempre, Perpetuaráse su nombre mientras el sol dure: Y benditas serán en él todas las gentes: Llamarlo han bienaventurado.18 Bendito Jehová Dios, el Dios de Israel, Que solo hace maravillas.19 Y bendito su nombre glorioso para siempre: Y toda la tierra sea llena de su gloria. Amén y Amén.20 Acábanse las oraciones de David, hijo de Isaí.
1 Di Salomone.} O Dio, da i tuoi giudizi al re, e la tua giustizia al figliuolo del re;2 ed egli giudicherà il tuo popolo con giustizia, e i tuoi miseri con equità!3 I monti produrranno pace al popolo, e i colli pure, mediante la giustizia!4 Egli farà ragione ai miseri del popolo, salverà i figliuoli del bisognoso, e fiaccherà loppressore!5 Ti temeranno fin che duri il sole, finché duri la luna, per ogni età!6 Ei scenderà come pioggia sul prato segato, come acquazzone che adacqua la terra.7 Ai dì desso il giusto fiorirà, e vi sarà abbondanza di pace finché non vi sia più luna.8 Egli signoreggerà da un mare allaltro, e dal fiume fino allestremità della terra.9 Davanti a lui sinchineranno gli abitanti del deserto e i suoi nemici leccheranno la polvere.10 I re di Tarsis e le isole gli pagheranno il tributo, i re di Sceba e di Seba gli offriranno doni;11 e tutti i re gli si prostreranno dinanzi, tutte le nazioni lo serviranno.12 Poichegli libererà il bisognoso che grida, e il misero che non ha chi laiuti.13 Egli avrà compassione dellinfelice e del bisognoso, e salverà lanima de poveri.14 Egli redimerà lanima loro dalloppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso agli occhi suoi.15 Egli vivrà; e a lui sarà dato delloro di Sceba, e la gente pregherà per lui tuttodì, lo benedirà del continuo.16 Vi sarà abbondanza di grano nel paese, sulla sommità dei monti. Ondeggeranno le spighe come fanno gli alberi del Libano, e gli abitanti delle città fioriranno come lerba della terra!17 Il suo nome durerà in eterno, il suo nome sarà perpetuato finché duri il sole; e gli uomini si benediranno a vicenda in lui; tutte le nazioni lo chiameranno beato!18 Sia benedetto lEterno Iddio, lIddio dIsraele, il quale solo fa maraviglie!19 Sia benedetto in eterno il suo nome glorioso, e tutta la terra sia ripiena della gloria! Amen! Amen!20 Qui finiscono le preghiere di Davide, figliuolo dIsai.