Publicidade

Salmos 129

1 Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf (so sage Israel),2 sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf und haben mich doch nicht übermocht;3 auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt und ihre Furchen lang gezogen.4 Der HERR, der Gerechte, hat die Stricke der Gottlosen zerschnitten.5 Es müssen zuschanden werden und zurückweichen alle, die Zion hassen;6 sie müssen werden wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt ist, bevor man es ausrauft,7 mit welchem kein Schnitter seine Hand füllt und kein Garbenbinder seinen Schoß;8 von denen auch die Vorübergehenden nicht sagen: »Der Segen des HERRN sei mit euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!«

1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia não prevaleceram contra mim.3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.4 O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.5 Sejam confundidos, e voltem para trás todos os que odeiam a Sião.6 Sejam como a erva dos telhados que se seca antes que a arranquem.7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.8 Nem tampouco os que passam dizem: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-